|
第6週 意見文や説明文を読もう
2日目 意見文 ② |
次の会話文を読んで、後の文から正しいものをう。
| 夫: | また日本人の平均寿命が伸びたんだってね。 |
| 妻: | そう、男性は79歳、女性は86歳になったのよ。 |
| 夫: | ということは、おれたちが平均寿命まで生きたとしたら、おれはこれから25年、お前は35年もあるっていうことになるよね。 |
| 妻: | この先、長いのね。楽しまなきゃ。私、ダンス、習いに行こうかしら。 |
| 夫: | おい、50すぎてからダンスはきついんじゃないの? |
| 妻: | そりゃ若い人には負けるだろうけど、ゆっくりと長くやっていればできるようになるでしょう。だって、私の人生これからまだまだあるんだもの。 |
| 1. | この夫婦は50代である。 |
| 2. | 夫より妻のほうが年を取っている。 |
| 3. | 夫は日本人の平均寿命まで生きたいと思っている。 |
| 4. | 妻は夫と一緒にダンスを習いたがっている。 |
| 5. | 妻は残りの人生を楽しんで生きたいと思っている。 |
次の会話文を読んで、後の文から正しいものをう。
| 夫: |
また日本人の平均寿命が伸びたんだってね。 Tuổi thọ trung bình của người Nhật lại vẫn đang tăng lên nhỉ |
| 妻: |
そう、男性は79歳、女性は86歳になったのよ。 Ừ, Đàn ông là 79 và phụ nữ là 86 rồi đấy |
| 夫: |
ということは、おれたちが平均寿命まで生きたとしたら、おれはこれから25年、お前は35年もあるっていうことになるよね。 Tức là, chúng ta nếu sống đến mức tuổi bình quân đó thì tôi là còn 25 năm nữa và mình còn cả 35 năm nữa ấy nhỉ |
| 妻: |
この先、長いのね。楽しまなきゃ。私、ダンス、習いに行こうかしら。 Phía trước còn dài quá nhỉ. Phải tận hưởng thôi. Tôi tính đi học nhảy |
| 夫: |
おい、50すぎてからダンスはきついんじゃないの? Này, sau 50 rồi thì nhảy nhót chẳng phải là khó khăn sao? |
| 妻: |
そりゃ若い人には負けるだろうけど、ゆっくりと長くやっていればできるようになるでしょう。 Vậy chắc là sẽ thua người trẻ nhưng mà cứ từ từ và luyện tập trong thời gian dài thì chắc là sẽ có thể được だって、私の人生これからまだまだあるんだもの。 mà bởi vì là cuộc sống của tôi vẫn còn dài lắm mà |
| 1. |
この夫婦は50代である。 Cặp vợ chồng này 50 rồi |
| 2. |
夫より妻のほうが年を取っている。 Người vợ có tuổi hơn người chồng |
| 3. |
夫は日本人の平均寿命まで生きたいと思っている。 Người chồng nghĩ là muốn sống cho đến mức tuổi thọ bình quân của người Nhật |
| 4. |
妻は夫と一緒にダンスを習いたがっている。 Người vợ muốn học nhảy cùng với chồng |
| 5. |
妻は残りの人生を楽しんで生きたいと思っている。 Người vợ nghĩ là muốn sống tận hưởng quãng đời còn lại |
次の文章を読んで、後の問いになさい。
|
昔は①人生50年と言われましたが、現在では、その後約30年の人生があるのが当たり前になりました。人は、生きる目標が必要な動物です。目的もなく、だらだらと生活することはとてもつまらないものです。 若いときなら、何かを始める場合に特別な大きい障害はありません。体も動くし頭もやわらかいです。新しいことをどんどん吸収できます。スポーツでも勉強でも、やる気になったものをある程度の形にするのは比較的簡単でしょう。しかし、50を過ぎると体も硬くなり物覚えも悪くなります。若いときのようになんにでも挑戦できるという状態ではなくなってしまうのは、事実なのです。 けれども、次のように考えてみてはどうでしょうか。若いときなら5年でマスターできることを、その倍の時間がかかったとしても10年。それでも残りの人生はまだ20年あるのです。そう考えれば50から始めても決して遅くはありません。もう年だからとあきらめず、常にあたらしいこと、やりたいことに挑戦し続けることは大切です。これは、人生80年という時代の ②ひとつの生き方だと思います。 |
| 問1 | ①人生50年というのはどういう意味か。 |
| 1. | 昔は50歳くらいで死ぬ人が多かった。 |
| 2. | 50歳で死ぬ人は少ない。 |
| 3. | 人生は50年間は目標をもって生活すべきだ。 |
| 4. | 残りの人生がまだ50年ある。 |
| 問1 |
①人生50年というのはどういう意味か。 Cuộc đời 50 năm có nghĩa là gì? |
| 1. |
昔は50歳くらいで死ぬ人がた。 Ngày xưa thì có nhiều người mất ở khoảng 50 tuổi |
| 2. |
50歳で死ぬ人は少ない。 Số người mất ở khoảng 50 tuổi ít |
| 3. |
人生は50年間は目標をもって生活すべきだ。 Cuộc đời nên sống có mục tiêu trong 50 năm |
| 4. |
残りの人生がまだ50年ある。 Cuộc đời còn lại vẫn còn 50 năm |
| 問2 | ②ひとつの生き方 とはどういう生き方か。 |
|
1. |
若い人は違って、老人は老人らしくするような生き方。 |
|
2. |
若い人とは違う新しいことをするような生き方。 |
|
3. |
若い人の2倍は努力するような生き方。 |
|
4. |
年を気にせずにやりたいことに挑戦し続けるような生き方。 |
| 問2 |
②ひとつの生き方 とはどういう生き方か。 Một cách sống là cách sống như thế nào? |
|
1. |
若い人は違って、老人は老人らしくするような生き方。 Khác với người trẻ người già sống cách sống có vẻ của người già |
|
2. |
若い人とは違う新しいことをするような生き方。 Cách sống làm những điều mới mẻ khác với người trẻ |
|
3. |
若い人の2倍は努力するような生き方。 Cách sống nỗ lực 2 lần của người trẻ |
|
4. |
年を気にせずにやりたいことに挑戦し続けるような生き方。 Cách sống không quan tâm đến tuổi tác mà tiếp tục thử thách với những điều muốn làm |
