例文
①「今日の試験、時間が全然足りなかった」「私も。最後に見直しをするつもりだったけど、ほとんどできなかった」
②兄を見習って、毎朝早起きをするようにしました。
③ふと思いついて、久しぶりにあの店に行ってみることにしたんだよ。
④〈レストランで〉「ごめん!お金下ろすの、忘れちゃった」「じゃ、ここは私が立て替えておくね」
⑤試合のに、人の名前を言い間違えたんですか。それは大失敗ですね。
☞ Dịch
①「今日の試験、時間が全然足りなかった」「私も。最後に見直しをするつもりだったけど、ほとんどできなかった」
「Kỳ thi hôm nay thời gian hoàn toàn không đủ.」「Mình cũng vậy. Định xem lại bài ở cuối nhưng hầu như không kịp。」
②兄を見習って、毎朝早起きをするようにしました。
Học theo anh trai, tôi đã bắt đầu dậy sớm mỗi sáng.
③ふと思いついて、久しぶりにあの店に行ってみることにしたんだよ。
Tình cờ nghĩ vậy, mình quyết định đi thử cửa hàng đó sau một thời gian dài.
④〈レストランで〉「ごめん!お金下ろすの、忘れちゃった」「じゃ、ここは私が立て替えておくね」
〈Ở nhà hàng〉「Xin lỗi! Tớ quên rút tiền.」「Thế thì để tớ ứng trước cho nhé。」
⑤試合のに、人の名前を言い間違えたんですか。それは大失敗ですね。
Bạn gọi sai tên người trong trận đấu à? Thật là một sai lầm lớn.
ドリル
1)
①政府は、消費税率の(a.取り上げ b.引き上げ)を検討している。
②どこで計算を間違ってのかわからないなあ。初めから(a.やり直す b.取り戻す)よ。
③明日だと(a.思い込んだ b.見回って)いたけれど、約束したのはあさってでしょ。
④この犬、初めは変な顔だなと思ったけど、(a.見慣れる b.見逃す)と、けっこうかわいいね。
⑤予定通り仕事を(a.やり終え b.やり続け)られたので、明日からゆっくり休みをとります。
☞ Đáp án
①政府は、消費税率の引き上げを検討している。
②どこで計算を間違ってのかわからないなあ。初めからやり直すよ。
③明日だと思い込んだいたけれど、約束したのはあさってでしょ。
④この犬、初めは変な顔だなと思ったけど、見慣れると、けっこうかわいいね。
⑤予定通り仕事をやり終えられたので、明日からゆっくり休みをとります。
☞ Đáp án + Dịch
①政府は、消費税率の引き上げを検討している。
Chính phủ đang xem xét tăng thuế tiêu dùng.
②どこで計算を間違ってのかわからないなあ。初めからやり直すよ。
Không biết đã tính sai ở đâu, mình sẽ làm lại từ đầu.
③明日だと思い込んだいたけれど、約束したのはあさってでしょ。
Tôi cứ nghĩ là ngày mai, nhưng cuộc hẹn là ngày mốt mà.
④この犬、初めは変な顔だなと思ったけど、見慣れると、けっこうかわいいね。
Con chó này lúc đầu trông kỳ lạ, nhưng quen rồi thì khá dễ thương.
⑤予定通り仕事をやり終えられたので、明日からゆっくり休みをとります。
Vì đã hoàn thành công việc theo kế hoạch nên từ ngày mai tôi sẽ nghỉ ngơi thoải mái.
2)
①彼はどんどん歩いていくので、あっという間に( )しまった。
②給料日だったので、ATMでお金を( )きた。
③試験会場に( )いいのは、筆記用具と時計だけです。
④この報告書、ここを( )もう一度出してくれる?
| a.取り戻して b.持ち込んで c.書き直して d.引き出して e.見失って |
☞ Đáp án
①彼はどんどん歩いていくので、あっという間に(見失って)しまった。
②給料日だったので、ATMでお金を(引き出して)きた。
③試験会場に(持ち込んで)いいのは、筆記用具と時計だけです。
④この報告書、ここを(書き直して)もう一度出してくれる?
☞ Đáp án + Dịch
①彼はどんどん歩いていくので、あっという間に(見失って)しまった。
Anh ấy đi càng lúc càng nhanh nên tôi đã ngay lập tức mất dấu.
②給料日だったので、ATMでお金を(引き出して)きた。
Hôm đó là ngày trả lương, nên tôi đã rút tiền ở cây ATM.
③試験会場に(持ち込んで)いいのは、筆記用具と時計だけです。
Những thứ được mang vào phòng thi chỉ có dụng cụ viết và đồng hồ.
④この報告書、ここを(書き直して)もう一度出してくれる?
Báo cáo này, bạn có thể viết lại chỗ này rồi nộp lại cho tôi được không?
3)
①ほとんど同じに見えるけれど、よく( )と違いが分かる。
②その部品は、ここに( )みたいだよ。
③彼は仕事に一生懸命( )姿を見て、かっこいいなと思いました。
④チケットを( )なら、あそこのカウンターに行けばいいよ。
| a.払い戻す b.取り組む c.取り付ける d.振り向く e.見比べる |
☞ Đáp án
①ほとんど同じに見えるけれど、よく(見比べる)と違いが分かる。
②その部品は、ここに(取り付ける)みたいだよ。
③彼は仕事に一生懸命(取り組む)姿を見て、かっこいいなと思いました。
④チケットを(払い戻す)なら、あそこのカウンターに行けばいいよ。
☞ Đáp án + Dịch
①ほとんど同じに見えるけれど、よく(見比べる)と違いが分かる。
Trông hầu như giống nhau, nhưng nếu so kỹ sẽ thấy khác.
②その部品は、ここに(取り付ける)みたいだよ。
Có vẻ bộ phận đó được lắp vào đây.
③彼は仕事に一生懸命(取り組む)姿を見て、かっこいいなと思いました。
Nhìn anh ấy miệt mài làm việc, tôi thấy anh ấy thật ấn tượng.
④チケットを(払い戻す)なら、あそこのカウンターに行けばいいよ。
Nếu muốn hoàn tiền vé thì đến quầy kia là được.