Bài 20 – 文のスタイル

Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ

語彙(ごい)

Mục từ Loại Hán  Âm Hán

Nghĩa

にゅういん n 入院(にゅういん) NHẬP VIỆN Nhập viện
ろんぶん n 論文(ろんぶん) LUẬN VĂN Luận văn
のせる v     Cho lên, chở đi
こうえん n 講演(こうえん) GIẢNG DIỄN Giảng, bài nói chuyện
じむいん n 事務員(じむいん)

SỰ VỤ VIÊN

Nhân viên văn phòng
かす v () THẢI Cho mượn
アナウンサー n     Phát thanh viên
はれる v ()れる TÌNH Nắng, ráo
あたたかい adj (あたた)かい NOÃN Ấm áp
したしい adj (した)しい THÂN Thân quen, thân thuộc
おくれる v (おく)れる TRÌ Trễ
いためる v     Xào
にる v () CHỬ Nấu, hầm
たまねぎ n     Hành tây
にゅうし n 入試(にゅうし) NHẬP THÍ Vào thi
しゃちょう n 社長(しゃちょう) XÃ TRƯỞNG Giám đốc
ぶちょう n 部長(ぶちょう) BỘ TRƯỞNG Trưởng phòng
かちょう n 課長(かちょう) KHOA TRƯỞNG Trưởng nhóm
こうちょう n 校長(こうちょう) HIỆU TRƯỞNG Hiệu trưởng
きょうじゅ n 教授(きょうじゅ) GIÁO THỤ Giảng viên
せんぱい n 先輩(せんぱい) TIỀN BỐI Tiền bối
てんちょう n 店長(てんちょう) ĐIẾM TRƯỞNG Trưởng cửa hàng
たいかい n 大会(たいかい) ĐẠI HỘI Đại hội
ぜんこく n 全国(ぜんこく) TOÀN QUỐC Toàn quốc
かえす v (かえ) PHẢN Trả lại
しょくどう n 食堂(しょくどう) THỰC ĐƯỜNG Nhà ăn
ひじょうに adv 非常(ひじょう) PHI THƯỜNG Rất là
ふえる v ()える TĂNG Gia tăng
ほうこくしょ n 報告書(ほうこくしょ) BÁO CÁO THƯ Bản báo cáo
めんせつ n 面接(めんせつ) DIỆN TIẾP Phỏng vấn
じゅけん n 受験(じゅけん) THỤ NGHIỆM Dự thi
しんにゅうせい n 新入生(しんにゅうせい) TÂN NHẬP SINH Học sinh mới
うまれかわる v ()まれ()わる SINH BIẾN Tái sinh, đổi mới
こくりつ n 国立(こくりつ) QUỐC LẬP Quốc gia
じむしょ n 事務所(じむしょ) SỰ VỤ SỞ Văn phòng
うけつけ n 受付(うけつけ) THỤ PHÓ Quầy tiếp tân
にゅうしゃしき n 入社式(にゅうしゃしき) NHẬP XÃ THỨC Lễ vào công ty
さいご n 最後(さいご) TỐI HẬU Cuối cùng
とりかえる v     Lấy và thay đổi
きぼう n 希望(きぼう) HI VỌNG Hi vọng
しゅっぱつ n 出発(しゅっぱつ) XUẤT PHÁT Xuất phát

スタートテスト

問題(もんだい)1

どちらか適当(てきとう)(ほう)(えら)びなさい。

1.会社(かいしゃ)電話(でんわ)をして>

会社員(かいしゃいん)部長(ぶちょう)(つま)がけさ{a.入院(にゅういん)しましたので  b.入院(にゅういん)しちゃったんで}、午前中(ごぜんちゅう)(やす)ませていただけませんか。

2.<スピーチで>

わたしは去年(きょねん)、3月末(げつまつ)日本(にっぽん)に{a.()たんだけど  b.()ましたが}、ちょうどそのころは(さくら)()いていました。

3.<教授(きょうじゅ)に>

大学院生(だいがくいんせい)論文(ろんぶん)は5()までに{a.()さなければいけないでしょうか  b.()さなきゃいけない?}。

4.

部長(ぶちょう)田中(たなか)さん、あした、この資料(しりょう)計算(けいさん)手伝(てつだ)ってください。

田中(たなか){a.はい  b.うん}、お手伝(てつだ)いします。

5.

(おとうと)(にい)ちゃん、{a.こちら  b.こっち}におもしろい動物(どうぶつ)がいるよ。

(あに):ほんと!(いま)、いくよ。

6.<事務所(じむしょ)で>

事務員(じむいん)先生(せんせい)今日(きょう){a.どちら  b.どっち}で講演(こうえん)なさいますか。

7.<会社(かいしゃ)電話(でんわ)()けて>

はい、{a.お()たせしました  b.お()たせしちゃいました}。小林(こばやし)です。

8.<学生(がくせい)(とも)だちに>

ごめん、千円(せんえん)()して。さいふ{a.(わす)れちゃったんだ  b.(わす)れてしまったのです}。

9.<学生(がくせい)で、先生(せんせい)に>

すみません。この辞書(じしょ)()してください。あした{a.お(かえ)しします  b.(かえ)すよ}。

10.<先生(せんせい)に>

学生(がくせい)作文(さくぶん)(なお)してくださって、ありがとうございました。おかげさまで、いい作文(さくぶん){a.なったわ  b.なりました}。

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

1.会社(かいしゃ)電話(でんわ)をして>
Điện thoại đến công ty

会社員(かいしゃいん)部長(ぶちょう)(つま)がけさ入院(にゅういん)しましたので、午前中(ごぜんちゅう)(やす)ませていただけませんか。
Trưởng phòng, vợ tôi sáng nay đã nhập viên nên có thể cho phép tôi nghỉ nửa buổi sáng được chứ ạ?

2.<スピーチで>
Trong bài phát biểu

わたしは去年(きょねん)、3月末(げつまつ)日本(にっぽん)()ましたが、ちょうどそのころは(さくら)()いていました。
Tôi năm ngoái đã đến Nhật vào cuối tháng 3, vừa đúng lúc đó hoa anh đào đang nở

3.<教授(きょうじゅ)に>
Với giảng viên

大学院生(だいがくいんせい)論文(ろんぶん)は5()までに()さなければいけないでしょうか
Bài luận bắt buộc phải nộp đến ngày 5 à?

4.

部長(ぶちょう)田中(たなか)さん、あした、この資料(しりょう)計算(けいさん)手伝(てつだ)ってください。
Tanaka này, ngày mai hãy giúp tôi tính toán tài liệu này

田中(たなか)はい、お手伝(てつだ)いします。
Vâng, tôi xin được giúp

5.

(おとうと)(にい)ちゃん、こっちにおもしろい動物(どうぶつ)がいるよ。
ANh ơi, ở đây có con trông ngộ này

(あに):ほんと!(いま)、いくよ。
Thật à! Giờ anh qua đây

6.<事務所(じむしょ)で>
Tại văn phòng

事務員(じむいん)先生(せんせい)今日(きょう)どちら講演(こうえん)なさいますか。
Thưa thầy, hôm nay thầy giảng ở đâu ạ?

7.<会社(かいしゃ)電話(でんわ)()けて>
Tiếp nhận điện thoại tại công ty

はい、()たせしました小林(こばやし)です。
Vâng, đã để anh phải đợi. Tôi la Kobayashi

8.<学生(がくせい)(とも)だちに>
Học sinh, với bạn bè

ごめん、千円(せんえん)()して。さいふ(わす)れちゃったんだ
Xin lỗi, cho mượn 1000 yên đi. Tôi quên ví mất rồi

9.<学生(がくせい)で、先生(せんせい)に>
Là học sinh, với giáo viên

すみません。この辞書(じしょ)()してください。あした(かえ)しします
Xin lỗi. Xin cho em mượn cuốn từ điển này. Ngày mai em sẽ trả lại

10.<先生(せんせい)に>
Với giáo viên

学生(がくせい)作文(さくぶん)(なお)してくださって、ありがとうございました。おかげさまで、いい作文(さくぶん)なりました
Cảm ơn thầy đã sửa bài luận cho em. Nhờ trời đã thành bài văn hay rồi.

ポイント1

日本語(にほんご)の2つのスタイル– 2 kiểu văn tiếng Nhật

文法(ぶんぽう)

(1)ていねい(からだ):Thể lịch sự

①a. Khi nói chuyện với cấp trên ở những nơi như là nơi làm việc

Ví dụ:

田中(たなか)課長(かちょう)、あしたの会議(かいぎ)は2(とき)からですか。
Trưởng nhóm, buổi họp ngày mai từ 2 giờ phải không ạ?

課長(かちょう)ああ、そうですね。
Ừ nhỉ

b. Khi nói chuyện với người lần đầu tiên gặp hoặc người không biết rõ

Ví dụ:

受付(うけつけ)(ひと)に>
Với người ở quầy tiếp tân

学生(がくせい)申込書(もうしこみしょ)()(かた)はこれでいいでしょうか。
Cách viết đơn đăng ký thế này được chưa ạ?

Dùng khi nói chuyện ở những nơi lịch sự như thông báo,…

Ví dụ:

<テレビ>アナウンサー:大阪(おおさか)のあしたの天気(てんき)()れでしょう。
Thông báo viên: Thời tiết ngày mai ở Osaka sẽ nắng ráo

Thể lịch sự còn thường dùng khi viết văn (nhưng cũng có khi thể thông thường cũng được sử dụng khi viết thư cho người thân)

Ví dụ:

手紙(てがみ)(あたた)かくなりました。その()、お元気(げんき)ですか。
Trời đã ấm lên rồi. Và bạn có khỏe không?

(2)ふつう(からだ):Thể thông thường

Khi nói chuyện với gia đình, bạn bè

Ví dụ:

きょう(えき)でカンさんに()ったよ。
Hôm nay đã gặp Kang ở nhà ga

Khi ghi chép, văn trong nhật ký

Ví dụ:

(つき)20()日曜日(にちようび))くもり 田中(たなか)さんと横浜(よこはま)()った。
Ngày 20/3 (chủ nhật) trời mây đã đến Yokohama gặp Tanaka

Báo chí

Ví dụ:

()(とき)ごろ、山手線(やまてせん)原宿(はらじゅく)(えき)事故(じこ)があり、電車(でんしゃ)が10(ぶん)(おく)れた
Khoảng 9 giờ ngày 1 đã có tai nạn tại ga Harajuku của tuyến Yamanote nên xe điện đã trễ 10 phút

Văn báo cáo, bài thuyết luận văn

Ví dụ:

(おお)くの(おや)は、()どもに(かんが)えることより(おぼ)えることをすすめる
Đa số bố mẹ khuyến khích con trẻ nhớ nhiều hơn là suy nghĩ

Trường hợp khi người bậc trên và dưới nói chuyện với nhau thì cũng có khi cách dùng sẽ khách nhau

先生(せんせい):あしたは何時(なんじ)ごろ()る?
Ngày mai mấy giờ đến

学生(がくせい):あしたは9(とき)()ます。
Ngày mai 9 giờ em sẽ đến

問題(もんだい)

どちらか適当(てきとう)(ほう)(えら)びなさい。

1.<テレビのニュース>

(___)a. きょう、広島(ひろしま)(いつ)()()まれました。

(___)b. きょう、広島(ひろしま)(いつ)()()まれた。

2.新聞(しんぶん)記事(きじ)

(___)a.大学(だいがく)入試(にゅうし)センター試験(しけん)が17()午前(ごぜん)全国(ぜんこく)の712試験(しけん)会場(かいじょう)(はじ)まりました。

(___)b. 大学(だいがく)入試(にゅうし)センター試験(しけん)が17()午前(ごぜん)全国(ぜんこく)の712試験(しけん)会場(かいじょう)(はじ)まった。

3.学校(がっこう)食堂(しょくどう)(とも)だちと>

(___)

a.A:(なに)()()がりますか。

B:わたし、ラーメンをいただきます。

(___)

b. A:(なに)()べようか。

B:わたし、ラーメン。

4.会社(かいしゃ)食堂(しょくどう)で>

(___)

a.社員(しゃいん)(なに)になさいますか。

部長(ぶちょう):ぼくはラーメンがいいな。

(___)

b. 社員(しゃいん)(なに)にする?

部長(ぶちょう)ぼくはラーメンがいいな。

5.料理(りょうり)(つく)(かた)をテレビを()ながらメモする>

(___)

a.牛肉(ぎゅうにく)とタマネギをいためます。

いためたら、スープで10(ぶん)ぐらい()ます。

(___)

b. 牛肉(ぎゅうにく)とタマネギをいためる。

いためたら、スープでぐらい()る。10(ぶん)ぐらい。

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

1.(〇)(✖)

2.(✖)(〇)

3.(✖)(〇)

4.(〇)(✖)

5.(✖)(〇)

1.<テレビのニュース>
Tin tivi

きょう、広島(ひろしま)(いつ)()()まれました。
Hôm nay, ở Hiroshima đã có 5 đứa trẻ sinh năm ra đời

2.新聞(しんぶん)記事(きじ)
Ký sự báo

大学(だいがく)入試(にゅうし)センター試験(しけん)が17()午前(ごぜん)全国(ぜんこく)の712試験(しけん)会場(かいじょう)(はじ)まった。
Kỳ thì của trung tâm thi vào đại học sẽ bắt đầu ở 712 hội trường thi toàn quốc

3.学校(がっこう)食堂(しょくどう)(とも)だちと>
Với bạn bè ở nhà ăn của trường

A:(なに)()べようか。
Ăn gì đây?

B:わたし、ラーメン。
Tớ là mì ramen

4.会社(かいしゃ)食堂(しょくどう)で>
Ở nhà ăn công ty

社員(しゃいん)(なに)になさいますか。
Anh chọn gì ạ?

部長(ぶちょう):ぼくはラーメンがいいな。
Tôi thì ramen chắc là được rồi

5.料理(りょうり)(つく)(かた)をテレビを()ながらメモする>
KHi ghi chú cách nấu ăn trong lúc xem tivi

牛肉(ぎゅうにく)とタマネギをいためる。
Xào thịt bò và hành

いためたら、スープでぐらい()る。10(ぶん)ぐらい。
Xào xong thì hầm bằng soup. Khoảng 10 phút

ポイント2

(あたら)しい(ひと)(はな)すときの気楽(きらく)– Khiêm nhường

文法(ぶんぽう)

(1)縮約(しゅくやく)(けい):Thể giản luợc

Khi nói chuyện với người thân thì chúng ta thường dùng cách nói ngắn gọn gọi là thể giản lược

  縮約(しゅくやく)(けい)

 

 

縮約(しゅくやく)(けい)
Vてしまう Vます + ちゃう

Nではない

Nじゃない
Vでしまう Vます + じゃう

Vのだ

Vんだ
Vている Vてい + る

Vなければ

Vます + なきゃ
Vていた Vてい + た

V(普通(ふつう)(けい))と()った

V(普通(ふつう)(けい))って()った
Vておく Vて + とく

Vてはだめ

Vます + ちゃだめ

(2)

Ngay cả đối với từ ngữ cũng cần phải phù hợp với từng ngữ cảnh, thể văn.

Cách nói trịnh trọng, lịch sự

Cách nói thân mật, thông dụng

しかし だが だけど けど
()った)が/けれども ()った)けど
けれども でも
たいへん 非常(ひじょう) すごく とっても
あまり あんまり
こちら そちら あちら どちら こっち そっち あっち どっち
それは~からです だって~もん

(3)

Trong văn nói thông dụng/ thân mật, nhừng từ như " は、が、を、か、~ください、~ですか " thuờng đuợc luợc bỏ đi.

Ví dụ:

このことばの意味(いみ)(おし)えてください。
Hãy chỉ cho tôi biết ý nghĩa của từ này

→ このことばの意味(いみ)(おし)えて。

あれは(なん)ですか。
Cái kia là gì vậy?

→ あれ、(なに)

どこへ()くのですか。
Đi đâu vậy?

→ どこ、()くの?

(くるま)運転(うんてん)ができますか。
Có thể lái xe không?

→ (くるま)運転(うんてん)、できる?

問題(もんだい)

(つぎ)の___の()(かた)(れい)のような()(かた)にして、___の(うえ)()きなさい。

(れい)約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れちゃった

→ (おく)れてしまった

1.()ったばかりのペンをなくしちゃった

→ なくし(___)

2.この(ほん)一日(いちにち)全部(ぜんぶ)()んじゃった

→ (よみ)(___)

3.(あか)ちゃんはよく()てるね

→ ()(___)

4.きょう、友子(ともこ)さんは(あか)いスカートをはいてる

→ はい(___)

5.日曜日(にちようび)は一日中(にちじゅう)テレビを()てた

→ ()(___)

6.すぐに()くから、ちょっと()っててください。

→ (まち)(___) ください。

7.そこにすわっちゃだめ。

→ すわ(___) だめ。

8.木村(きむら)さんはきのう()たんだ

→ ()た(___)

9.日本語(にほんご)で「こんにちは」って()った。

→ (___) ()った。

10.ちゃんと()べなきゃだめよ。

→ ()べ(___) だめよ。

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

(れい)約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れてしまった
Trễ giờ hẹn mất rồi

1.()ったばかりのペンをなくしてしまった
Làm mất cây bút mới mua mất rồi

2.この(ほん)一日(いちにち)全部(ぜんぶ)()んでしまった
Cuốn sách này đã đọc hết trong 1 ngày

3.(あか)ちゃんはよく()ているね
Đứa bé đang ngủ say

4.きょう、友子(ともこ)さんは(あか)いスカートをはいている
Hôm nay, Tomoko mặc váy đỏ

5.日曜日(にちようび)は一日中(にちじゅう)テレビを()ていた
Chủ nhật đã xem tivi nguyên ngày

6.すぐに()くから、ちょっと()っていてください。
Tôi sẽ đi đến ngay nên hãy đợi chút nhé

7.そこにすわってはだめ。
Không đuợc ngồi ở đó

8.木村(きむら)さんはきのう()たのだ
Kimura hôm qua đã đến đấy

9.日本語(にほんご)で「こんにちは」()った。
Nói bằng tiếng nhật là "Konichiwa"

10.ちゃんと()べなければだめよ。
Không ăn uống đàng hòang là không đuợc đâu đấy

問題(もんだい)

どちらか適当(てきとう)(ほう)(えら)びなさい。

1.報告書(ほうこくしょ)

長生(ながい)きする(ひと)()えている。{a.しかし  b.だけど}、元気(げんき)(とし)をとることはむずかしいです。

2.大学(だいがく)のレポート>

(おや)といっしょに生活(せいかつ)しているときはわからない{a.が  b.けど}、一人(ひとり)生活(せいかつ)してみるとわかることがある。

3.<作文(さくぶん)で>

日本(にっぽん)()てから料理(りょうり){a.すっごく  b.とても}上手(じょうず)になりました。

4.<面接(めんせつ)試験(しけん)で>

面接(めんせつ)先生(せんせい):この大学(だいがく)()けた理由(りゆう)(なん)ですか。

受験生(じゅけんせい){a.それは  b.だって}この大学(だいがく)先輩(せんぱい)勉強(べんきょう)しているからです。

5.<うちで>

(ちち)部屋(へや)をかたづけなさい。

()ども:わかってる。{a.しかし  b.でも}(いま)やりたくないよ

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

1.報告書(ほうこくしょ)
Bản báo cáo

長生(ながい)きする(ひと)()えている。しかし元気(げんき)(とし)をとることはむずかしいです。
Số nguời sống lâu đang tăng lên. Tuy nhiên việc cao tuổi nhưng vẫn khỏe mạnh là rất khó

2.大学(だいがく)のレポート>
Báo cáo đại học

(おや)といっしょに生活(せいかつ)しているときはわからない一人(ひとり)生活(せいかつ)してみるとわかることがある。
Khi sống cùng với ba mẹ thì không biết nhưng khi thử sống một mình thì đã hiểu ra

3.<作文(さくぶん)で>
Bài luận

日本(にっぽん)()てから料理(りょうり)とても上手(じょうず)になりました。
Từ khi đến Nhật đã giỏi nấu ăn lên nhiều

4.<面接(めんせつ)試験(しけん)で>
Tại kỳ phỏng vấn

面接(めんせつ)先生(せんせい):この大学(だいがく)()けた理由(りゆう)(なん)ですか。
Lý do bạn đã đăng ký vào truờng này là gì?

受験生(じゅけんせい)それはこの大学(だいがく)先輩(せんぱい)勉強(べんきょう)しているからです。
Vì có tiền bối của tôi đang học tại truờng này

5.<うちで>
Trong nhà

(ちち)部屋(へや)をかたづけなさい。
Dọn dẹp phòng đi

()ども:わかってる。でも(いま)やりたくないよ
Con biết rồi. Nhưng bây giờ con không muốn làm

問題(もんだい)

(つぎ)(ぶん)の___のところを、(れい)のようにふつう(からだ)にして、___の(うえ)()きなさい。

(つき)(あたら)しいスタートの((れい)(とき)です。

小学校(しょうがっこう)から大学(だいがく)まで、学校(がっこう)では(おお)くの新入生(しんにゅうせい)を①(むか)えます。

いちばんうれしいのは小学校(しょうがっこう)の②(しん)1年生(としお)でしょう

国立(くにたち)大学(だいがく)は、2004(とし)04(つき)1()(あたら)しく③()まれかわりました。

会社(かいしゃ)でも4(つき)1()新入社員(しんにゅうしゃいん)(むか)えて入社式(にゅうしゃしき)が④(おこな)われました。

ある会社(かいしゃ)では、中国人(ちゅうごくじん)新入社員(しんにゅうしゃいん)が「新入社員(しんにゅうしゃいん)のことば」を⑤()みました。

会社(かいしゃ)(あたら)しく()まれ()わったところも⑥あります。

2つの(おお)きい航空(こうくう)会社(がいしゃ)が1つになり、(あたら)しく⑦スタートしました

東京(とうきょう)地下鉄(ちかてつ)(あたら)しい会社(かいしゃ)になり、会社(かいしゃ)名前(なまえ)が⑧()わりました

3(つき)31()(よる)最後(さいご)電車(でんしゃ)()わってから、4(つき)1()(あさ)までに、(えき)にある会社(かいしゃ)名前(なまえ)全部(ぜんぶ)とりかえたのだ⑨そうです

4(つき)1()(あさ)(おお)くの新人(しんじん)たちの希望(きぼう)をのせて、(あたら)しい会社(かいしゃ)電車(でんしゃ)が⑩出発(しゅっぱつ)しました

(れい)(とき)

① (___)

② (___)

③ (___)

④ (___)

⑤ (___)

⑥ (___)

⑦ (___)

⑧ (___)

⑨ (___)

⑩ (___)

<<<  Đáp án & Dịch  >>>

(れい)(とき)

① ((むか)える)

② ((しん)1年生(としお)だろう)

③ (()まれかわった)

④ ((おこな)われた)

⑤ (()んだ)

⑥ (ある)

⑦ (スタートした)

⑧ (()わった)

⑨ (そうだ)

⑩ (出発(しゅっぱつ)した)

(つき)(あたら)しいスタートの((れい)(とき)だ。
Tháng tư là thời điểm khởi đầu mới

小学校(しょうがっこう)から大学(だいがく)まで、学校(がっこう)では(おお)くの新入生(しんにゅうせい)を①(むか)える。
Từ tiểu học cho tới đạ ihọc, ở các truờng học đều đón chào nhiều học sinh mới

いちばんうれしいのは小学校(しょうがっこう)の②(しん)1年生(としお)だろう
Vui vẻ nhất có lẽ là học sinh tiểu học năm nhất

国立(くにたち)大学(だいがく)は、2004(とし)04(つき)1()(あたら)しく③()まれかわった。
Đại học quốc gia đã đổi mới từ ngày 1 tháng 4 năm 2004

会社(かいしゃ)でも4(つき)1()新入社員(しんにゅうしゃいん)(むか)えて入社式(にゅうしゃしき)が④(おこな)われた。
Ngay cả ở công ty thì vào ngày 1 tháng 4 cũng có tổ chức lễ đón chào nhân viên mới

ある会社(かいしゃ)では、中国人(ちゅうごくじん)新入社員(しんにゅうしゃいん)が「新入社員(しんにゅうしゃいん)のことば」を⑤()んだ。
Ở công ty nọ, một nhân viên mới nguời Trung Quốc đã đọc "những lời phát biểu của nhân viên mới"

会社(かいしゃ)(あたら)しく()まれ()わったところも⑥ある。
Cũng có nơi công ty mới đuợc đổi mới

2つの(おお)きい航空(こうくう)会社(がいしゃ)が1つになり、(あたら)しく⑦スタートした
Hai công ty hàng không lớn nhất đã sát nhập thành 1 và khởi đầu mới.

東京(とうきょう)地下鉄(ちかてつ)(あたら)しい会社(かいしゃ)になり、会社(かいしゃ)名前(なまえ)が⑧()わった
Tàu điện ngầm Tokyo đã trở thành công ty mới và tên công ty cũng đổi

3(つき)31()(よる)最後(さいご)電車(でんしゃ)()わってから、4(つき)1()(あさ)までに、(えき)にある会社(かいしゃ)名前(なまえ)全部(ぜんぶ)とりかえたのだ⑨そうだ
Nghe nói là vào tối ngày 31 tháng 3, sau khi chuyến xe điện cuối cùng kết thúc thì cho đến sáng ngày 1 tháng 4 tòan bộ tên của công ty có ở nhà ga đã đổi hết

4(つき)1()(あさ)(おお)くの新人(しんじん)たちの希望(きぼう)をのせて、(あたら)しい会社(かいしゃ)電車(でんしゃ)が⑩出発(しゅっぱつ)した
Sáng ngày 1 tháng 4, một chuyến tàu điện mới đã xuất phát chở đi hi vọng của rất nhiều con nguời mới