Từ Vựng
| Mục Từ | Nghĩa |
|---|---|
| 当たる | |
| 予想が当たる | to make a correct assumption |
| 日が当たる | to get sunlight |
| 宝くじが当たる | to strike the lottery |
| ボールが当たる | to get hit by a ball |
| 上がる | |
| 成績が上がる | grades improving |
| 温度が上がる | temperature rising |
| 2階に上がる | going up to the second floor |
| 受ける | |
| 電話を受ける | to receive a call |
| 指示を受ける | to receive instructions |
| 試験を受ける | to take an exam |
| 奨学金を受ける | to win a scholarship |
| 取る | |
| 食事を取る | to take a meal |
| バランスを取る | to be balanced |
| 単位を取る | to get course credits |
| 値札を取る | to remove a price tag |
| マフラーを取る | to take off a scarf |
| 進む | |
| 大学に進む | to go on to university |
| 仕事が進む | word progressing |
| 病気が進む | illness progressing |
| (時計が5分進んでいる | (clock ) 5 minutes fast |
| 入る | |
| 保険に入る | take out an insurance policy |
| 5月に入る | from May |
| 給料が入る | to be paid |
| 破る | |
| 約束を破る | to break a promise |
| 記録を破る | to break a record |
| (試合の)相手を破る | to beat an opponent |
| 引く | |
| 線を引く | to draw a line |
| 注意を引く | to draw attention |
| (値段などを)引く | to cut ( price, etc) |
| 送る | |
| スタッフを送る | to send staff |
| 生活を送る | to lead a life |
Luyện Tập
例文
①「この前貸したお金、返せる?」「ごめん。金曜に給料が入るから、それまで待って」
②「うちは貧乏だったから、奨学金を受けられなかったら、大学に行けなかったと思う」
③「2階の方が日が当たるから、洗濯物は2階に干してくれる?」
④「土曜日なにのに会社に行くんですか」「はい。でも、誰もいないから、仕事は進むんです」
⑤それ、プレゼント用なので、値札を取って包んでください。
ドリル
1)
①コンビニの弁当だけじゃ、栄養のバランスを(a.引く b.取る)のは難しいよ。
②飛んできたボールが(a.当たって b.受けて)教室も窓ガラスが割れてしまった。
③今、キャンペーン中だから、この値段からさらに10%(a.進む b.引く)そうだよ。
④「トイレどこ?」「2階に(a.送って b.上がって)すぐ右だよ」
⑤これ以上病気が(a.入る b.進む)と、手術が必要になりますよ。
2)
①試験を受けるだけじゃなく、ちゃんと出席しないと単位を( )のは無理だよ。
②何かトラブルがあったときは、上司に報告して支持を( )ようにしてください。
③いろいろ迷ってけれど、テニスサークルに( )ことにした。
④子供のころ、好きな女の子の注意を( )ために、よくいじわるをしていた。
| a.引く b.送る c.受ける d.とる e.入る |
3)
①人手が足りないなあ。もう少し本社からスタッフを( )もらわないと、間に合わない。
②大会では、ぜひ、この記録を( )優勝したい。
③母の予想は( )、午後から雨になった。
④思ったより作業が( )、昨日は早く帰れました。
| a.破って b.進んで c.当たって d.送って e.入って |