1
2
3
4
男の学生と女の学生が話しています。
Ⓜ:あっ、雨降って来ちゃったね。かさ、持ってる?
Ⓕ:うん。鈴木君は?
Ⓜ:持ってるよ。・・・・・・ところでさー、今週末って、忙しい?
Ⓕ:特に忙しいってことはないけど。何?
Ⓜ:あのね、映画のチケットをもらったから、よかったらどうかなあと思って・・・・・・。
Ⓕ:へー、何の映画?
Ⓜ:香港の、ほら、森さんが好きだって言ってた、あの・・・・・・
Ⓕ:ああ、ジャッキーチェンね。
Ⓜ:そうそう。
Ⓕ:でも、一番新しいやつはこの前見ちゃった。
Ⓜ:えっ、そうなんだ。残念。
男の学生が女の学生に一番言いたかったことは何ですか。
1 かさを貸してあげたいということ。
2 香港映画が好きだということ。
3 一緒に映画を見に行きたいということ。
4 映画のチケットを買ってほしいということ。
【正解】3
男の学生と女の学生が話しています。
Nam sinh viên và nữ sinh viên đang nói chuyện với nhau.
Ⓜ:あっ、雨降って来ちゃったね。かさ、持ってる?
A, Mưa rồi nhỉ. Cậu có mang dù không?
Ⓕ:うん。鈴木君は?
Ừm, có. Còn Suzuki thì sao?
Ⓜ:持ってるよ。・・・・・・ところでさー、今週末って、忙しい?
Tớ có mang đấy....À, nhân tiện cuối tuần này cậu có bận gì không?
Ⓕ:特に忙しいってことはないけど。何?
Không có việc đặc biệt bận rộn. Sao thế?
Ⓜ:あのね、映画のチケットをもらったから、よかったらどうかなあと思って・・・・・・。
À, bởi vì tớ được tặng vé xem phim. Nếu mà được thì đi cùng mình nhé?
Ⓕ:へー、何の映画?
Ồ, phim gì?
Ⓜ:香港の、ほら、森さんが好きだって言ってた、あの・・・・・・
Phim Hồng Kông, phim mà Mori đã nói thích đấy............
Ⓕ:ああ、ジャッキーチェンね。
À, phim của Thành Long nhỉ.
Ⓜ:そうそう。
Đúng đúng.
Ⓕ:でも、一番新しいやつはこの前見ちゃった。
Nhưng mà, tớ vừa mới xem bộ phim mới nhất rồi.
Ⓜ:えっ、そうなんだ。残念。
Ể, vậy à. Thật tiếc quá.
男の学生が女の学生に一番言いたかったことは何ですか。
Nam sinh viên muốn nói nhất với nữ sinh viên điều gì?
1 かさを貸してあげたいということ。
Muốn cho mượn dù.
2 香港映画が好きだということ。
Việc nam sinh thích xem phim Hồng Kông.
3 一緒に映画を見に行きたいということ。
Muốn đi xem phim cùng nhau.
4 映画のチケットを買ってほしいということ。
Muốn nhờ mua vé xem phim.
【正解】3