例文
①「どうしたの。ぐったりしてるね」「うん、昨日徹夜で仕事したから、疲れちゃって」
②「また仕事でミスしちゃったよ」「そんなにくよくよしないで。次、頑張ればいいじゃない。」
③「なんだかうきうきしてるね」「わかる?週末、彼と初めて食事に行くの」
④私は携帯にこういうキラキラした鍵りをつけるのは、あんまり好きじゃない。
⑤子供たちが大勢で騒いだから、家の中がめちゃくちゃになってたよ。
☞ Dịch
①「どうしたの。ぐったりしてるね」「うん、昨日徹夜で仕事したから、疲れちゃって」
"Sao vậy? Trông mệt rũ nhỉ." "Ừ, hôm qua thức xuyên đêm làm việc nên mệt lắm."
②「また仕事でミスしちゃったよ」「そんなにくよくよしないで。次、頑張ればいいじゃない。」
"Lại phạm sai lầm ở chỗ làm rồi." "Đừng lo quá. Lần sau cố gắng là được."
③「なんだかうきうきしてるね」「わかる?週末、彼と初めて食事に行くの」
"Cậu có vẻ phấn khích nhỉ." "Biết sao không? Cuối tuần mình sẽ đi ăn với anh ấy lần đầu."
④私は携帯にこういうキラキラした鍵りをつけるのは、あんまり好きじゃない。
Tôi không thích gắn mấy món trang trí lấp lánh kiểu này lên điện thoại lắm.
⑤子供たちが大勢で騒いだから、家の中がめちゃくちゃになってたよ。
Vì bọn trẻ ồn ào nên nhà cửa trở nên bừa bộn.
ドリル
1)
①部屋を掃除して、いらないものを捨てたら、気分が(a.さっぱり b.ぐったり)した。
②暖かくなって緑も増えてくると、自然に心が(a.うきうき b.ふわふわ)してきます。
③去年植えた木が、(a.ぐんぐん b.わくわく)大きくなっている。
④あの(a.めちゃくちゃ b.キラキラ)輝いている赤っぽい星は何の星ですか。
⑤5日ぶりに出張から家に戻ってたら、(a.くよくよ b.どっと)疲れが出た。
☞ Đáp án
①部屋を掃除して、いらないものを捨てたら、気分がさっぱりした。
②暖かくなって緑も増えてくると、自然に心がうきうきしてきます。
③去年植えた木が、ぐんぐん大きくなっている。
④あのキラキラ輝いている赤っぽい星は何の星ですか。
⑤5日ぶりに出張から家に戻ってたら、どっと疲れが出た。
☞ Đáp án + Dịch
①部屋を掃除して、いらないものを捨てたら、気分がさっぱりした。
Dọn phòng và vứt bỏ những thứ không cần nữa, tôi cảm thấy sảng khoái.
②暖かくなって緑も増えてくると、自然に心がうきうきしてきます。
Khi trời ấm lên và cây cối xanh tươi hơn, tự nhiên tôi thấy phấn chấn.
③去年植えた木が、ぐんぐん大きくなっている。
Cây tôi trồng năm ngoái đang lớn rất nhanh.
④あのキラキラ輝いている赤っぽい星は何の星ですか。
Ngôi sao đỏ hơi lấp lánh kia là sao gì vậy?
⑤5日ぶりに出張から家に戻ってたら、どっと疲れが出た。
Sau 5 ngày đi công tác về nhà, tôi cảm thấy mệt ập đến.
2)
①小さいことを( )悩む性格を変えない。
②この布団は、軽くて( )して、暖かい。
③まるで星のように( )輝いていた。
④この選手は去年から( )力をつけている。
| a.キラキラ b.くよくよ c.うきうき d.ふわふわ e.ぐんぐん |
☞ Đáp án
①小さいことを(くよくよ)悩む性格を変えない。
②この布団は、軽くて(ふわふわ)して、暖かい。
③まるで星のように(キラキラ)輝いていた。
④この選手は去年から(ぐんぐん)力をつけている。
☞ Đáp án + Dịch
①小さいことを(くよくよ)悩む性格を変えない。
Bản tính hay buồn phiền vì chuyện nhỏ không thay đổi.
②この布団は、軽くて(ふわふわ)して、暖かい。
Chiếc chăn này nhẹ, bồng bềnh và ấm.
③まるで星のように(キラキラ)輝いていた。
Lấp lánh như một vì sao.
④この選手は去年から(ぐんぐん)力をつけている。
Từ năm ngoái, tuyển thủ này tiến bộ nhanh chóng.
3)
①今日はセールなので、開店と同市に大勢の客が( )店内に入ってきた。
②彼女は長い間迷っていあたが、先月仕事をやめて、今は( )した顔をしている。
③合格の知らせを受けたときは、( )うれしかったです。
④妹は昨日、珍し遅くまで残業して、( )して帰って来た。
| a.どっと b.ぐったり c.さっぱり d.めちゃくちゃ e.わくわく |
☞ Đáp án
①今日はセールなので、開店と同市に大勢の客が(どっと)店内に入ってきた。
②彼女は長い間迷っていあたが、先月仕事をやめて、今は(さっぱり)した顔をしている。
③合格の知らせを受けたときは、(めちゃくちゃ)うれしかったです。
④妹は昨日、珍し遅くまで残業して、(ぐったり)して帰って来た。
☞ Đáp án + Dịch
①今日はセールなので、開店と同市に大勢の客が(どっと)店内に入ってきた。
Hôm nay đang giảm giá, ngay khi mở cửa nhiều khách ào vào trong cửa hàng.
②彼女は長い間迷っていあたが、先月仕事をやめて、今は(さっぱり)した顔をしている。
Cô ấy đã phân vân lâu, nhưng tháng trước cô ấy đã nghỉ việc, giờ trông thật nhẹ nhõm.
③合格の知らせを受けたときは、(めちゃくちゃ)うれしかったです。
Khi nhận được tin đỗ, tôi vui vô cùng.
④妹は昨日、珍し遅くまで残業して、(ぐったり)して帰って来た。
Em gái tôi hôm qua phải làm tăng ca muộn hơn bình thường, về nhà thì mệt lử.