Bài 11 – お金・売る・買う – Tiền, Mua, Bán

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
かね Tiền
さつ紙幣しへい tiền giấy
硬貨こうか tiền xu
小銭こぜに tiền lẻ
現金げんきん(キャッシュ) tiền mặt
クレジットカード thẻ tín dụng
両替りょうがえする đổi tiền
かねくず đổi tiền mệnh giá to sang tiền mệnh giá nhỏ
かねをおろす rút tiền
chuyển tiền vào tài khoản
かね節約せつやくする tiết kiệm tiền
かねめる(貯金ちょきんする) để dành tiền
る・ Bán, mua
れる bán chạy
れる bán hết hàng
売切うりき bán hết
doanh thu
会計かいけい kế toán
支払しはら thanh toán
レシート hóa đơn
市場いちば thị trường
フリーマーケット(フリマ) chợ đồ cũ
値段ねだん giá
金額きんがく số tiền
(~えんける giảm bớt ~
セール Hạ giá
セール(バーゲン) hàng hạ giá
特売とくばい hàng giảm giá đặc biệt
セール価格かかく giá đã giảm
2割引わりび(=20%オフ) giảm 20%
定価ていか半額はんがく giảm một nữa so với giá niêm yết
行列ぎょうれつなら xếp vào hàng
その Khác
税金ぜいきん tiền thuế
消費税しょうひぜいふく đã bao gồm thuế tiêu dùng
物価ぶっかたか vật giá đắt đỏ
ポイントカード thẻ tích điểm
クーポン phiếu giảm giá
とくをする lời,lãi
そんをする lỗ
借金しゃっきんかえ trả nợ

Luyện Tập

例文

① 「この自動販売機(じどうはんばいき)がお(さつ)使(つか)えますか」「いえ、百(えん)(だま)と十(えん)(たま)しか使(つか)えません」

② 「あの行列(ぎょうれつ)(なん)ですか」「今日(きょう)からバーゲンが(はじ)まったんですよ」

③ 「この値段(ねだん)には消費(しょうひ)(ぜい)(ふく)まれていますか」「はい、(ふく)まれています」

④ 「お支払(しはら)方法(ほうほう)はどうなさいますか」「カードでお(ねが)いします」

⑤   あそこの(みせ)は、たくさん()うと()けてくれるんです。

☞ Dịch

① 「この自動販売機(じどうはんばいき)がお(さつ)使(つか)えますか」「いえ、百(えん)(だま)と十(えん)(たま)しか使(つか)えません」

  "Máy bán hàng tự động này dùng được tiền giấy không?" "Không, chỉ dùng được tiền xu 100 yên và 10 yên thôi" 

② 「あの行列(ぎょうれつ)(なん)ですか」「今日(きょう)からバーゲンが(はじ)まったんですよ」

        "Dãy xếp hàng kia là gì thế?" "Hôm nay bắt đầu khuyến mãi giảm giá đó" 

③ 「この値段(ねだん)には消費(しょうひ)(ぜい)(ふく)まれていますか」「はい、(ふく)まれています」

        "Giá này đã bao gồm thuế tiêu dùng chưa?" "Rồi, đã bao gồm rồi"

④ 「お支払(しはら)方法(ほうほう)はどうなさいますか」「カードでお(ねが)いします」

        "Anh dùng cách thanh toán nào ạ" "Tôi trả bằng thẻ" 

⑤   あそこの(みせ)は、たくさん()うと()けてくれるんです。

         Cửa hàng kia nếu mua nhiều sẽ được giảm giá bớt. 


ドリル

1)

① バスや電車(でんしゃ)()どもの運賃(うんちん)は、だいたい大人(おとな)の(   )です。

② (なに)があるかわからないから、(   )は()てずに()ったほうがいいよ。

③ 駅前(えきまえ)のスーパーは毎月(まいつき)(にち)に(   )をしている。

④ 先月(せんげつ)(わたし)()った(ふく)がハーゲンで50%(   )になっていて、くやしかった。

a.レジ―と    b.クレジットカード    c.オフ    d.半額(はんがく)    e.特売(とくばい)
☞ Đáp án

① バスや電車(でんしゃ)()どもの運賃(うんちん)は、だいたい大人(おとな)の( 半額(はんがく)   )です。

② (なに)があるかわからないから、( レシ―ト )は()てずに()っておいたほうがいいよ。

③ 駅前(えきまえ)のスーパーは毎月(まいつき)(たち)に( 特売(とくばい) )をしている。

④ 先月(せんげつ)(わたし)()った(ふく)がハーゲンで50%( オフ )になっていて、くやしかった。

☞ Đáp án + Dịch

① バスや電車(でんしゃ)()どもの運賃(うんちん)は、だいたい大人(おとな)の( 半額(はんがく) )です。

        Giá vé xe buýt và tàu điện cho trẻ em bằng khoảng một nửa giá vé người lớn.

② (なに)があるかわからないから、( レシ―ト )は()てずに()っておいたほうがいいよ。

         Vì sẽ không biết là sẽ có chuyện gì xảy ra nên đừng vứt hóa đơn mà hãy giữ lại. 

③ 駅前(えきまえ)のスーパーは毎月まいつきたちに( 特売(とくばい) )をしている。

        Siêu thị trước nhà ga giảm giá đặc biệt vào ngày mòng một hàng tháng.

④ 先月(せんげつ)(わたし)()った(ふく)がハーゲンで50%( オフ )になっていて、くやしかった。

        Bộ quần áo tôi mua tháng trước được giảm giá 50% trong đợt giảm giá, thật là tiếc.


2)

① このカップが()いたいんだけど、(   )がわからない。いくらだろう?

② この市場(しじょう)では(   )しか使(つか)えないと(おも)うよ。

③ (   )して、お(ひる)弁当(べんとう)()っていくことにしました。

④ 世界一周(せかいいっしゅう)旅行(りょこう)()くために、毎月(まいつき)、すこしずつ(   )をしています。

a.貯金(ちょきん)    b.値段(ねだん)    c.物価(ぶっか)    d.現金(げんきん)    e.節約(せつやく)
☞ Đáp án

① このカップが()いたいんだけど、( 値段(ねだん) )がわからない。いくらだろう?

② この市場いちばでは( 現金(げんきん) )しか使(つか)えないと(おも)うよ。

③ ( 節約(せつやく) )して、お(ひる)弁当(べんとう)()っていくことにしました。

④ 世界一周(せかいいっしゅう)旅行(りょこう)()くために、毎月(まいつき)、すこしずつ( 貯金(ちょきん) )をしています。

☞ Đáp án + Dịch

① このカップが()いたいんだけど、( 値段(ねだん) )がわからない。いくらだろう?

        Tôi muốn mua cái cốc này, nhưng tôi không biết giá cả. Giá bao nhiêu vậy nhỉ?

② この市場(いちばでは( 現金(げんきん) )しか使(つか)えないと(おも)うよ。

        Tôi nghĩ chỉ có thể sử dụng tiền mặt ở trong chợ này.

③ ( 節約(せつやく) )して、お(ひる)弁当(べんとう)()っていくことにしました。

        Vì tiết kiệm nên tôi quyết định mang theo cơm hộp ăn trưa.

④ 世界一周(せかいいっしゅう)旅行(りょこう)()くために、毎月(まいつき)、すこしずつ( 貯金(ちょきん) )をしています。

        Mỗi tháng tôi tiết kiệm từng chút từng chút một để đi du lịch vòng quanh thế giới.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict