マリアさんは、女友だち3人と、来週水曜日から1泊で松本城を見学に行く計面です。
Maria cùng với 3 bạn nữ có kế hoạch sẽ đi tham quan lâu đài Matsumoto và trọ lại 1 đêm vào thứ tư tuần sau.
松本城の入場券は600円です。
Vé vào lâu đài Matsumoto có giá 600 yên.
旅行会社がホテルを4つ選んでくれました。
Họ đã được công ty du lịch chọn cho 4 khách sạn.
問1 宿泊する曜日によって費用が違うのはどれか。
Tùy vào ngày sử dụng mà chi phí sẽ khác nhau là cái nào?
問2 費用(宿泊費、入場料) が一番安くなるのは、どこに泊まった場合か。
Trường hợp trọ lại ở đâu thì có chi phí (tiền khách sạn, tiền vé tham quan) rẻ nhất?
| ホテル・旅館名 |
宿泊費(1人) |
割引 |
サービス |
| A: 旅館松本屋 |
8,000円 |
4人以上の場合、
1人1000円割引 |
女性客には、名物
の「そば」をおみやげサービス |
B: キャッスル
ホテル |
7,000円 |
平日の宿泊は、
1人600円割引 |
女性客には、コー
ヒーとケーキをサービス
|
C: ホテル アルプス |
7,500円 |
平日の宿泊は、
1人1000円割引 |
食事の時、飲物
を1品サービス |
| D: しなのや |
7,000円 |
3人以上の場合、
1人500円割引 |
松本城の入場券を
サービス |
| Tên khách sạn/ lữ quán |
Phí trọ lại (1 người) |
Giảm giá |
Dịch vụ |
| A:Lữ quán Matsumotoya |
8,000Yên |
Trường hợp 4 người trở lên, mỗi người được giảm 1000 yên |
Với khách là nữ giới, sẽ tặng đặc sản "soba" |
| B:Khách sạn Castle |
7,000Yên |
Trọ lại vào ngày thường, mỗi người được giảm 600 yên |
Với khách là nữ giới, sẽ tặng cà phê và bánh ngọt |
| C:Khách sạn Alps |
7,500Yên |
Trọ lại vào ngày thường mỗi người được giảm 1000 yên |
Vào lúc dùng bữa, sẽ được tặng 1 phần đồ uống |
| D:Shinanoya |
7,000Yên |
Trường hợp 3 người trở lên, mỗi người được giảm 500 yên |
Tặng vé vào lâu đài Matsumoto |