Bài 28 – 人と人④ Người với người

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Hiện Chi Tiết Ẩn Chi Tiết
1. 会話かいわ
hội thoại, nói chuyện

友達ともだち日本語にほんご会話かいわをします。
Tôi nói chuyện với bạn bè bằng tiếng Nhật.
2. 世話せわ
chăm sóc, quan tâm

ちいさいどもの世話せわ大変たいへんです。
Chăm sóc mấy đứa nhỏ thật là vất vả.
3. 相手あいて
đối phương

もりさんの結婚けっこん相手あいて医者いしゃです。
Hôn thê của ông Mori là bác sĩ.
4. あいさつ(する)
chào hỏi

先生せんせいにあいさつをしてかえります。
Tôi chào hỏi giáo viên rồi ra về.
5. 招待しょうたい(する)
chiêu đãi, mời

友達ともだちをパーティーに招待しょうたいします。
Tôi mời bạn bè đến dự tiệc.
6. 賛成さんせい(する)
tán thành

わたしは田中たなかさんの意見いけん賛成さんせいです。
Tôi tán thành với ý kiến của anh Tanaka.
7. 反対はんたい(する)
phản đối

ちちはわたしの結婚けっこん反対はんたいしています。
Bố phản đối cuộc hôn nhân của tôi.
8. とどく(I)
đến, tới

くにははから手紙てがみとどきました。
Bức thư từ mẹ tôi ở quê nhà đã được gửi đến.
9. わたす(I)
đưa, trao

彼女かのじょにプレゼントをわたしました。
Tôi đã trao cho cô ấy món quà.
10. いらっしゃる(I)
đến, có (kính ngữ)

部長ぶちょう、お客様きゃくさまがいらっしゃいました。社長しゃちょう会議かいぎにいらっしゃいます。
Trưởng bộ phận, chúng ta có khách hàng ghé thăm. Giám đốc ở trong phòng họp.
11. しんじる(II)
tin tưởng

わたしはかれはなししんじます。
Tôi tin câu chuyện của anh ấy.
12. わかれる(II)
chia tay, ly biệt

先月せんげつ恋人こいびとわかれました。えき友達ともだちわかれて、一人ひとりかえります。
Tháng trước, tôi đã chia tay người yêu. Tôi tạm biệt bạn bè ở nhà ga rồi trở về một mình.
13. やさしい
hiền lành

小林先生こばやしせんせいやさしい先生せんせいです。
Thầy Kobayashi là một giáo viên tốt bụng.
14. きびしい
nghiêm khắc

ちちはわたしにとてもきびしいです。
Bố tôi rất nghiêm khắc với tôi.

Kakunin

確認⓵

1)(はは)がいないとき、わたしが(いもうと)(おとうと)の(  )をしなければなりません。

2)社長(しゃちょう)毎朝(まいあさ)(くるま)会社(かいしゃ)に(  )ます。

3)()きな(もり)さんに手紙(てがみ)を(  )たいのに、()ずかしくてできません。

4)石川(いしかわ)さんがとてもいい意見(いけん)()ったので、みんな(  )しました。

5)音楽(おんがく)大学(だいがく)(はい)りたかったんですが、(ちち)に(  )されました。

6)(はやし)先生(せんせい)はとても(  )ので、一度(いちど)もしかられたことがありません。

7)わたしは、その(はなし)はうそだと(おも)います。(  )ことができません。

8)あの二人(ふたり)は、結婚(けっこん)したばかりなのに、もう(  て)しまったそうです。

9)(ひと)()ったら、元気(げんき)に「こんにちは」と(  )しましょう。

☞ Đáp án

1)(はは)がいないとき、わたしが(いもうと)(おとうと)の( 世話(せわ) )をしなければなりません。

2)社長(しゃちょう)毎朝(まいあさ)(くるま)会社(かいしゃ)に( いらっしゃい )ます。

3)()きな(もり)さんに手紙(てがみ)を( (わた) )たいのに、()ずかしくてできません。

4)石川(いしかわ)さんがとてもいい意見(いけん)()ったので、みんな( 賛成(さんせい) )しました。

5)音楽(おんがく)大学(だいがく)(はい)りたかったんですが、(ちち)に( 反省(はんせい) )されました。

6)(はやし)先生(せんせい)はとても( (やさ)しい )ので、一度(いちど)もしかられたことがありません。

7)わたしは、その(はなし)はうそだと(おも)います。( (しん)じる )ことができません。

8)あの二人(ふたり)は、結婚(けっこん)したばかりなのに、もう( ()かれて )しまったそうです。

9)(ひと)()ったら、元気(げんき)に「こんにちは」と( あいさつ )しましょう。

☞ Đáp án + Dịch

1)(はは)がいないとき、わたしが(いもうと)(おとうと)の( 世話(せわ) )をしなければなりません。

  Khi mẹ vắng nhà, tôi phải chăm sóc cho em gái và em trai.

2)社長(しゃちょう)毎朝(まいあさ)(くるま)会社(かいしゃ)に( いらっしゃい )ます。

  Giám đốc mỗi buổi sáng đến công ty bằng ô tô.

3)()きな(もり)さんに手紙(てがみ)を( (わた) )たいのに、()ずかしくてできません。

  Mặc dù tôi muốn trao lá thư cho Mori mà tôi thích, nhưng tôi xấu hổ nên không thể.

4)石川(いしかわ)さんがとてもいい意見(いけん)()ったので、みんな( 賛成(さんせい) )しました。

  Vì ông Ishikawa đưa ra ý kiến rất hay nên mọi người đều tán thành.

5)音楽(おんがく)大学(だいがく)(はい)りたかったんですが、(ちち)に( 反省(はんせい) )されました。

  Tôi muốn vào trường đại học âm nhạc nhưng bị bố tôi phản đối.

6)(はやし)先生(せんせい)はとても( (やさ)しい )ので、一度(いちど)もしかられたことがありません。

  Vì thầy Hayashi rất hiền lành nên chưa một lần nào bị thầy mắng cả.

7)わたしは、その(はなし)はうそだと(おも)います。( (しん)じる )ことができません。

  Tôi nghĩ câu chuyện đó là nói dối. Không thể nào tin được.

8)あの二人(ふたり)は、結婚(けっこん)したばかりなのに、もう( ()かれて )しまったそうです。

  Hai người đó mặc dù chỉ vừa mới kết hôn nhưng nghe nói họ đã chia tay rồi.

9)(ひと)()ったら、元気(げんき)に「こんにちは」と( あいさつ )しましょう。

  Khi gặp người nào đó thì chào hỏi vui vẻ: "Konnichiwa".


確認⓶

いいものを全部(ぜんぶ)(えら)んでください。

1){ 部長(ぶちょう)友達(ともだち)(ちち) }は、(あさ)()会社(かいしゃ)にいらっしゃいます。

2)  友達(ともだち)(わか)れるとき、「{ こんにちは・ただいま・さようなら }」と()います。

3)  きのう、(くに)から{ 友達(ともだち)手紙(てがみ)荷物(にもつ) }は(とど)きました。

4)  (もり)さんから{ 食事(しょくじ)・パーティー・デート }に招待(しょうたい)されました。

5)  きのう、(もり)さんとたくさん会話(かいわ)を{ (はな)しました・しました・()いました }。

☞ Đáp án

いいものを全部(ぜんぶ)(えら)んでください。

1){ 部長(ぶちょう) }は、(あさ)()会社(かいしゃ)にいらっしゃいます。

2)  友達(ともだち)(わか)れるとき、「{ さようなら }」と()います。

3)  きのう、(くに)から{ 手紙(てがみ)荷物(にもつ) }は(とど)きました。

4)  (もり)さんから{ 食事(しょくじ)・パーティー }に招待(しょうたい)されました。

5)  きのう、(もり)さんとたくさん会話(かいわ)を{ しました }。

☞ Đáp án + Dịch

いいものを全部(ぜんぶ)(えら)んでください。

Hãy chọn tất cả đáp án đúng cho các câu.

1){ 部長(ぶちょう) }は、(あさ)()会社(かいしゃ)にいらっしゃいます。

    Trưởng phòng đến công ty lúc 9 giờ sáng.

2)  友達(ともだち)(わか)れるとき、「{ さようなら }」と()います。

    Khi chia tay bạn bè, thì nói: "Sayounara".

3)  きのう、(くに)から{ 手紙(てがみ)荷物(にもつ) }は(とど)きました。

    Hôm qua, thư/hành lý từ quê nhà đã được gửi đến.

4)  (もり)さんから{ 食事(しょくじ)・パーティー }に招待(しょうたい)されました。

    Tôi được ông Mori mời đi đến dùng bữa/dự tiệc.

5)  きのう、(もり)さんとたくさん会話(かいわ)を{ しました }。

    Hôm qua tôi đã nói chuyện rất nhiều với anh Mori.


Jissen

実践⓵

(1)かれと けっこんしたいですが、(ちち)に (  )されて いて、できません。

   a.しょうたい   b.さんせい   c.はんたい   d.さんか

(2)ぶちょうは とても おもしろい (ひと)ですが、しごとの ときは (  )です。

   a.うつくしい   b.やさしい   c.うれしい   d.きびしい

(3)かれは よく うそを ()うので、わたしは かれが ()う ことを (  )。

   a.なくしません  b.しんじません c.わかれません d.きこえません

(4)あさ、先生(せんせい)に 「おはよう ございます」と (  )を します。

   a.かいわ     b.せわ     c.あいさつ   d.けいさつ

☞ Đáp án

(1)かれと けっこんしたいですが、(ちち)に ( c )されて いて、できません。

   a.しょうたい   b.さんせい   c.はんたい   d.さんか

(2)ぶちょうは とても おもしろい (ひと)ですが、しごとの ときは ( d )です。

   a.うつくしい   b.やさしい   c.うれしい   d.きびしい

(3)かれは よく うそを ()うので、わたしは かれが ()う ことを ( b )。

   a.なくしません  b.しんじません c.わかれません d.きこえません

(4)あさ、先生(せんせい)に 「おはよう ございます」と ( c )を します。

   a.かいわ     b.せわ     c.あいさつ   d.けいさつ

☞ Đáp án + Dịch

(1)かれと けっこんしたいですが、(ちち)に はんたいされて いて、できません。

   Tôi muốn kết hôn với bạn trai nhưng bị bố tôi phản đối nên tôi không thể.

(2)ぶちょうは とても おもしろい (ひと)ですが、しごとの ときは きびしいです。

   Trưởng bộ phận là một người rất thú vị nhưng trong công việc thì nghiêm khắc.

(3)かれは よく うそを ()うので、わたしは かれが ()う ことを しんじません

   Anh ấy thường nói dối nên tôi không tin những gì anh ấy nói.

(4)あさ、先生(せんせい)に 「おはよう ございます」と あいさつを します。

   Vào buổi sáng thì chào giáo viên bằng câu: "Ohayogozaimasu".


実践⓶

(1)せわ

   a.きのう、いしださんから、いろいろな せわを ()きました。

   b.日本語(にほんご)が へたなので、まだ 日本人(にほんじん)と せわが できません。

   c.かれは りょこうが すきなので、いろいろな せわを しって います。

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

(2)あいて

   a.その レストランの あいては みんな 外国人(がいこくじん)でした。

   b.右手(みぎて)に ナイフを もって、あいてに フォークを もちます。

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

   d.この にもつは おもいですから、あいてで もった ほうが いいですよ。

☞ Đáp án

(1)せわ

   a.きのう、いしださんから、いろいろな せわを ()きました。

   b.日本語(にほんご)が へたなので、まだ 日本人(にほんじん)と せわが できません。

   c.かれは りょこうが すきなので、いろいろな せわを しって います。

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

(2)あいて

   a.その レストランの あいては みんな 外国人(がいこくじん)でした。

   b.右手(みぎて)に ナイフを もって、あいてに フォークを もちます。

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

   d.この にもつは おもいですから、あいてで もった ほうが いいですよ。

☞ Đáp án + Dịch

(1)せわ

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

    Tôi muốn nuôi chó nhưng việc chăm sóc vật nuôi thật vất vả.

(2)あいて

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

    Đối thủ trong trận đấu ngày hôm qua rất mạnh.


実践⓶

(1)せわ

   a.きのう、いしださんから、いろいろな せわを ()きました。

   b.日本語(にほんご)が へたなので、まだ 日本人(にほんじん)と せわが できません。

   c.かれは りょこうが すきなので、いろいろな せわを しって います。

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

(2)あいて

   a.その レストランの あいては みんな 外国人(がいこくじん)でした。

   b.右手(みぎて)に ナイフを もって、あいてに フォークを もちます。

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

   d.この にもつは おもいですから、あいてで もった ほうが いいですよ。

☞ Đáp án

(1)せわ

   a.きのう、いしださんから、いろいろな せわを ()きました。

   b.日本語(にほんご)が へたなので、まだ 日本人(にほんじん)と せわが できません。

   c.かれは りょこうが すきなので、いろいろな せわを しって います。

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

(2)あいて

   a.その レストランの あいては みんな 外国人(がいこくじん)でした。

   b.右手(みぎて)に ナイフを もって、あいてに フォークを もちます。

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

   d.この にもつは おもいですから、あいてで もった ほうが いいですよ。

☞ Đáp án + Dịch

(1)せわ

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

    Tôi muốn nuôi chó nhưng việc chăm sóc vật nuôi thật vất vả.

(2)あいて

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

    Đối thủ trong trận đấu ngày hôm qua rất mạnh.


実践⓶

(1)せわ

   a.きのう、いしださんから、いろいろな せわを ()きました。

   b.日本語(にほんご)が へたなので、まだ 日本人(にほんじん)と せわが できません。

   c.かれは りょこうが すきなので、いろいろな せわを しって います。

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

(2)あいて

   a.その レストランの あいては みんな 外国人(がいこくじん)でした。

   b.右手(みぎて)に ナイフを もって、あいてに フォークを もちます。

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

   d.この にもつは おもいですから、あいてで もった ほうが いいですよ。

☞ Đáp án

(1)せわ

   a.きのう、いしださんから、いろいろな せわを ()きました。

   b.日本語(にほんご)が へたなので、まだ 日本人(にほんじん)と せわが できません。

   c.かれは りょこうが すきなので、いろいろな せわを しって います。

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

(2)あいて

   a.その レストランの あいては みんな 外国人(がいこくじん)でした。

   b.右手(みぎて)に ナイフを もって、あいてに フォークを もちます。

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

   d.この にもつは おもいですから、あいてで もった ほうが いいですよ。

☞ Đáp án + Dịch

(1)せわ

   d.いぬが ほしいですが、ペットの せわを するのは たいへんです。

    Tôi muốn nuôi chó nhưng việc chăm sóc vật nuôi thật vất vả.

(2)あいて

   c.きのうの しあいの あいては とても つよかったです。

    Đối thủ trong trận đấu ngày hôm qua rất mạnh.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict