Bài 1 – So sánh hơn kém, lựa chọn

Mã quảng cáo 1

Nội dung

~より・・・/~ほど・・・ません

 + より   + ほど・・・ません

Là cách nói để so sánh mức độ của sự vật, sự việc được đưa ra làm chủ đề trong câu với một sự vật sự việc khác. Ví dụ diễn tả mức độ cao nhất bằng mẫu câu "từ nghi vấn + より". VÍ dụ ④ lại được sử dụng mẫu câu dạng phủ định ~ほど。。。ません。

①このアパートは(まえ)のアパートより便利(べんり)です。

(わたし)はいつも両親(りょうしん)より(はや)()きます。

(わたし)(なに)より音楽(おんがく)()きです。

④A「この(まち)(いま)はにぎやかですが、(むかし)はどうでしたか。」

 B「(むかし)(いま)ほどにぎやかではありませんでしたよ。」

☞ Dịch

①このアパートは(まえ)のアパートより便利(べんり)です。

    Căn hộ này tiện lợi hơn căn hộ trước.

(わたし)はいつも両親(りょうしん)より(はや)()きます。

    Tôi thường dậy sớm hơn bố mẹ.

(わたし)(なに)より音楽(おんがく)()きです。

 Tôi thích âm nhạc hơn bất kỳ thứ gì khác.

④A「この(まち)(いま)はにぎやかですが、(むかし)はどうでしたか。」

 B「(むかし)(いま)ほどにぎやかではありませんでしたよ。」

 A "Thị trấn này bây giờ nhộn nhịp nhưng ngày xưa thì như thế nào?"

 B "Ngày xưa không nhộn nhịp được như bây giờ đâu."


~より~のほう

名1 + より + 名2 +のほう

Được sử dụng để so sánh hai sự vật, sự việc, trong đó cái này (Danh từ ②) lớn hơn cái kia (Danh từ ①) về mức độ (Danh từ ②) > (Danh từ①). Thông thường, không sử dụng trong câu phủ định.

(わたし)より(おとうと)のほう()(たか)いです。

(まえ)のテキストのほうがこのテキストよりよかったです。

(わたし)はご(はん)よりパンのほうをよく()べます。

☞ Dịch

(わたし)より(おとうと)のほう()(たか)いです。

 Em trai thì cao hơn tôi.

(まえ)のテキストのほうがこのテキストよりよかったです。

 Sách giáo khoa trước thì tốt hơn sách sách giáo khoa này.

(わたし)はご(はん)よりパンのほうをよく()べます。

 Tôi thường ăn bánh mỳ hơn ăn cơm.


~と~とどちら

名1 +と +名2 +とどちら

Dùng để so sánh và hỏi xem cái nào hơn. Câu trả lời cho mẫu câu hỏi so sánh này là ~のほう/どちらも(②③)

①コーヒー紅茶(こうちゃ)とどちらがいいですか。

②A「(ひがし)(えき)までバス電車(でんしゃ)とどちら(やす)いですか。」

 B「バスのほうが10(えん)(やす)いです。」

③A「テレビでアニメニュースとどちらをよく()ますか。」

 B「どちらもあまり()ませんが。。。」

☞ Dịch

①コーヒー紅茶こうちゃとどちらがいいですか。

    Giữa cà phê với hồng trà thì cái nào ngon hơn? 

②A「ひがしえきまでバス電車でんしゃとどちらやすいですか。」

 B「バスのほうが10えんやすいです。」

    A: "Đến ga Higashi thì xe buýt hay là tàu điện sẽ rẻ hơn vậy?"

    B: "Xe buýt rẻ hơn 10 yên"

③A「テレビでアニメニュースとどちらをよくますか。」

 B「どちらもあまりませんが。。。」

 A: "Giữa hoạt hình và tin tức thì bạn thường xem cái nào trên tivi vậy?"

    B: "Cái nào tôi cũng không xem cả....."


Luyện Tập

練習1

a. より  b.ほど  c.のほう  d.どちら  e.どちらも

1.日本(にほん)では1(がつ)と2(がつ)と( )が(さむ)いですか。

2.(ぼく)はだれ( )彼女(かのじょ)()きなんだ。

3.(わたし)はサラさん( )日本語(にほんご)上手(じょうず)はありません。

4.A「(あつ)いですね。(わたし)(なつ)( )(ふゆ)( )だ()きです。」

   B「そうですか。(わたし)は( )()きですよ。」

5.この部屋(へや)はとなりの部屋(へや)( )(あつ)くない。

6.A(しゃ)のカメラとB(しゃ)のカメラと( )が便利(べんり)かなあ。

   A(しゃ)カメラ( )が(やす)いだけど。。。

7.この(くつ)とあの(くつ)。。。わあ、( )いいから、きめられないなあ。

☞ Đáp án

1.日本(にほん)では1(がつ)と2(がつ)どちら(さむ)いですか。

2.(ぼく)はだれより彼女(かのじょ)()きなんだ。

3.(わたし)はサラさんほど日本語(にほんご)上手(じょうず)はありません。

4.A「(あつ)いですね。(わたし)(なつ)より(ふゆ)のほう()きです。」

   B「そうですか。(わたし)どちらも()きですよ。」

5.この部屋(へや)はとなりの部屋(へや)ほど(あつ)くない。

6.A(しゃ)のカメラとB(しゃ)のカメラとどちら便利(べんり)かなあ。

   A(しゃ)カメラのほう(やす)いだけど。。。

7.この(くつ)とあの(くつ)。。。わあ、どちらもいいから、きめられないなあ。

☞ Đáp án + Dịch

1.日本(にほん)では1(がつ)と2(がつ)どちら(さむ)いですか。

   Ở Nhật Bản thì giữa tháng 1 với tháng 2 tháng nào lạnh hơn vậy? 

2.(ぼく)はだれより彼女(かのじょ)()きなんだ。

   Tôi thích cô ấy hơn bất cứ ai.

3.(わたし)はサラさんほど日本語(にほんご)上手(じょうず)はありません。

   Tôi nói tiếng Nhật không được tốt như Sarah.

4.A「(あつ)いですね。(わたし)(なつ)より(ふゆ)のほう()きです。」

   B「そうですか。(わたし)どちらも()きですよ。」

   A: "Trời nóng nhỉ! Tôi thích mùa đông hơn mùa hè."

   B: "Vậy à. Tôi thì thích cả hai mùa."

5.この部屋(へや)はとなりの部屋(へや)ほど(あつ)くない。

   Phòng này không nóng bằng phòng bên cạnh.

6.A(しゃ)のカメラとB(しゃ)のカメラとどちら便利(べんり)かなあ。

   A(しゃ)カメラのほう(やす)いだけど。。。

   Máy ảnh của hãng A và máy ảnh của hãng B thì cái nào tiện lợi hơn đây ta.

   Mà máy ảnh của hãng A rẻ hơn...

7.この(くつ)とあの(くつ)。。。わあ、どちらもいいから、きめられないなあ。

   Giày này hay giày kia.... trời ơi, vì cả hai đều tốt cả nên tôi không thể quyết định được.


練習2

1.肉料理(にくりょうり)魚料理(さかなりょうり)とどちらが(a. ()きですね b. ()きですか)。

2.(わたし)(あに)ほど(a. (いそが)しいです b. (いそが)しくないです)。

3.(わたし)のうちでは、(はは)が(a. 一番(いちばん) b. (だれ)ほど)(はや)(いえ)()ます。

4.ジュースとお(ちゃ)と(a. どちらを b. どれを)たくさん()みますか。

5.トム「ここから(ひがし)(えき)西(にし)(えき)とどちらが(ちか)いですか。」

   山田(やまだ)「(a. 西(にし)(えき)一番(いちばん)(ちか)いです b. 西(にし)(えき)のほうが(ちか)いです)。」

6.1週間(しゅうかん)(なか)で(a. 金曜日(きんようび)が b. 金曜日(きんようび)のほうが)一番(いちばん)(きゃく)(おお)い。

7.A「メールと電話(でんわ)とどちらをよく使(つか)いますか。」

   B「そうですねえ。(a. 電話(でんわ)ほど使(つか)いません b. メールんほうをよく使(つか)います)。」

8.トム「このドラマより昨日(きのう)のドラマのほうが面白(おもしろ)かったね。」

   サラ「そうね。このドラマは(a. 昨日(きのう)のほどよくないね b. 昨日(きのう)のよりいいね)。」

☞ Đáp án

1.肉料理(にくりょうり)魚料理(さかなりょうり)とどちらが()きですか

2.(わたし)(あに)ほど(いそが)しくないです

3.(わたし)のうちでは、(はは)一番(いちばん)(はや)(いえ)()ます。

4.ジュースとお(ちゃ)どちらをたくさん()みますか。

5.トム「ここから(ひがし)(えき)西(にし)(えき)とどちらが(ちか)いですか。」

   山田(やまだ)西(にし)(えき)のほうが(ちか)いです。」

6.1週間(しゅうかん)(なか)で 金曜日(きんようび)一番(いちばん)(きゃく)(おお)い。

7.A「メールと電話(でんわ)とどちらをよく使(つか)いますか。」

   B「そうですねえ。 メールんほうをよく使(つか)います。」

8.トム「このドラマより昨日(きのう)のドラマのほうが面白(おもしろ)かったね。」

   サラ「そうね。このドラマは昨日(きのう)のほどよくないね。」

☞ Đáp án + Dịch

1.肉料理(にくりょうり)魚料理(さかなりょうり)とどちらが()きですか

   Món thịt và món cá bạn thích món nào hơn?

2.(わたし)(あに)ほど(いそが)しくないです

   Tôi không bận rộn như anh trai tôi.

3.(わたし)のうちでは、(はは)一番(いちばん)(はや)(いえ)()ます。

   Ở nhà tôi, mẹ tôi là người rời khỏi nhà sớm nhất.

4.ジュースとお(ちゃ)どちらをたくさん()みますか。

   Nước ép trái cây và trà bạn uống cái nào nhiều hơn?

5.トム「ここから(ひがし)(えき)西(にし)(えき)とどちらが(ちか)いですか。」

    山田(やまだ)西(にし)(えき)のほうが(ちか)いです。」

  Tom: "Từ chỗ này đến ga Higashi và ga Nishi thì ga nào gần hơn?"

  Yamada: "Ga Nishi gần hơn."

6.1週間(しゅうかん)(なか)で 金曜日(きんようび)一番(いちばん)(きゃく)(おお)い。

    Thứ 6 là ngày có nhiều khách hàng nhất trong 1 tuần.

7.A「メールと電話(でんわ)とどちらをよく使(つか)いますか。」

   B「そうですねえ。 メールのほうをよく使(つか)います。」

   A: "Mail hay điện thoại bạn sử dụng cái nào thường xuyên hơn."

   B: "À ừm để tôi xem. Tôi thường hay sử dụng email hơn."

8.トム「このドラマより昨日(きのう)のドラマのほうが面白(おもしろ)かったね。」

   サラ「そうね。このドラマは昨日(きのう)のほどよくないね。」

   Tom: "Bộ phim ngày hôm qua thú vị hơn bộ phim này nhỉ!

   Sarah: "Ừ nhỉ. Bộ phim này không hay như bộ phim ngày hôm qua."


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict