例文
① 月末だから、今日は銀行、混んでるでしょうね。
② 今週は忙しいので、返事は週明けになってもいいですか。
③ 「将来、どんな仕事がしたいですか」「貿易の仕事がしたいです」
④ 「あのー、年末年始はお店、開いてますか」「ええ。うちは年中無休ですから」
⑤ 来月上旬に引っ越しする予定です。
☞ Dịch
① 月末だから、今日は銀行、混んでるでしょうね。
Hôm nay là ngày cuối tháng nên chắc ngân hàng sẽ đông.
② 今週は忙しいので、返事は週明けになってもいいですか。
Tuần này tôi bận nên sang đầu tuần sau tôi trả lời có được không ạ?
③ 「将来、どんな仕事がしたいですか」「貿易の仕事がしたいです」
"Tương lai em muốn làm nghề gì?" "Em muốn làm việc về thương mại"
④ 「あのー、年末年始はお店、開いてますか」「ええ。うちは年中無休ですから」
"Những ngày cuối năm cũ đầu năm mới (dịp tết) cửa hàng có mở cửa không ạ? "Có ạ, chúng tôi mở cửa quanh năm không nghỉ "
⑤ 来月上旬に引っ越しする予定です。
Tôi định chuyển nhà vào đầu tháng sau.
ドリル
1)
① あの学生は( )、新聞配達のアルバイトをしている。
② ( )だから、タクシー代がちょっと高くなっていた。
③ 来月の( )に休みを取って、旅行に行くつもりです。
④ 私は昨年まで会社員でしたが、( )は自分の会社を経営しています。
| a. 日中 b. 現在 c. 早朝 d.中旬 e.深夜 |
☞ Đáp án
① あの学生は( 早朝 )、新聞配達のアルバイトをしている。
②( 深夜 )だから、タクシー代がちょっと高くなっていた。
③ 来月の( 中旬 )に休みを取って、旅行に行くつもりです。
④ 私は昨年まで会社員でしたが、( 現在 )は自分の会社を経営しています。
☞ Đáp án + Dịch
① あの学生は( 早朝 )、新聞配達のアルバイトをしている。
Sinh viên đó làm công việc giao báo vào sáng sớm.
② ( 深夜 )だから、タクシー代がちょっと高くなっていた。
Vì đêm khuya nên tiền taxi hơi mắc hơn chút.
③ 来月の( 中旬 )に休みを取って、旅行に行くつもりです。
Tôi định lấy kỳ nghỉ vào trung tuần tháng sau rồi đi du lịch.
④ 私は昨年まで会社員でしたが、( 現在 )は自分の会社を経営しています。
Tôi là nhân viên công ty đến cuối năm ngoái, nhưng hiện tại tôi đang điều hành công ty của mình.
2)
① 「( )は何か予定、ありますか」「月曜に試験があるので勉強します」
② 5月上旬の( )に、海外旅行に行きます。
③ ( )の夜は時間がないので、週末に会いましょう。
④ 7月には「海の日」という( )がある。
| a.平日 b.祝日 c.ゴールデンウイーク d.お盆休み e.週末 |
☞ Đáp án
① 「( 週末 )は何か予定、ありますか」「月曜に試験があるので勉強します」
② 5月上旬の( ゴールデンウイーク )に、海外旅行に行きます。
③ ( 平日 )の夜は時間がないので、週末に会いましょう。
④ 7月には「海の日」という( 祝日 )がある。
☞ Đáp án + Dịch
① 「( 週末 )は何か予定、ありますか」「月曜に試験があるので勉強します」
“Cuối tuần bạn có kế hoạch gì không?” “Vì thứ Hai có bài kiểm tra nên tôi sẽ học bài.”
② 5月上旬の( ゴールデンウイーク )に、海外旅行に行きます。
Tôi sẽ đi du lịch nước ngoài trong Tuần lễ vàng vào thượng tuần tháng Năm.
③ ( 平日 )の夜は時間がないので、週末に会いましょう。
Vì buổi tối của những ngày thường tôi không có thời gian nên hãy gặp nhau vào cuối tuần.
④ 7月には「海の日」という( 祝日 )がある。
Vào tháng 7, có ngày lễ gọi là "Ngày của biển".