Bài 20 – 材料・道具 – Nguyên liệu, Dụng cụ

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
材料ざいりょう Nguyên liệu
あぶら dầu
石油せきゆ dầu mỏ
石炭せきたん than
てつ sắt
スチールせいたな giá làm bằng thép
きんメダル huy chương vàng
ぎん bạc
どう đồng
ダイヤモンド kim cương
アルミかん lon nhôm
金属きんぞく kim loại
ゴム giây chun
ビニールのふくろ túi ni lông
ナイロンの靴下くつした tất sợi ni lông
プラスチックの容器ようき hộp đựng nhựa
めんのシャツ áo vải cotton
ウールのセーター áo len lông cừu
ひもでむす buộc bằng dây thừng
木材もくざい vật liệu gỗ
道具どうぐ Dụng cụ
ナイフ dao
はさみ kéo
カッター dao rạch giấy
セロハンテープ băng dính trong
ガムテープ băng dính dùng đóng hộp đồ khi chuyển nhà
インク mực
コピー用紙ようし giấy để phô tô
文房具ぶんぼうぐ văn phòng phẩm
はり khâu bằng kim
ぬの vải
ふきんでふく lau bằng khăn lau
ほうきで quét bằng chổi
ちりとり dụng cụ hốt rác
ぞうきん giẻ lau
スポンジ miếng mút
ぼう gậy
いた tấm ván
包丁ほうちょう dao
まないた thớt
もの hộp đựng
ケース hộp đựng
ふた nắp
カバー nắp
だんボールばこ hộp các-tông
ベルト thắt lưng
リモコン điều khiển
ボタン nút
スイッチ công tắc
電池でんち pin
アンテナ ăng-ten

Luyện Tập

例文

①  (あぶら)使(つか)うときは()をつけてね。()(うつ)ると大変(たいへん)だから。

②    それは、はさみよりカッターを使(つか)ったほうがきれいに()れますよ。

③  明日(あした)のバーベキュー(よう)に、包丁(ほうちょう)まな(いた)、それから、プラスチックのお(さら)とか(かみ)コップとかがいるね。

④  「プリンターのインクってどこ?」「そこのダンボール(はこ)(はい)っていたと(おも)うけど」

⑤  電池(でんち)()れたのかなあ?リモコン全然(ぜんぜん)使(つか)えない。

☞ Dịch

① (あぶら)使(つか)うときは()をつけてね。()(うつ)ると大変(たいへん)だから。

        Hãy chú ý khi sử dụng dầu nhé. Nếu lửa lan ra  thì sẽ rất nguy hiểm. 

② それは、はさみよりカッターを使(つか)ったほうがきれいに()れますよ。

        Sử dụng dao sẽ cắt đẹp hơn so với sử dụng kéo. 

③ 明日(あした)のバーベキュー(よう)に、包丁(ほうちょう)まな(いた)、それから、プラスチックのお(さら)とか(かみ)コップとかがいるね。

        Tôi cần một con dao, một cái thớt, đĩa nhựa và cốc giấy cho bữa tiệc nướng ngày mai.  

④ 「プリンターのインクってどこ?」「そこのダンボールはこはいっていたとおもうけど」

        "Mực in ở đâu vậy" "Tôi nghĩ nó nằm trong hộp cát tông " 

⑤ 電池(でんち)()れたのかなあ?リモコン全然(ぜんぜん)使(つか)えない。

        Hình như là hết pin rồi phải không? Tôi không dùng được điều khiển. 


ドリル

1)

① すみません、(   )を()してもらえませんか。しょう()をこばしちゃって。

② さっき、(   )で(ゆか)()いたばかりだから、(よご)さないでね。

③ ボタンがとれそうね。どこかで(いと)と(   )を()って()ってあげるよ。

④ 新聞紙(しんぶんがみ)は、(   )でこんなふうに(むす)んだほうが(はこ)びやすいですよ。

a.ほうき    b.ちりとり    c.ふきん    d.(はり)    e.ひも
☞ Đáp án

① すみません、( ふきん )を()してもらえませんか。しょう()をこぼしちゃって。

② さっき、( ほうき )で(ゆか)()いたばかりだから、(よご)さないでね。

③ ボタンがとれそうね。どこかで(いと)と( (はり) )を()って()ってあげるよ。

④ 新聞紙(しんぶんし)は、( ひも )でこんなふうに(むす)んだほうが(はこ)びやすいですよ。

☞ Đáp án + Dịch

① すみません、( ふきん )を()してもらえませんか。しょう()をこぼしちゃって。

        Xin lỗi, bạn có thể cho tôi mượn khăn lau được không? Tôi đã làm đổ nước tương.

② さっき、( ほうき )で(ゆか)()いたばかりだから、(よご)さないでね。

         Tôi vừa quét sàn bằng chổi lúc nãy nên đừng có làm bẩn nhé.

③ ボタンがとれそうね。どこかで(いと)と( (はり) )を()って()ってあげるよ。

         Có vẻ như cái nút này sắp bung ra nhỉ. Tôi sẽ mua chỉ và kim ở đâu đó rồi may chúng lại cho. 

④ 新聞紙(しんぶんし)は、( ひも )でこんなふうに(むす)んだほうが(はこ)びやすいですよ。

        Giấy báo sẽ dễ mang theo hơn nếu bạn buộc chúng bằng một sợi dây như thế này.


2)

① (   )をしっかりって、なかのものがないようにしないと。

② この(   )の指輪(ゆびわ)は、()くなった祖母(そぼ)からもらったものです。

③ このセーターは(   )100パーセントだから(あたた)かいよ。

④ 実家(じっか)では、(ふゆ)は、エアコンよりも(   )ストーブを使(つか)うことが(おお)いです。

a.ウール    b.金属(きんぞく)    c.ガムテープ    d.石油(せきゆ)    e.(きん)
☞ Đáp án

① ( ガムテープ )をしっかりって、なかのものがないようにしないと。

② この( (きん) )の指輪(ゆびわ)は、()くなった祖母(そぼ)からもらったものです。

③ このセーターは( ウール )100パーセントだから(あたた)かいよ。

④ 実家(じっか)では、(ふゆ)は、エアコンよりも( 石油(せきゆ) )ストーブを使(つか)うことが(おお)いです。

☞ Đáp án + Dịch

① ( ガムテープ )をしっかり()って、(なか)のものが()ないようにしないと。

        Phải dán băng keo chắc chắn để đồ bên trong không bị rơi ra ngoài.

② この( (きん) )の指輪(ゆびわ)は、()くなった祖母(そぼ)からもらったものです。

        Chiếc nhẫn vàng này là đồ mà tôi nhận từ người bà đã mất.

③ このセーターは( ウール )100パーセントだから(あたた)かいよ。

        Chiếc áo len này 100% lông cừu nên thật ấm áp. 

④ 実家(じっか)では、(ふゆ)は、エアコンよりも( 石油(せきゆ) )ストーブを使(つか)うことが(おお)いです。

         Ở quê tôi, vào mùa đông thì sử dụng lò sưởi dầu nhiều hơn điều hòa.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict