1 2両目のドアのそばの座席
2 2両目のドアのそばのあみだな
3 3両目のドアの付近の座席
4 3両目のドアの付近のあみだな
男の人が駅員と話しています。かばんはどこにありましたか。
Ⓜ1:すみません、さっきの電車に忘れ物しちゃったんですが。
Ⓜ2:あ、今出た東京行きの電車ですか。
Ⓜ1:そうです。小さい黒いかばんで、中にデジカメとか手帳とかが入ってるんですが。
Ⓜ2:何両目の車両か、覚えていますか。あと、どのあたりに置きました?
Ⓜ1:はい。たしか、前から3両目のドアの近くです。たぶん網棚の上に置いたままにしたんだと思います。
Ⓜ2:今確認しますので、こちらでお待ちください。
〈電話で確認〉
Ⓜ2:・・・・・・あ、かばん、あったそうですよ。
Ⓜ1:ありましたか!
Ⓜ2:2両目のドア付近の座席の上にあったそうです。ご面倒ですが、元町駅まで取りに行っていただけますか。
Ⓜ1:わかりました。すぐ行きます。ありがとうございました。
かばんはどこにありましたか。
【正解】1
男の人が駅員と話しています。かばんはどこにありましたか。
Người đàn ông đang nói chuyện với nhân viên nhà ga. Cặp sách được tìm thấy ở đâu?
Ⓜ1:すみません、さっきの電車に忘れ物しちゃったんですが。
Xin lỗi, tôi đã lỡ để quên đồ trên chuyến tàu vừa nãy.....
Ⓜ2:あ、今出た東京行きの電車ですか。
À, có phải trên chuyến tàu đi Tokyo vừa khởi hành ban nãy không?
Ⓜ1:そうです。小さい黒いかばんで、中にデジカメとか手帳とかが入ってるんですが。
Đúng vậy. Cặp sách nhỏ, màu đen, bên trong có máy ảnh kỹ thuật số và sổ tay...
Ⓜ2:何両目の車両か、覚えていますか。あと、どのあたりに置きました?
Anh có nhớ nó ở toa số mấy không? Và đã để nó ở khu vực nào?
Ⓜ1:はい。たしか、前から3両目のドアの近くです。たぶん網棚の上に置いたままにしたんだと思います。
Vâng, hình như là ở toa số 3 từ phía trước, gần lối ra vào. Tôi nghĩ có lẽ mình đã để nó trên giá để hành lý.
Ⓜ2:今確認しますので、こちらでお待ちください。
Tôi sẽ kiểm tra ngay, xin đợi một chút nhé.
〈電話で確認〉
Ⓜ2:・・・・・・あ、かばん、あったそうですよ。
À, nghe nói đã tìm thấy chiếc cặp rồi đấy.
Ⓜ1:ありましたか!
Có rồi à!
Ⓜ2:2両目のドア付近の座席の上にあったそうです。ご面倒ですが、元町駅まで取りに行っていただけますか。
Nghe nói nằm ở trên hàng ghế gần lối ra vào toa số 2. Phiền anh có thể đến ga Motomachi để lấy lại được không?
Ⓜ1:わかりました。すぐ行きます。ありがとうございました。
Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ đi ngay. Cảm ơn anh rất nhiều.
かばんはどこにありましたか。
Cặp sách được tìm thấy ở đâu?
【正解】1