問題1ー16番

Mã quảng cáo 1

1    今日(きょう)午後(ごご)()まで

2    今日(きょう)午後(ごご)()まで

3    今日(きょう)(よる)12()まで

4    明日(あした)(あさ)10()まで

☞ Script + Đáp Án

(おとこ)(ひと)(おんな)(ひと)(はな)しています。(おとこ)(ひと)は、このあと何時(なんじ)までに荷物(にもつ)()しますか。

Ⓜ:あのう、すみません。

Ⓕ:はい、いらっしゃいませ。

Ⓜ:宅配(たくはい)のことでちょっと()きたいんですが。

Ⓕ:はい、どのようなことでしょうか。

Ⓜ:これから荷物(にもつ)()して、今日(きょう)(ちゅう)(とど)きますか。(おく)るのは市内(しない)なんですが。

Ⓕ:いえ、今日(きょう)無理(むり)です。今日(きょう)受付(うけつけ)のお荷物(にもつ)翌日(よくじつ)以降(いこう)配達(はいたつ)になりますので。(もう)(わけ)ないですが。

Ⓜ:そうですか・・・・・・(こま)ったなあ。一番(いちばん)(はや)くて、明日(あした)(あさ)何時(なんじ)ごろに(とど)くんですか。

Ⓕ:2()までに受付(うけつけ)していただければ、明日(あした)(あさ)10()にお(とど)けできます。

Ⓜ:そうですか。じゃあ、そうします。

Ⓕ:あの、サービスセンターの(ほう)にお()ちいただければ、午後(ごご)()まででも大丈夫(だいじょうぶ)です。

Ⓜ:そうですか。でも、こちらのほうがちかいので・・・・・・。

(おとこ)(ひと)は、このあと何時(なんじ)までに荷物(にもつ)()しますか。

正解(せいかい)】1

☞ Script + Dịch

(おとこ)(ひと)(おんな)(ひと)(はな)しています。(おとこ)(ひと)は、このあと何時(なんじ)までに荷物(にもつ)()しますか。

 Người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện với nhau. Người đàn ông sẽ gửi hàng trước mấy giờ?

Ⓜ:あのう、すみません。

       Xin lỗi, cho tôi làm phiền một chút.

Ⓕ:はい、いらっしゃいませ。

       Vâng ạ, xin chào quý khách ạ.

Ⓜ:宅配(たくはい)のことでちょっと()きたいんですが。

       Tôi muốn hỏi một chút về dịch vụ chuyển phát tận nhà...

Ⓕ:はい、どのようなことでしょうか。

       Vâng ạ, anh cần hỏi về điều gì ạ?

Ⓜ:これから荷物(にもつ)()して、今日(きょう)(ちゅう)(とど)きますか。(おく)るのは市内(しない)なんですが。

       Nếu tôi gửi hàng bây giờ thì có thể đến nơi trong ngày hôm nay không? Hàng gửi trong thành phố....

Ⓕ:いえ、今日(きょう)無理(むり)です。今日(きょう)受付(うけつけ)のお荷物(にもつ)翌日(よくじつ)以降(いこう)配達(はいたつ)になりますので。(もう)(わけ)ないですが。

       Không ạ, hôm nay thì không thể được ạ. Vì hàng gửi tiếp nhận trong ngày hôm nay sẽ được vận chuyển từ ngày hôm sau trở đi. Tôi xin lỗi ạ...

Ⓜ:そうですか・・・・・・(こま)ったなあ。一番(いちばん)(はや)くて、明日(あした)(あさ)何時(なんじ)ごろに(とど)くんですか。

       Vậy à....Làm thế nào đây! Vậy sớm nhất thì sáng ngày mai mấy giờ sẽ đến nơi?

Ⓕ:2()までに受付(うけつけ)していただければ、明日(あした)(あさ)10()にお(とど)けできます。

       Nếu nhận trước 2 giờ chiều thì 10 giờ sáng mai hàng sẽ đến nơi ạ.

Ⓜ:そうですか。じゃあ、そうします。

       Vậy à. Vậy thì làm như thế nhé.

Ⓕ:あの、サービスセンターの(ほう)にお()ちいただければ、午後(ごご)()まででも大丈夫(だいじょうぶ)です。

       À, Nếu anh mang đến trung tâm dịch vụ thì đến 4 giờ chiều cũng được.

Ⓜ:そうですか。でも、こちらのほうがちかいので・・・・・・。

       Vậy sao. Nhưng mà vì chỗ này gần..........

(おとこ)(ひと)は、このあと何時(なんじ)までに荷物(にもつ)()しますか。

Người đàn ông sẽ gửi hành lý trước mấy giờ?

正解(せいかい)】1

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict