ゴミは次のようにして出してください。
Hãy đổ rác theo cách như sau.
・新聞・雑誌は、紙ひもでしばって出してください。
・Giấy báo, tạp chí: hãy buộc lại bằng dây chất liệu giấy rồi đem bỏ.
チラシ(※1)も一緒にしてかまいません。
Có thể buộc cùng với các tờ rơi.
・牛乳などの紙パック(※2)は、一度水で洗い、乾かしてから平らにして、紙ひもでしばって出してください。
・Các loại hộp giấy như hộp sữa, hãy rửa bằng nước một lần, làm khô rồi trải phẳng ra, buộc lại bằng dây chất liệu giấy rồi đem bỏ.
・古い服などは、中が見える袋に入れて出してください。
・Với các loại như quần áo cũ, hãy cho vào túi có thể nhìn thấy bên trong rồi đem bỏ.
汚れたものは出さないでください。
Đồ bẩn thì không được vứt bỏ.
ボタンやファスナーは、取らなくてもかまいません。
Không cần phải tháo cúc hay tháo khóa kéo.
カーテンやシーツなどは、燃やせるゴミに出してください。
Các loại rèm hay ga trải giường hãy đổ ở nơi rác cháy được.
(※1)チラシ:広告のために配る紙
(※1) チラシ: Giấy được phân phát nhằm mục đích quảng cáo (tờ rơi)
(※2)パック:食べ物や飲み物を入れるための箱型の入れ物
(※2) パック: Những đồ đựng dạng hình hộp để chứa thức ăn hay đồ uống.
問1 このマンションのゴミの出し方と違うのはどれですか。
Điều nào sau đây là không đúng với quy định đổ rác của chung cư?
1 牛乳パックは洗ってから乾かし、平らにして、紙ひもでしばって出す。
1 Với hộp sữa, sau khi rửa sạch thì làm khô, sau đó làm phẳng và buộc lại bằng dây chất liệu giấy rồi bỏ.
2 捨てるものをしばるひもは、紙ひもを使う。
2 Dây buộc những đồ vứt đi sử dụng loại dây chất liệu giấy.
3 はかなくなったジーンズは、中が見える袋に入れて捨てる。
3 Quần jean không mặc nữa thì bỏ vào túi có thể nhìn thấy bên trong rồi đem bỏ.
4 新聞とチラシは混ぜないで、別々にしばって捨てる。
4 Không trộn lẫn báo với tờ rơi, hãy buộc riêng ra rồi đem bỏ.