1 お酒を買いに行く
2 別の店にお酒を飲みに行く
3 ラーメンを食べに行く
4 家に帰る
ビヤホールを出たところで、会社の同僚二人が話しています。二人はこのあと、どこへ行きますか。
Ⓜ1:このビヤホール、なかなか良かったよな。
Ⓜ2:うん、あの値段にしちゃ、料理もうまかったし。
Ⓜ1:・・・まだ時間、早いなあ。あのさあ、この近くに「ひさご」っていうお店があるんだけど、日本酒がすごくうまいんだよ。ちょっと、どう?
Ⓜ2:お前は酒、強いからなあ。こっちはもう、酒は十分だよ。それよりラーメンでも食べて帰りたい。
Ⓜ1:うん、それもいいな。だけど、ラーメンの前に、ちょっとだけ寄ってこうよ。お店、すぐ近くだからさ。
Ⓜ2:しょうがないなあ、もう。ちょっとだけだぞ。
二人はこのあと、どこへ行きますか。
【正解】2
ビヤホールを出たところで、会社の同僚二人が話しています。二人はこのあと、どこへ行きますか。
Vừa mới ra khỏi quán bia, hai người đồng nghiệp đang nói chuyện với nhau. Hai người sẽ đi đâu sau đó?
Ⓜ1:このビヤホール、なかなか良かったよな。
Quán bia này khá ổn nhỉ.
Ⓜ2:うん、あの値段にしちゃ、料理もうまかったし。
Ừm, với mức giá đó thì đồ ăn cũng ngon đấy.
Ⓜ1:・・・まだ時間、早いなあ。あのさあ、この近くに「ひさご」っていうお店があるんだけど、日本酒がすごくうまいんだよ。ちょっと、どう?
Vẫn còn sớm nhỉ. Này, ở gần đây cũng có quán tên là "Hisago", rượu sake ngon lắm đấy. Ghé qua đó một chút không?
Ⓜ2:お前は酒、強いからなあ。こっちはもう、酒は十分だよ。それよりラーメンでも食べて帰りたい。
Tửu lượng của cậu mạnh đấy nhỉ. Mình đã uống đủ rồi đấy. Thay vào đó, tớ muốn đi ăn mì ramen rồi về.
Ⓜ1:うん、それもいいな。だけど、ラーメンの前に、ちょっとだけ寄ってこうよ。お店、すぐ近くだからさ。
Ừm, như thế cũng được. Nhưng mà trước khi ăn mì ramen thì ghé qua một chút đi. Cửa hàng gần ngay đây mà.
Ⓜ2:しょうがないなあ、もう。ちょっとだけだぞ。
Đành chịu vậy. Chỉ một chút thôi đấy nhé.
二人はこのあと、どこへ行きますか。
Hai người sẽ đi đâu sau đó?
【正解】2