Bài 19 – 通信・情報 Truyền thông – Thông tin

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
情報じょうほうらせるThông báo tin tức
からのおらせThông báo từ thành phố
まち案内あんないするHướng dẫn về khu phố
案内あんない放送ほうそうするPhát thanh hướng dẫn
会社かいしゃ連絡れんらくするLiên lạc với công ty
英語えいご翻訳ほんやくするBiên dịch sang tiếng Anh
インターネットMạng internet
メールThư điện tử
ケ―タイĐiện thoại
スマホĐiện thoại cảm ứng thông minh
ファックスFax
書類しょるいTài liệu
レポートBáo cáo
Chữ
新聞社しんぶんしゃTòa soạn báo
電話でんわがつながるĐiện thoại được kết nối
メールがとどThư điện tử được chuyển đến
荷物にもつとどけるChuyển hành lý đến
手紙てがみNhận thư tay
荷物にもつ配達はいたつするChuyển phát hành lý
書類しょるいくばPhát tài liệu

Luyện Tập

例文

➀ (とも)だちから 結婚式(けっこんしき)の 案内(あんない)が (とど)きました。

② (はは)からの 荷物(にもつ)は、今晩(こんばん) ()() 予定(よてい)です。

➂ えっ、本当(ほんとう)ですか?(はや)く 部長(ぶちょう)に ()らせた ほうが いいですよ。

➃ 田中(たなか)さん、ケータイ (わす)れてる。(あと)で (とど)けて ()げよう。

⑤ (はら)さん、(おそ)いね。ちょっと メールで 連絡(れんらく)して みよう。

☞ Dịch

➀ (とも)だちから 結婚式(けっこんしき)の 案内(あんない)が (とど)きました。

       Thiệp mời đám cưới của người bạn được gửi tới.

② (はは)からの 荷物(にもつ)は、今晩(こんばん) ()() 予定(よてい)です。

       Tôi dự định nhận hành lý mẹ gửi cho tôi vào tối nay.

➂ えっ、本当(ほんとう)ですか?(はや)く 部長(ぶちょう)に ()らせた ほうが いいですよ。

        Ối, thật hả? Anh nên mau cho trưởng phòng biết.

➃ 田中(たなか)さん、ケータイ (わす)れてる。(あと) (とど)けて ()げよう。

       Cô Tanaka để quên điện thoại di động rồi. Lát nữa tôi sẽ mang cho.

⑤ (はら)さん、(おそ)い。ちょっと メールで 連絡(れんらく)して みよう。

       Anh Hara, muộn rồi đấy. Hãy liên lạc qua mail một chút nhé.


ドリル

1)

① お花見(はなみ)の(   )が ()ってあったね。()た?

②  (   )で パーティーの (とき)の 写真(しゃしん)を (おく)りました。 

③ 電車(でんしゃ)の 事故(じこ)の ことは、(えき)の(   )で ()りました。

④ この(   )を コピーして、部長(ぶちょう)に (わた)して ください。 

a. メール           b. 書類(しょるい)            c. お()らせ           d. 放送(ほうそう)            e. 情報(じょうほう)
☞ Đáp án

① お花見(はなみ)の( ()らせ )が ()ってあったね。()た?

②  ( メール )で パーティーの (とき)の 写真(しゃしん)を (おく)りました。 

③ 電車(でんしゃ)の 事故(じこ)の ことは、(えき)の( 放送(ほうそう) )で ()りました。

④ この( 書類(しょるい) )を コピーして、部長(ぶちょう)に (わた)して ください。

☞ Đáp án + Dịch

① お花見(はなみ)の( ()らせ )が ()ってあったね。()た?

        Thông báo về ngắm hoa anh đào được dán rồi đó. Bạn đã xem chưa?

②  ( メール )で パーティーの (とき)の 写真(しゃしん)を (おく)りました。

        Tôi đã gửi những bức ảnh của thời gian bữa tiệc bằng thư điện tử.

③ 電車(でんしゃ)の 事故(じこ)の ことは、(えき)の( 放送(ほうそう) )で ()りました。

        Tôi đã biết vụ tai nạn tàu điện từ phát thanh ở nhà ga.

④ この( 書類(しょるい) )を コピーして、部長(ぶちょう)に (わた)して ください。 

        Photo tài liệu này rồi giao đến cho trưởng phòng nhé.


2)

① アルバイトを (やす)む ときには、(かなら)ず(   )ください。

② すみません、この 文章(ぶんしょう)を 英語(えいご)に (   )もらえますか。

③ (とも)だちに 日本(にほん)を(   )あげました。

④ 今日(きょう) ()った テレビは、明日(あした)(いえ)まで(   )もらいます。

a.()()って          b. 配達(はいたつ)して          c. 案内(あんない)して          d. 翻訳(ほんやく)して          e.連絡(れんらく)して
☞ Đáp án

① アルバイトを (やす)む ときには、(かなら)ず( 連絡(れんらく)して )ください。

② すみません、この 文章(ぶんしょう)を 英語(えいご)に ( 翻訳(ほんやく)して )もらえますか。

③ (とも)だちに 日本(にほん)を( 案内(あんない)して )あげました。

④ 今日(きょう) ()った テレビは、明日(あした)(いえ)まで( 配達(はいたつ)して )もらいます。

☞ Đáp án + Dịch

① アルバイトを (やす)む ときには、(かなら)ず( 連絡(れんらく)して )ください。

        Khi nghỉ làm thêm thì nhất định hãy liên lạc nhé.

② すみません、この 文章(ぶんしょう)を 英語(えいご)に ( 翻訳(ほんやく)して )もらえますか。

        Xin lỗi, đoạn văn này có thể dịch sang tiếng Anh giúp tôi được không?

③ (とも)だちに 日本(にほん)を( 案内(あんない)して )あげました。

        Tôi đã hướng dẫn Nhật Bản cho bạn của tôi.

④ 今日(きょう) ()った テレビは、明日(あした)(いえ)まで( 配達(はいたつ)して )もらいます。

        Tivi mà tôi mua hôm nay, thì ngày mai họ sẽ chuyển đến nhà cho tôi.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict