Ngữ Pháp
~に~を)くれる: Biểu thị ý nghĩa nhận chuyển nhượng quyền sở hữu của đối phương. Các động từ 「あげる.もらう.くれる」đều có ý nghĩa
① あなたが くれたんでしょう。
② わたしは かのじょに 指輪を あげました。
➂ かのじょは わたしに 時計を くれました。
➃ わたしは かのじょに 時計を もらいました。
~てあげる.~てもらう.~てくれる: Biểu thị ý nghĩa làm gì đó cho ai hoặc ai làm gì đó cho mình.
V(て) | +あげます +もらいます +くれます |
① 香港で 買ってくれたんだよ。
② おなかすいた? 何か 作ってあげるよ。
➂ 子どもの ころ 父に 連れて行ってもらいました。
➂ 母が 送ってくれたのは この 服です。
Luyện Tập
問題 1
正しいほうをえらんでください。
1.今日は(a.来てくれて b.来てあげて)本当に ありがとう。
2.父に 手紙を(a.もらって b.くれて)うれしかったです。
3.A「あ、教科書、忘れた!」
B「じゃ、ぼくのを(a.みせてもらう b. みせてあげる)よ。」
4.こまっています。何か アドバイスを(a.あげませんか b.くれませんか)。
5.この 問題が わからない。先生に(a.教えてもらおう b.教えてあげよう)。