会話
Hội Thoại
| 健太: |
どうしたの?さっきからずっとそこに ①(a.座って b.座った)ままだけど...。 |
| さくら: |
うん。昨日からちょっと熱があって...。 |
| 健太: |
本当だ、顔が赤い。今日はもう帰ったら ② (a.どれ b.どう)? |
| さくら: |
うん。 |
| 健太: |
一日寝た方がいいよ。バイトも行っちゃっだめだよ。 |
| さくら: |
うーん、でも、熱 ➂(a.さえ b.しか)下がれば行けると思う。 |
| 健太: |
無理する。④(a.ことはない b.ことにします)よ。ひどくなったら、大変だよ。 |
| さくら: |
わかった。「今日は ⑤(a.休ませられて b.休ませて)ほしい」って電話する。 |
Ngữ Pháp
1. ~(さ)せてほしい
Xin phép thực hiện hành động của bản thân.
V: 使役系 読ませる/食べさせる + てほしい/てください
① 休ませてほしい
② この仕事、ぜひ私にやらせてください。
③ 昨日課長に、新しいプロジェクトの仕事をやらせてほしいと訴えた。
➃ 頭が痛いので、今日は会社を休ませてほしいんですが。
2. ~さえ...ば
Biểu thị nếu điều kiện được đáp ứng, thì từng đó thôi là đủ rồi.
N: お茶 + さえ + V ば
V: 読みます + さえ + すれば
① 熱さえ下がれば
② 恋人の声さえ聞ければと思って、電話をした。
③ あの問題さえわかれば、合格したと思う。
➃ だれかに道を聞きさえすれば、間に合ったのに。
3. ~ことはない
Không cần thiết ~, không ~ cũng được.
見る + ことはない/こともない
① 無理することがない
② あなたは悪くないのだから、あやまることはないよ。
③ ちょっと熱があるだけで、そんなに心配することはありませんよ。
➃ まだ時間があるから、タクシーで行くこともないだろう。
4. ~まま
Diễn tả tiếp diễn của trạng thái mà không có sự thay đổi.
V: 開けた A: 美しい Na: 元気な N: 昔の この/その/あの | + まま/ままだ |
① 座ったまま
② テレビをつけたまま、寝てしまった。
③ 駅前には新しい店が全部できず、不便なままだ。
➃ このままずっと君と一緒にいたい。
文章
Đoạn Văn
昨日からかぜ気味だったが、学校に行った。だんだん熱が上がり、頭も痛く①(a.になった b.なってきた)。今日はアルバイトの日だったが、健太に②(a.行け b.行くな)と言われて休むことにした。明日は学校もアルバイトも休まなければいけないかもしれない。「病気に➂(a.なるなら b.なって)はじめて健康の大切さがわかる」ということを実感した。
Ngữ Pháp
5. ~てくる
Diễn đạt sự thay đổi trạng thái xảy ra cho đến thời điểm hiện tại hoặc đến một thời điểm nào đó.
V: 太って + くる
① 痛くなってきた
② 石油の値段がだんだん高くなってきた。
③ 運動しなかったので、だんだん太ってきた。
6. ~ていく
Diễn tả sự thay đổi trạng thái xảy ra ở hiện tại hoặc từ một thời điểm nào đó.
V: 太って + いく
① 高くなっていく
② 世界全体で量が減っているので、石油の価格はこれから高くなっていくだろう。
③ このままの生活をしていたら、どんどん太っていきますよ。
7. <命令形>と言われる
Trích dẫn các câu cấm chỉ hoặc mệnh lệnh.
V: <命令形> V-u 読むめ V-ru 見るろ V-irr (不規則) 来い しそ | <禁止形> 読むな 見るな 来るな するな | + と 言われる/注意される/怒られる/... |
① 行くなと言われる
② 父に、夏休みに国に帰って来いと言われた。
③ 先生に、遅刻するなと注意された。
➃ 国に帰ると、いつも母に「もっとたくさん食べなさい」と言われる。
8. ~てはじめて
Mang ý nghĩa xảy ra ~ mới (nhận ra) ~
V: 行って + はじめて
① 病気になってはじめて
② 一人暮らしをしてはじめて、家族の大切さがわかった。
③ 漢字が読めるようになってはじめて、日本語は面白いと思った。
プラス1
Ngữ Pháp
9. ~のに対して(対比)
So sánh hai sự vật đối lập nhau.
[ふつう] + のに対して
① 怒りっぽいのに対して
② 東京ではそばが人気があるのに対して、大阪ではうどんが人気がある。
③ 父が短気で怒りっぽいのに対して、母はのんびりしている。
10. ~から言って
Biểu hiện ý nghĩa xem ~ là tiêu chuẩn để đánh giá. Nhìn từ ~, xét về ~
N: 性格 + から言って
① 健太の性格から言って
② 健太の性格から言って、好きな人にはっきり「好きだ」と言えないだろう。
③ あの人の態度から言って、私のことが嫌いに違いない。
11. ~てからでないと...ない
Có ý nghĩa “Nếu không phải sau khi ~, thì không thể ~”
V: 見て + からでないと、V ない
① 払ってからでないと受け取れない
② お金を払ってからでないと、チケットを受け取ることはできません。
③ 宿題をやってからでないと、遊びに行ってはいけないよ。
12. ~にしては/~わりに
Mang ý nghĩa “là ~, thế mà ~”
[ふつう] + にしては
Na: 元気だ
N: 雨だ
「ふつう] + わりに
Na: 元気な
N: 雨の
① 学生にしては
② 田中君は学生にしてはいいマンションに住んでいる。きっと親が金持ちなんだろう。
③ 川田さんは、毎日3時間勉強しているにしては、あまり成績がよくない。
➃ このアパートは駅から近いわりに、家賃が安い。
復習1
正しいほうを選びなさい。
1.兄が背が高い(a.に対して b.のに対して)、弟はあまり背が高くない。
2.このメールの書き方(a.から言って b.からでないと)、彼は怒っているに違いない。
3.私はズボンを買うとき、実際にはいてみて(a.から b.からでないと)買いません。
4.あの選手は日本人(a.なのに対して b.にしては)、体が大きい。
5.課長、私も会議に(a.出させてください b.出てください)。
6.説明をきちんと(a.読むだけすれば b.読みさえすれば)、こんなことにならなかったのに。
7.あなたは悪くないんですから、そんなに泣く(a.ことはない b.ことがない)ですよ。
8.あっ、まどは閉めないで、(a.そのまま b.それまま)にしてください。
9.女優をやめて10年になるが、彼女は今でも(a.美しい b.美しいの)ままだった。
10.この国では、南の地域はよく雨が降る(a.ことに対して b.のに対して)、北の地域はあまり降らない。
11.すみません、このコピー機を(a.使わせて b.使われて)ほしいのですが。
12.早く帰りたいけど、仕事が終わってからでないと(a.帰れる b.帰れない)。
13.彼はよく食べる(a.わりに b.のに対して)、あまり太っていない。
プラス2
Ngữ Pháp
13. ~にかわって
Thay mặt ~, Đại diện ~
N: 社長 + にかわって/にかわり
① 社長にかわって
② 社長にかわって、私がスピーチをさせていただきます。
③ 昨日は山下さんにかわり、山田さんが会議に出ました。
14. ~とともに
Mang ý nghĩa “cùng với ~”, “đồng thời ~”
N: 雨 + とともに
V: 始まる(の) + とともに
① 発展するとともに
② 工業が発展とともに、環境が悪化してきた。
③ 3年前に初めて、父とともに日本に来ました。
➃ 結婚したら、仕事とともに家庭も大切にしなければなりませんよ。
15. ~にともなって
Khi có một sự việc, sự thay đổi ~ thì kéo theo sự thay đổi ~
N:雨 V:はじまる | + にともなって/ともない/にともなう + N |
① 駅の完成にともなって
② 新しい駅の完成にともなって、電車のダイヤが改正された。
➂ 町の人口が増える(の)にともない、駅周辺もにぎやかになったきた。
➃ 皆さん、合格おめでとうございます。これから、入学にともなう手続きについて、説明します。
16. ~反面
Có mặt này ~ , nhưng mặt khác thì ~
[ふつう] + 反面
Na:元気な
Na:失敗である
① 便利な反面
② インターネットは便利な反面、危ない点もある。
➂ 私の父は、厳しい反面、とても優しいところもある。
復習2
正しいほうを選びなさい。
1.川中さんは、仕事が(a.速い b.速いの)反面、ミスが多い。
2.田中選手(a.に b.で)かわり、中田選手が試合に出ます。
3.仲間(a.とともに b.にともなって)、これから頑張っていきます。
4.経済の悪化 (a.に b.を)ともなって、就職が激しくなってきた。
5.ケガを(a.する b.して)はじめて、体の不自由な人の気持ちがわかった。
6.この国の経済はこれからますます (a.発展していく b.発展してくる)だろう。
7.キムさん、最近、日本語がどんどん上手に (a.なっていきました b.なってきました)。
8.美術館の係員に、ここで写真を(a.とるな b.とれ)と注意された。
復習3
⬜の中から選んで記号を書きなさい。
| a. とともに b. に対して c. のわりに d. から言って e. にかわって |
1.A社の課長の話し方( )、うちの商品を買ってもらうのは難しそうだ。
2.すみません、明日の会議に行くことができなくなりました。私( )吉田という者がまいりますので、よろしくお願いします。
3.大通りがにぎやかなの( )、こと辺はとても静かだ。
4.石油の値段が上がる( )、これらの輸入品も高くなってきた。
5.あの人はバレ―ボールの選手( )、あまり背が高くない。
プラス3
Ngữ Pháp
17. ~らしい(推測)
Diễn tả sự phỏng đoán có căn cứ mang tính khách quan.
[ふつう] + らしい
注:[Na:元気だ N:雨だ]
① 倒れてしまったらしい
② 最近、田中さんはいつもニコニコしている。うわさによると、彼女ができたらしい。
➂ 「あそこのケーキ屋、いつも込んでいるね」「うん、雑誌にも出ていたし、すごくおいしいらしいよ」
18. ~らしい
Mang ý nghĩa “đúng chất ~”, “đúng là ~”
N:春 + らしい
① 春らしい日
② 今日は春らしい、一日中暖かな日でした。
➂ 彼は電車の中で必ず、お年寄りに席をゆずる。誰にでも優しい、彼らしいと思う。
➃ 彼も就職して半年がたって、だんだん社会人らしくなってきた。
19. (命令形)と頼まれる
Biểu thị lời trích dẫn mệnh lệnh nhờ vả.
V:<命令形> V-u: 読んでくれ V-ru: 見てくれ V-irr(不規則) 来てくれ してくれ | <禁止系> 飲まないでくれ 見ないでくれ 来ないでくれ しないでくれ | + と 頼まれる/言われる/... |
① 教えてくれと頼まれた
② 山下さんに、田中さんのEメ―ルアドレスを教えてくれと頼まれた。
➂ 日本に留学したいと母に言ったら、行かないでくれと言われた。
20. ~(さ)せてもらえますか
Xin phép được thực hiện hành động của bản thân.
V: 使役形 読ませ 食べさせ | + もらえますか/もらえませんか/もらえませんでしょうか |
① 使わせてもらえますか
② すみません、この電話、使わせてもらえますか。
➂ 私も会議に出させてもらえませんか。
➃ うちの商品をお店に置かせていただけませんでしょうか。
復習4
正しいほうを選びなさい。
1.すみません、よくわからなかったので、もう一度説明して (a.いただけませんか b.いただきませんか)。
2.すみません、ちょっとトイレを (a.使わされて b.使わせて)いただけませんか。
3.先輩にジュースを買って(a.来い b.来ろ)と頼まれた。
4.いつも元気な彼女 (a.らしい b.そうな)、楽しい絵ですね。
5.母は、健康に気をつけている(a.とともに b.にしては)、よく風邪をひく。
6.あなたの歌を聞かせて (a.もらいませんか b.もらえませんか)。
7.林さんの話によると、田中さんは会社を (a.やめる b.やめて)らしい。
復習5
⬜の中から選んで記号を書きなさい。
| a. 食べるらしい b. 食べることはない c. 食べさせてください d. 食べるなと言われた |
1.もし嫌いなら、無理して( )ですよ。
2.医者にあまり肉を( )。
3.それ、おいしそうですね。ちょっと、私にも( )よ。
4.「彼は毎日ぜったいにハンバーガーを( )ですよ。」