きのう庭でせんたくしたシャツをハンガーにかけていたら、カラスがとんで来てハンガーだけとって行きました。
Hôm qua tôi phơi cái áo vào móc ở ngoài vườn, thì có một con quạ bay tới và chỉ lấy cái móc rồi bay đi.
ちょっとこわかったですが、カラスにハンガーをぬすまれたという話を聞いたことがあったので、あまりおどろきませんでした。
Tôi hơi sợ một chút, nhưng vì tôi đã từng nghe câu chuyện bị quạ trộm móc áo rồi nên tôi cũng không bất ngờ mấy.
でも、どうしてシャツでなくてハンガーをぬすむのかわからなかったので、友だちにききました。
Tuy nhiên, tôi không hiểu vì sao không phải là chiếc áo sơ mi mà lại trộm cái móc nên tôi đã đi hỏi đứa bạn.
カラスはそれで巣をつくるそうです。
Nghe nói là con quạ dùng cái đó để làm tổ.
ハンガーの針金は枝よりじょうぶだからいいとカラスはわかるそうです。
Nghe nói con quạ biết được rằng dây kim loại của cái móc bền, tốt hơn so với cành cây.