・・・申込手続の完了後は、一度お納めいただいた費用(テキスト代を含む)はお返してできません。
Sau khi hoàn thành thủ tục đăng kí, tiền phí khi đóng một lần (bao gồm tiền sách giáo khoa) sẽ không được trả lại.
ただし、引っ越し・入院などの理由によるキャンセル(※1)の場合は、授業が開始される前にその内容を証明する書類を提出していただければ、費用の10%の手数料(※2)を引いた金額をお返しいたします。
Tuy nhiên, trường hợp hủy bỏ vì lý do nhập viện hay chuyển nhà, nếu nộp các giấy tờ chứng minh điều đó trước khi buổi học bắt đầu thì chúng tôi sẽ hoàn trả lại số tiền sau khi đã trừ 10% phí dịch vụ.
授業が開始されてからのキャンセルの場合はお返しできませんので、ご注意ください。
Trường hợp hủy bỏ sau khi lớp học bắt đầu thì sẽ không được hoàn trả, nên hãy chú ý.
(※2)手数料:誰かのために何かをしたときに、その手間に対して払われるお金。
(※2)手数料:Là số tiền được chi trả cho công sức của mình khi làm một cái gì đó cho ai đó.
問1 キャンセルの場合の返金について、正しいのはどれか。
Câu nào sau đây là đúng khi nói về hoàn trả tiền trong trường hợp hủy?
1 引っ越しの場合は、授業開始前に証明書類を出せば90%返す。
1 Trong trường hợp chuyển nhà, nếu nộp các tài liệu chứng minh trước khi lớp học bắt đầu sẽ được hoàn tiền 90%.
2 引っ越しの場合は、授業は始まってからでも、全部返す。
2 Trong trường hợp chuyển nhà, cho dù lớp học đã bắt đầu thì vẫn sẽ được hoàn trả toàn bộ số tiền.
3 入院の場合は、授業が始まってからでも全部返す。
3 Trường hợp nhập viện, cho dù lớp học đã bắt đầu thì vẫn sẽ được hoàn trả toàn bộ số tiền.
4 入院の場合は、授業開始前に証明書類を出せば全部返す。
4 Trong trường hợp nhập viện, nếu nộp các tài liệu chứng minh trước khi lớp học bắt đầu thì sẽ được hoàn trả toàn bộ số tiền.