Bài 18 – ドアが開いているよ。

Mã quảng cáo 1

Ngữ Pháp

自動詞ている: Biểu thị trạng thái kết quả sau một sự thay đổi nào đó.

V(て)+います

① ドアが ()いているよ。

② コンピューターが こわれているから、仕事(しごと)が できない。

➂ (ちい)さい (くるま)に 5(にん)も ()っています

➃ あれっ。電気(でんき)を ()して ()かけたのに、(いま) ついている

☞ Dịch

① ドアが ()いているよ。

        Cửa đang mở.

② コンピューターが こわれているから、仕事(しごと)が できない。

        Vì máy tính đang bị hỏng nên tôi không thể làm việc được.

➂ (ちい)さい (くるま)に 5(にん)も ()っています

        Đền tận 5 người ngồi vào trong chiếc ôtô nhỏ.

➃ あれっ。電気(でんき)を ()して ()かけたのに、(いま) ついている

        Aa. Mặc dù tôi đã tắt đèn đi ra ngoài, nhưng hiện tại nó đang sáng.


命令形: Biểu thị mệnh lệnh.

① ()めろよ。

② いやなら やめろ

➂ たのむ。()るな

➃ えんりょしないで もっと ()よ。

☞ Dịch

① ()めろよ。

        Đóng cửa đi.

② いやなら やめろ

        Nếu không thích thì dừng lại!

➂ たのむ。()るな

        Năn nỉ, đừng có đến!

➃ えんりょしないで もっと ()よ。

        Đừng ngại ngần, uống nhiều hơn đi.


~ておく: Ý nghĩa rằng làm một trạng thái nào đó cứ để như thế hoặc giữ trạng thái đó một cách cố ý.

V(て)+おきます

① ()ておいて

② あ、電気(でんき)()さないで! つけておいて! すぐ 使(つか)うから。 

➂ このことは ひみつに しておきます

☞ Dịch

① ()ておいて

        Cứ để mở.

② あ、電気(でんき)()さないで! つけておいて! すぐ 使(つか)うから。

        A, đừng tắt đèn! Để sáng đi! Vì tôi sẽ sử dụng ngay. 

➂ このことは ひみつに しておきます

        Với việc này tôi sẽ giữ bí mật.

Luyện Tập

問題 1

(ただ)しい ほうを えらんでください。

1.A「まどが(a.()いて b.()けて)いるよ。」

       B「そうじするから(a.()いて b.()けて)おいて。」

2.A「テレビが(a.ついて b.つけて)いるよ。」

       B「もうすぐ ニュースが はじまるから、(a.ついて b.つけて)おいて。」

3.A「ぼくの かばんに きみの さいふが(a.いれて b.はいって)いたよ。」

       B「あ、そう。でも (あと)で 一緒(いっしょ)に ()(もの)に ()くから、(a.いれて b.はいって)おいて。」

4.A「あれっ?冷凍(れいとう)()から アイスクリームが(a.()して b.()て)いるよ。」

       B「やわらかくして ()べたいから(a.()して b.()て)おいて。」

☞ Đáp Án

(ただ)しい ほうを えらんでください。

1.A「まどが ()いているよ。」

       B「そうじするから ()けておいて。」

2.A「テレビが ついているよ。」

       B「もうすぐ ニュースが はじまるから、つけておいて。」

3.A「ぼくの かばんに きみの さいふが はいっていたよ。」

       B「あ、そう。でも (あと)で 一緒(いっしょ)に ()(もの)に ()くから、いれておいて。」

4.A「あれっ?冷凍(れいとう)()から アイスクリームが ()いるよ。」

       B「やわらかくして ()べたいから ()しておいて。」

☞ Dịch

(ただ)しい ほうを えらんでください。

Hãy chọn đáp án chính xác.

1.A「まどが ()いているよ。」

       B「そうじするから ()けておいて。」

       A: "Cửa sổ đang mở ấy".

       B: "Vì đang dọn dẹp nên cứ để mở vậy đi".

2.A「テレビが ついているよ。」

       B「もうすぐ ニュースが はじまるから、つけておいて。」

       A: "Ti vi đang bật ấy".

       B: "Sắp sửa bắt đầu chương trình thời sự nên cứ để bật vậy đi".

3.A「ぼくの かばんに きみの さいふが はいっていたよ。」

       B「あ、そう。でも (あと)で 一緒(いっしょ)に ()(もの)に ()くから、いれておいて。」

       A: "Ví của bạn nó nằm ở trong cặp của tôi đấy".

       B: "A, thế à. Mà sau đó cùng đi mua sắm nên cứ để trong vậy đi".

4.A「あれっ?冷凍(れいとう)()から アイスクリームが ()いるよ。」

       B「やわらかくして ()べたいから ()しておいて。」

       A: "Hả? Kem nằm bên ngoài tủ đông đấy!"

       B: "Tôi muốn ăn mềm nên cứ để bên ngoài vậy đi."


問題 2

(れい)の ように ()いてください。

(れい))いやなら やめろ。( やめます )

1. (野球(やきゅう)

           こっちだ!こっちに ____!( なげます )

2. ()みすぎだ。もう ____。( ()みません )

3. ____!もう ちょっとだから、 ____!( (ある)きません/がんばります 

☞ Đáp Án

(れい)の ように ()いてください。

(れい))いやなら やめろ。( やめます )

1. (野球(やきゅう)

           こっちだ!こっちに なげろ

2. ()みすぎだ。もう ()むな

3. (ある)くな!もう ちょっとだから、 がんばれ

☞ Dịch

(れい)の ように ()いてください。

Hãy viết theo như ví dụ dưới đây.

(れい))いやなら やめろ。( やめます )

           Nếu cảm thấy không thích thì dừng lại.

1. (野球(やきゅう)

           こっちだ!こっちに なげろ

           (Bóng chày)

           Ở đây này!  Ném sang đây!

2.    ()みすぎだ。もう ()むな

           Uống nhiều quá. Đừng uống nữa.

3. (ある)くな!もう ちょっとだから、 がんばれ

           Đừng đi bộ nữa! Chỉ một chút thôi nên cố gắng lên!


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict