Bài 20 – 計画・予定 Kế hoạch – Dự định

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
しきLễ
結婚式けっこんしきLễ kết hôn
入学式にゅうがくしきLễ nhập học
卒業式そつぎょうしきLễ tốt nghiệp
かいHội, ngày hội, buổi
運動会うんどうかいNgày hội thể thao
展覧会てんらんかいBuổi triễn lãm
説明会せつめいかいBuổi thuyết trình
会場かいじょうHội trưởng \
まつLễ hội
まつりに参加さんかするTham dự lễ hội
参加さんかもうĐăng kí tham gia
パーティーに招待しょうたいするMời đến buổi tiệc
受付うけつけLễ tân
(お 正月しょうがつTết
花見はなみĐi ngắm hoa
夏休なつやすみの予定よていDự định cho kì nghỉ hè
旅行りょこう計画けいかくKế hoạch đi du lịch
計画けいかく中止ちゅうしするHoãn kế hoạch
旅行りょこう準備じゅんびChuẩn bị đi du lịch
荷物にもつ準備じゅんびするChuẩn bị hành lý
ホテルを予約よやくするĐặt trước khách sạn
旅館りょかんまるNghỉ tại Ryokan ( Khách sạn kiểu Nhật truyền thống)
コンサートBuổi hòa nhạc
セールGiảm giá

Luyện Tập

例文

➀    (とも)だちの 結婚式(けっこんしき)で 受付(うけつけ)を 手伝(てつだ)います。

②    今度(こんど)の (まつ)には、(わたし)も ぜひ 参加(さんか)したいです。

➂   「いつまでに (もう)()ば いいですか。」「来週(らいしゅう)の 月曜(げつよう)までに お(ねが)いします。」

➃    「夏休(なつやす)は どうしますか。」「京都(きょうと)に 旅行(りょこう)する 予定(よてい)です。」

⑤    パーティーに 招待(しょうたい)されましたが、その ()は 約束(やくそく)が あって ()けません。

☞ Dịch

➀    (とも)だちの 結婚式(けっこんしき)で 受付(うけつけ)を 手伝(てつだ)います。

        Tôi sẽ giúp việc tiếp tân trong đám cưới của bạn.

②    今度(こんど)の (まつ)には、(わたし)も ぜひ 参加(さんか)したいです。

        Tôi nhất định muốn tham gia lễ hội lần sau.

➂   「いつまでに (もう)()ば いいですか。」「来週(らいしゅう)の 月曜(げつよう)までに お(ねが)いします。」

        "Tôi nên đăng ký trước ngày nào?" " Tôi định đi du lịch Kyoto."

➃    「夏休(なつやす)は どうしますか。」「京都(きょうと)に 旅行(りょこう)する 予定(よてい)です。」

         "Nghỉ hè bạn làm gì?" "Tôi định đi du lịch Kyoto."

⑤    パーティーに 招待(しょうたい)されましたが、その ()は 約束(やくそく)が あって ()けません。

        Tôi được mời tham dự tiệc nhưng hôm đó đã có hẹn rồi nên không thể đi.


ドリル

1)

① 昨日(きのう) 有名(ゆうめい)な(   )を ()に ()きました。

② 場所(ばしょ)が よく わからなかったので、(   )で ()きました。

③  (   )は、(えき)から (ある)いて 5(ふん)の ところです。

④ (いま)は まだ、旅行(りょこう)の(   )は ありません。

a. 計画(けいかく)           b.  受付(うけつけ)           c.  お(まつ)り          d. 会場(かいじょう)            e. 花見(はなみ)      
☞ Đáp án

① 昨日(きのう) 有名(ゆうめい)な( (まつ)り )を ()に ()きました。

② 場所(ばしょ)が よく わからなかったので、( 受付(うけつけ) )で ()きました。

③  ( 会場(かいじょう) )は、(えき)から (ある)いて 5(ぶん)の ところです。

④ (いま)は まだ、旅行(りょこう)の( 計画(けいかく) )は ありません。

☞ Đáp án + Dịch

① 昨日(きのう) 有名(ゆうめい)な( (まつ)り )を ()に ()きました。

       Hôm qua tôi đã đi đến xem lễ hội nổi tiếng.

② 場所(ばしょ)が よく わからなかったので、( 受付(うけつけ) )で ()きました。

        Vì tôi không rõ địa điểm nên tôi đã hỏi nhân viên lễ tân.

③  ( 会場(かいじょう) )は、(えき)から (ある)いて 5(ふん)の ところです。

         Hội trường là nơi cách nhà ga 5 phút đi bộ.

④ (いま)は まだ、旅行(りょこう)の( 計画(けいかく) )は ありません。

        Bây giờ vẫn chưa có kế hoạch cho chuyến du lịch.


2)

① 「来週(らいしゅう) ()まる ホテルは もう(   )しましたか。」「いいえ、まだです。」

②   (あめ)で、予定(よてい)されて いた 音楽会(おんがくかい)は(   )に なりました。 

③  今度(こんど)の パーティーには、山田(やまだ)さんも(   )しましょう。

④   「(   )できた?もう 時間(じかん) ないよ。」「()って。もうすぐ ()わるから。」

a.準備(じゅんび)          b.中止(ちゅうし)          c.  予約(よやく)          d.招待(しょうたい)          e.紹介(しょうかい)
☞ Đáp án

① 「来週(らいしゅう) ()まる ホテルは もう( 予約(よやく) )しましたか。」「いいえ、まだです。」

②   (あめ)で、予定(よてい)されて いた 音楽会(おんがくかい)は( 中止(ちゅうし) )に なりました。 

③  今度(こんど)の パーティーには、山田(やまだ)さんも( 招待(しょうたい) )しましょう。

④   「( 準備(じゅんび) )できた?もう 時間(じかん) ないよ。」「()って。もうすぐ ()わるから。」

☞ Đáp án + Dịch

① 「来週(らいしゅう) ()まる ホテルは もう( 予約(よやく) )しましたか。」「いいえ、まだです。」

         "Đã đặt khách sạn trọ lại vào tuần sau chưa thế?" "Chưa, tôi vẫn chưa đặt."

②   (あめ)で、予定(よてい)されて いた 音楽会(おんがくかい)は( 中止(ちゅうし) )に なりました。

         Vì trời mưa nên buổi hòa nhạc theo dự kiến đã bị hủy.

③  今度(こんど)の パーティーには、山田(やまだ)さんも( 招待(しょうたい) )しましょう。

        Bữa tiệc lần tới, mời anh Yamada nữa nhé.

④   「( 準備(じゅんび) )できた?もう 時間(じかん) ないよ。」「()って。もうすぐ ()わるから。」

        "Bạn đã chuẩn bị xong chưa? Không còn thời gian nữa đâu." "Chờ tôi chút. Tôi sắp xong rồi đây."


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict