Từ Vựng
| Mục Từ | Nghĩa |
|---|---|
| 乗る | to go a board |
| 乗車(する) | taking the bus, train |
| 乗り換える | to transfer |
| 乗り越す | to ride past |
| 乗り過ごす | to miss one's stop |
| 乗り継ぐ | to change, make a connection |
| 乗り遅れる | to miss a train, etc |
| 下車(する) | to get off, alight |
| 移動する | to move |
| 追い越す | to overtake |
| 追い付く | to catch up |
| すれ違う | to miss each other |
| 右折(する) | turning right |
| 左折(する) | turning left |
| 通過(する) | passing by |
| 道路 | troad |
| 大通り | main street |
| 通路 | passage |
| 車道 | road |
| 横断歩道 | pedestrian crossing |
| 近道(する) | shortcut |
| 回り道(する) | detour |
| 遠回り(する) | long way |
| 鉄道・交通機関 | trailroad, means of transportation |
| 私鉄 | private rail |
| 列車 | train |
| 車両 | (Train) car |
| 線路 | track |
| 脱線(する) | derailment |
| モノレール | monorail |
| 運賃 | fare |
| 往復(する) | return |
| 片道 | one way |
| 区間 | section |
| 払い戻す | to pay back |
| 払い戻し | refund |
| その他 | |
| 最終(の) | last |
| 駐車(する) | parking |
| 混雑(する) | congestion |
| 見送り(する) | seeing off |
| 出迎え | going to meet someone |
Luyện Tập
例文
①この時間は、通勤の人で駅がすごく混雑する。
②「ここは、すぐ分かりましたか」「いえ、道を間違えて、遠回りしてしまいました。
③〈空港で〉ここから先は、お見送りの方は入ることができません。
④会社に行くまでに、3回も電車を乗り換えなければならないんです。
⑤〈新幹線で〉今、肱岡を通過したから、東京まであと1時間くらいだね。
ドリル
1)
①空港へ行くには、元町駅でバスに(a.乗り継いで b.乗り越して)ください。
②A駅からB駅の間は、途中(a.駐車 b.下車)することができません。
③となりの建物へは、この(a.通路 b.線路)から移動できます。
④さっき、駅前の通りで原さんと(a.すれ違った b.右折した)よ。
⑤危険なので、(a.片道 b.車道)を歩かないようにしてください。
2)
①新幹線に( )た場合、切符の払い戻しはできますか。
②走って行ったら、先に出た友達に( )た。
③昨日、家に帰る時、居眠りをして( )てしまった。
④台風のため、飛行機が2時間遅れて( )た。
| a.乗り遅れ b.乗り過ごし c.追い付い d.追い越し e.到着し |
3)
①ここはあまり車は通らないから、タクシーを拾うなら、( )に出たほうがいい。
②この( )は、どこからどこまで乗っても、運賃は200円なんです。
③こっちのほうが( )だから、こっちから行こう。
④( )の新幹線に間に合うには、ここを10時に出ないといけない。
a.通過 b.近道 c.大通り d.最終 e.区間 |