1 パンに危ない物が入っていたから
2 パンに何かわからない物が入っているから
3 店長の説明がわかりにくいから
4 クリームにサツマイモをまぜているから
女の人がパン屋の店長と話しています。女の人は何が問題だと言っていますか。
Ⓕ:昨日、ここでクリームパンを買ったんだけど、不良品だったんですよ。
Ⓜ:えっ!?何が問題だっだんでしょうか。
Ⓕ:ほら、こことかこことか、何か黒い変なものがあるでしょ。
Ⓜ:あ、お客様、このクリームパンはサツマイモをまぜているのが特徴でございまして・・・・・・。この黒いのはイモの皮が取れて一緒に入ってしまったものなんです。
Ⓕ:えっ、そうなんですか!?でも、そんなのわからないから、気持ち悪いじゃないですか。危ない物かと思って食べられませんでしたよ。
Ⓜ:申し訳ございません。今後はどこかに注意書きをするようにいたしますので。
Ⓕ:それがいいと思いますよ。
女の人は何が問題だと言っていますか。
【正解】2
女の人がパン屋の店長と話しています。女の人は何が問題だと言っていますか。
Người phụ nữ đang nói chuyện với chủ cửa hàng bánh mì. Người phụ nữ nói về vấn đề gì?
Ⓕ:昨日、ここでクリームパンを買ったんだけど、不良品だったんですよ。
Hôm qua, tôi đã mua bánh mì kem ở đây, nhưng nó bị lỗi đấy.
Ⓜ:えっ!?何が問題だっだんでしょうか。
Thật sao? Đã có vấn đề gì vậy ạ?
Ⓕ:ほら、こことかこことか、何か黒い変なものがあるでしょ。
Nhìn này, chỗ này chỗ này có gì đó kì lạ màu đen.
Ⓜ:あ、お客様、このクリームパンはサツマイモをまぜているのが特徴でございまして・・・・・・。この黒いのはイモの皮が取れて一緒に入ってしまったものなんです。
À, thưa quý khách, cái bánh này có trộn khoai lang nên đó là đặc trưng của nó ạ. Những vết đen này là vỏ của khoai lang, nó vô tình bị rơi vào.
Ⓕ:えっ、そうなんですか!?でも、そんなのわからないから、気持ち悪いじゃないですか。危ない物かと思って食べられませんでしたよ。
Hả, thật vậy sao! Nhưng mà bởi vì tôi không biết điều đó, nên thấy nó ghê ghê. Vì đã nghĩ có gì đó nguy hiểm nên đã không dám ăn.
Ⓜ:申し訳ございません。今後はどこかに注意書きをするようにいたしますので。
Thành thật xin lỗi quý khách. Sau này chúng tôi sẽ chú ý ghi chú ở đâu đó ạ.
Ⓕ:それがいいと思いますよ。
Tôi nghĩ như vậy là tốt đấy.
女の人は何が問題だと言っていますか。
Người phụ nữ nói về vấn đề gì?
【正解】2