例文
➀ 友だちの 結婚式で 受付を 手伝います。
② 今度の お祭りには、私も ぜひ 参加したいです。
➂ 「いつまでに 申し込めば いいですか。」「来週の 月曜までに お願いします。」
➃ 「夏休みは どうしますか。」「京都に 旅行する 予定です。」
⑤ パーティーに 招待されましたが、その 日は 約束が あって 行けません。
☞ Dịch
➀ 友だちの 結婚式で 受付を 手伝います。
Tôi sẽ giúp việc tiếp tân trong đám cưới của bạn.
② 今度の お祭りには、私も ぜひ 参加したいです。
Tôi nhất định muốn tham gia lễ hội lần sau.
➂ 「いつまでに 申し込めば いいですか。」「来週の 月曜までに お願いします。」
"Tôi nên đăng ký trước ngày nào?" " Tôi định đi du lịch Kyoto."
➃ 「夏休みは どうしますか。」「京都に 旅行する 予定です。」
"Nghỉ hè bạn làm gì?" "Tôi định đi du lịch Kyoto."
⑤ パーティーに 招待されましたが、その 日は 約束が あって 行けません。
Tôi được mời tham dự tiệc nhưng hôm đó đã có hẹn rồi nên không thể đi.
ドリル
1)
① 昨日 有名な( )を 見に 行きました。
② 場所が よく わからなかったので、( )で 聞きました。
③ ( )は、駅から 歩いて 5分の ところです。
④ 今は まだ、旅行の( )は ありません。
| a. 計画 b. 受付 c. お祭り d. 会場 e. 花見 |
☞ Đáp án
① 昨日 有名な( お祭り )を 見に 行きました。
② 場所が よく わからなかったので、( 受付 )で 聞きました。
③ ( 会場 )は、駅から 歩いて 5分の ところです。
④ 今は まだ、旅行の( 計画 )は ありません。
☞ Đáp án + Dịch
① 昨日 有名な( お祭り )を 見に 行きました。
Hôm qua tôi đã đi đến xem lễ hội nổi tiếng.
② 場所が よく わからなかったので、( 受付 )で 聞きました。
Vì tôi không rõ địa điểm nên tôi đã hỏi nhân viên lễ tân.
③ ( 会場 )は、駅から 歩いて 5分の ところです。
Hội trường là nơi cách nhà ga 5 phút đi bộ.
④ 今は まだ、旅行の( 計画 )は ありません。
Bây giờ vẫn chưa có kế hoạch cho chuyến du lịch.
2)
① 「来週 泊まる ホテルは もう( )しましたか。」「いいえ、まだです。」
② 雨で、予定されて いた 音楽会は( )に なりました。
③ 今度の パーティーには、山田さんも( )しましょう。
④ 「( )できた?もう 時間 ないよ。」「待って。もうすぐ 終わるから。」
| a.準備 b.中止 c. 予約 d.招待 e.紹介 |
☞ Đáp án
① 「来週 泊まる ホテルは もう( 予約 )しましたか。」「いいえ、まだです。」
② 雨で、予定されて いた 音楽会は( 中止 )に なりました。
③ 今度の パーティーには、山田さんも( 招待 )しましょう。
④ 「( 準備 )できた?もう 時間 ないよ。」「待って。もうすぐ 終わるから。」
☞ Đáp án + Dịch
① 「来週 泊まる ホテルは もう( 予約 )しましたか。」「いいえ、まだです。」
"Đã đặt khách sạn trọ lại vào tuần sau chưa thế?" "Chưa, tôi vẫn chưa đặt."
② 雨で、予定されて いた 音楽会は( 中止 )に なりました。
Vì trời mưa nên buổi hòa nhạc theo dự kiến đã bị hủy.
③ 今度の パーティーには、山田さんも( 招待 )しましょう。
Bữa tiệc lần tới, mời anh Yamada nữa nhé.
④ 「( 準備 )できた?もう 時間 ないよ。」「待って。もうすぐ 終わるから。」
"Bạn đã chuẩn bị xong chưa? Không còn thời gian nữa đâu." "Chờ tôi chút. Tôi sắp xong rồi đây."