例文
① 「今日行けなくなったので、予約をキャンセルしたいんですが」「はい、かしこまりました」
② 「こちらのお皿、お上げしてもよろしいですか」「はい、お願いします」
③ 「喫煙席はありますか」「申し訳ございません。すべて禁煙席となっております」
④ 「お会計はご一緒ですか」「いえ、別でお願いします」
⑤ 「どうする?ここで食べていく?」「あんまりゆっくりできないから、デイクアウトにしようか」
☞ Dịch
① 「今日行けなくなったので、予約をキャンセルしたいんですが」「はい、かしこまりました」
"Hôm nay vì không thể đi được nên tôi muốn hủy đặt trước" "Vâng, tôi hiểu rồi ạ"
② 「こちらのお皿、お上げしてもよろしいですか」「はい、お願いします」
"Xin phép cho tôi dọn đĩa này có được không ạ" "Vâng, phiền anh ạ"
③ 「喫煙席はありますか」「申し訳ございません。すべて禁煙席となっております」
"Có ghế có thể hút thuốc không ạ" "Xin lỗi. Tất cả đều là ghế không hút thuốc ạ"
④ 「お会計はご一緒ですか」「いえ、別でお願いします」
"Quý khách thanh toán chung phải không ạ" "Không, chung tôi trả riêng từng người"
⑤ 「どうする?ここで食べていく?」「あんまりゆっくりできないから、デイクアウトにしようか」
"Cậu tính thế nào? Ăn ở đây nhé" "Vì không có nhiều thời gian nên hãy mua mang về"
ドリル
1)
① 仕事が終わらなかったので、レストランの予約を( )した。
② あの店は夕方5時半までに行くと、ビールを一杯( )てくれる。
③ 土曜日の夜は、家族で( )ことが多いです。
④ 会計はもう( )せたから、あと5分くらいでここをでましょう。
| 払う 取り消す 済む 外食する サービスする |
☞ Đáp án
① 仕事が終わらなかったので、レストランの予約を( 取り消 )した。
② あの店は夕方5時半までrに行くと、ビールを一杯( サービスし )てくれる。
③ 土曜日の夜は、家族で( 外食する )ことが多いです。
④ 会計はもう( 済ま )せたから、あと5分くらいここを出ましょう。
☞ Đáp án + Dịch
① 仕事が終わらなかったので、レストランの予約を( 取り消 )した。
Vì công việc vẫn chưa xong nên tôi đã hủy đặt trước hàng.
② あの店は夕方5時半までに行くと、ビールを一杯( サービスし )てくれる。
Cửa hàng đó khi đến trước 5:30 chiều, bạn sẽ được phục vụ một ly bia miễn phí.
③ 土曜日の夜は、家族で( 外食する )ことが多いです。
Vào tối thứ bảy, tôi thường đi ăn ngoài cùng gia đình.
④ 会計はもう( 済ま )せたから、あと5分くらいでここを出ましょう。
Tôi đã thanh toán xong, khoảng năm phút nữa chúng ta cùng rời khỏi đây.
2)
① 「個室はありますか」「すみません。( )かカウンターになるんですが」
② ケーキとコーヒーを( )で頼むと、安くなります。
③ 「すみません、これ、テイクアウトで」「お( )ですね。かしこまりました」
④ 時間がないから、ハンバーガーとかの( )でもいいよ。
a.会計 b.テーブル席 c.持ち帰り d.ファーストフード e.セット
|
☞ Đáp án
① 「個室はありますか」「すみません。( テーブル席 )かカウンターになるんですが」
② ケーキとコーヒーを( セット )で頼むと、安くなります。
③ 「すみません、これ、テイクアウトで」「お( 持ち帰り )ですね。かしこまりました」
④ 時間がないから、ハンバーガーとかの( ファーストフード )でもいいよ。
☞ Đáp án + Dịch
① 「個室はありますか」「すみません。( テーブル 席 )かカウンターになるんですが」
"Bạn có phòng riêng không?" "Thật xin lỗi, có bàn hoặc dãy ghế đơn ạ..."
② ケーキとコーヒーを( セット )で頼むと、安くなります。
Nếu mua bánh và cà phê theo Set thì sẽ rẻ hơn ạ.
③ 「すみません、これ、テイクアウトで」「お( 持ち帰り )ですね。かしこまりました」
"Xin lỗi, cái này là mua mang đi ạ." "Mang về đúng không nhỉ. Tôi hiểu rồi ạ"
④ 時間がないから、ハンバーガーとかの( ファーストフード )でもいいよ。
Vì không có thời gian nên đồ ăn nhanh như là hamburger cũng được.