| Chữ Hán | Âm Hán Việt | Phát âm | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| 財 | TÀI | さい/ざい | |
| 財産 | TÀI SẢN | ざいさん | Tài sản |
| 文化財 | VĂN HÓA TÀI | ぶんかざい | Di sản văn hóa |
| 財布 | TÀI BỐ | さいふ | Cái ví |
| 観 | QUAN | かん | |
| 観光 | QUAN QUANG | かんこう | NGắm cảnh, tham quan |
| 観客 | QUAN KHÁCH | かんきゃく | Quan khách |
| 観察 | QUAN SÁT | かんさつ | Quan sát |
| 観音 | QUAN ÂM | かんのん | Phật Bà quan âm |
| 宝 | BẢO | ほう/たから | |
| 宝石 | BẢO THẠCH | ほうせき | Đá quý |
| 宝物館 | BẢO VẬT QUÁN | ほうもつかん | Bảo tàng những tài sản quý giá |
| 国宝 | QUỐC BẢO | こくほう | Tài sản quốc gia |
| 宝物 | BẢO VẬT | たからもの | Kho báu |
| 仏 | PHẬT | ぶつ/ほとけ | |
| 仏教 | PHẬT GIÁO | ぶっきょう | Phật giáo |
| 仏像 | PHẬT TƯỢNG | ぶつぞう | Tượng Phật |
| 仏 | PHẬT | ほとけ | Phật |
| 日仏 | NHẬT PHẬT | にちふつ | Nhật và Pháp |
| 王 | VƯƠNG | おう | |
| 国王 | QUỐC VƯƠNG | こくおう | Quốc vương |
| 王子 | VƯƠNG TỬ | おうじ | Hoàng tử |
| 王女 | VƯƠNG NỮ | おうじょ | Công chúa |
| 女王 | NỮ VƯƠNG | じょおう | Nữ hoàng |
| 銅 | ĐỒNG | どう | |
| 銅 | ĐỒNG | どう | Đồng |
| 銅像 | ĐỒNG TƯỢNG | どうぞう | Tượng đồng |
| 塔 | THÁP | とう | |
| 塔 | THÁP | とう | Đài, tháp, chùa |
| 五重の塔 | NGŨ TRỌNG THÁP | ごじゅうのとう | Bảo tháp 5 tầng |
| 絵 | HỘI | え/かい | |
| 絵 | HỘI | え | Bức tranh |
| 絵の具 | HỘI CỤ | えのぐ | Màu vẽ |
| 絵画 | HỘI HỌA | かいが | Bức tranh, hội họa |
| 略 | LƯỢC | りゃく | |
| 略 | LƯỢC | りゃく | Sự lược bỏ, khoảng |
| 略す | LƯỢC | りゃくす | Lược bỏ |
| 省略 | TỈNH LƯỢC | しょうりゃく | Giản lược |
| 略歴 | LƯỢC LỊCH | りゃくれき | Lược sử, profile |
| 順 | THUẬN | じゅん | |
| 順 | THUẬN | じゅん | Lượt |
| 順路 | THUẬN LỘ | じゅんりゃく | Hành trình, một tua |
| 順番 | THUẬN PHIÊN | じゅんばん | Thứ tự, trật tự |
| 順調 | THUẬN ĐIỀU | じゅんちょう | Thuận lợi, tốt, trôi chảy |
| 版 | BẢN | はん | |
| 出版 | XUẤT BẢN | しゅっぱん | Xuất bản |
| 出版社 | XUẤT BẢN XÃ | しゅっぱんしゃ | Nhà xuất bản |
| 版画 | BẢN HỌA | はんが | Tranh khắc gỗ |
| 芸 | NGHỆ | げい | |
| 芸術 | NGHỆ THUẬT | げいじゅつ | Nghệ thuật |
| 工芸 | CÔNG NGHỆ | こうげい | Đồ thủ công mỹ nghệ |
| 芸能 | NGHỆ NĂNG | げいのう | Nghệ thuật, giải trí |
| 園芸 | VIÊN NGHỆ | えんげい | Làm vườn |
| 複 | PHỨC | ふく | |
| 複製 | PHỨC CHẾ | ふくせい | Phục chế, nhân bản |
| 複雑 | PHỨC TẠP | ふくざつ | Phức tạp |
| 複写 | PHỨC TẢ | ふくしゃ | Sự nhân bản |
| 複数 | PHỨC SỐ | ふくすう | Số phức |
| 刊 | SAN | かん | |
| 刊行物 | SAN HÀNH VẬT | かんこうぶつ | Tạp chí |
| 朝刊 | TRIỀU SAN | ちょうかん | Báo sáng |
| 週刊 | CHU SAN | しゅうかん | Báo tuần |
| 月刊 | NGUYỆT SAN | げっかん | Báo tháng |
練習1
正しいほうに○をつけ、文の漢字にひらがなで読みを書きなさい。
1.このツアーの( _ )コースにパリのエッフェル塔も入っています。
a. 観光
b. 観察
2.この建物は( _ )に指定されています。
a. 財産
b. 国宝
3.渋谷駅の犬の( _ )の前で待ち合わせしましょう。
a. 銅像
b. 仏像
4.あの国には3人の( _ )がいます。
a. 王子
b. 玉子
<<< Đáp án & Dịch >>>
1.このツアーの(観光)コースにパリのエッフェル塔も入っています。
Trong chương trình tham quan tour lần này có gồm cả tháp Effen của Pari nữa
2.この建物は(国宝)に指定されています。
Tòa nhà này được chỉ định là quốc bảo
3.渋谷駅の犬の(銅像)の前で待ち合わせしましょう。
Hãy cùng đợi ở trước tượng đồng chú chó ở Shibuya nhé
4.あの国には3人の(王子)がいます。
Đất nước kia có 3 vị hoàng tử
練習2
正しいほうに○をつけ、文の漢字にひらがなで読みを書きなさい。
1.有名な絵画の( _ )を部屋にかざる。
a. 複写
b. 複製
2.これに関する説明は複雑なため、ここでは( _ )します。
a. 省略
b. 節約
3.出版社の( _ )の案内を見て、注文する。
a. 順番
b. 刊行物
4.昨日、デパートでテレビによく出ている( _ )人を見かけた。
a. 芸能
b. 役者
<<< Đáp án & Dịch >>>
1.有名な絵画の(複製)を部屋にかざる。
Trang trí lên căn phòng bức tranh phục chế nổi tiếng
2.これに関する説明は複雑なため、ここでは(省略)します。
Việc giải thích liên quan đến việc này thì khá phức tạp nên ở đây tôi sẽ tóm lược lại
3.出版社の(刊行物)の案内を見て、注文する。
Xem hướng dẫn phát hành của nhà xuất bản và đặt hàng
4.昨日、デパートでテレビによく出ている(芸能)人を見かけた。
Hôm qua đã tình cờ gặp nghệ nhân thường xuất hiện trên tivi ở siêu thị

