Bài 8 – 町・交通 Thành phố – Giao thông

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
ものPhương tiện giao thông
急行きゅうこうTàu tốc hành
特急とっきゅうTàu siêu tốc
電車でんしゃえるĐổi tàu
地下鉄ちかてつえるĐổi sang tàu điện ngầm
バスが出発しゅっぱつするXe buýt xuất phát
飛行機ひこうきMáy bay
飛行場ひこうじょうSân bay
空港くうこうSân bay
みなとCảng
道路どうろĐường
交差点こうさてんNgã tư
ガソリンスタンドTrạm xăng
駐車場ちゅうしゃじょうくるまとめるDừng xe ở bãi đỗ xe
交通こうつうGiao thông
交通事故こうつうじこTai nạn giao thông
規則きそくまもTuân thủ luật
ルールLuật lệ
交通規則こうつうきそくQuy tắt giao thông
安全あんぜん注意ちゅういするChú ý an toàn
あるいてĐi bộ
にぎやかなとおCon đường náo nhiệt
Đông
Vắng
みちんでいるPhố đông
みせいているCửa hàng vắng
美容院びよういんCửa hàng cắt tóc nữ
さかのぼる・くだLên-xuống dốc
神社じんじゃにおまいりするĐi lễ đền
教会きょうかいNhà thờ
いえ近所きんじょGần nhà
学校がっこうTrường học của thành phố
銀行ぎんこうGhé vào ngân hàng
駅前えきまえのスーパーSiêu thị trước ga
便利べんり(な)Tiện lợi
もの便利べんりですTiện lợi để đi mua sắm
不便ふべん場所ばしょNơi bất tiện
地図ちず調しらべるTra bằng bản đồ
旅館りょかんまるNghỉ lại tại Ryokan (khách sạn kiểu Nhật truyền thống)
田舎いなかChuyển về quê
郊外こうがいSống ở ngoại ô
住所じゅうしょらせるCho biết địa chỉ

Luyện Tập

例文

①    健康(けんこう)の ために、毎日(まいにち) (ある)いて 会社(かいしゃ)まで ()って います。

②    この (とお)には、コンビニが (おお)いです。

③    この (まち)には 電車(でんしゃ)が ないので、とても 不便(ふべん)です

④    東京(とうきょう)まで ()く (ひと)は、この (えき)で ()りかえて ください。

⑤    この (みち)は、(あさ)は いつも ()んでいます

☞ Dịch

①    健康(けんこう)の ために、毎日(まいにち) (ある)いて 会社(かいしゃ)まで ()って います。

        Để khỏe mạnh, hàng ngày tôi đi bộ đến công ty.

②    この (とお)には、コンビニが (おお)いです。

        Trên phố này có rất nhiều cửa hàng tiện lợi.

③    この (まち)には 電車(でんしゃ)が ないので、とても 不便(ふべん)です

        Thành phố này không có tàu điện nên rất bất tiện.

④    東京(とうきょう)まで ()く (ひと)は、この (えき)で ()りかえて ください。

        Ai đi đến Tokyo hãy chuyển tàu ở ga này. 

⑤    この (みち)は、(あさ)は いつも ()んでいます

        Phố này sáng nào cũng đông.


ドリル

1)

①    ここは (   )なので、スーパーも ない。

② 京都(きょうと)には (ふる)い 神社(じんじゃ)や(   )が たくさん ある。 

③    この (あた)りは (   )が (おお)く、(ある)くのが 大変(たいへん)だ。

④ (   )に (おお)きな (ふね)が とまって いる。

a.  (さか)                b. (みなと)                 c.  ()              d. (てら)               e. 田舎(いなか)         
☞ Đáp án

①    ここは ( 田舎(いなか) )なので、スーパーも ない。

② 京都(きょうと)には (ふる)い 神社(じんじゃ)や( (てら) )が たくさん ある。 

③    この (あた)りは ( (さか) )が (おお)く、(ある)くのが 大変(たいへん)だ。

④ ( (みなと) )に (おお)きな (ふね)が とまって いる。

☞ Đáp án + Dịch

①    ここは ( 田舎(いなか) )なので、スーパーも ない。

        Vì ở đây là nông thôn nên siêu thị cũng không có.

② 京都(きょうと)には (ふる)い 神社(じんじゃ)や( (てら) )が たくさん ある。

        Ở Kyoto có rất nhiều đền thờ và chùa cổ kính. 

③    この (あた)りは ( (さか) )が (おお)く、(ある)くのが 大変(たいへん)だ。

        Vùng quanh đây nhiều con dốc nên khi đi bộ vất vả.

④ ( (みなと) )に (おお)きな (ふね)が とまって いる。

        Thuyền lớn đang neo đậu ở cảng.


2)

①  (   )に ()って、にもつを (おく)ります。

②    (ちか)くに(   )が あるので、(まど)を ()けると、ときどき うるさい。

③ (はじ)めての 場所(ばしょ)なので、(   )が ないと (おこな)けません。

④ あの 病院(びょういん)の (    )は いつも いっぱいで、(くるま)を ()める ことが できない。

a. 駐車場(ちゅうしゃじょう)    b. 地図(ちず)   c. 飛行場(ひこうじょう)          d. 郊外(こうがい)     e. 郵便局(ゆうびんきょく)

☞ Đáp án

①  ( 郵便局(ゆうびんきょく) )に ()って、にもつを (おく)ります。

②    (ちか)くに( 飛行場(ひこうじょう) )が あるので、(まど)を ()けると、ときどき うるさい。

③ (はじ)めての 場所(ばしょ)なので、( 地図(ちず) )が ないと (おこな)けません。

④ あの 病院(びょういん)の ( 駐車場(ちゅうしゃじょう) )は いつも いっぱいで、(くるま)を ()める ことが できない。

☞ Đáp án + Dịch

①  ( 郵便局(ゆうびんきょく) )に ()って、にもつを (おく)ります。

         Tôi ghé vào bưu điện gửi hành lý.

②    (ちか)くに( 飛行場(ひこうじょう) )が あるので、(まど)を ()けると、ときどき うるさい。

        Vì ở gần sân bay nên khi mở cửa sổ thì đôi lúc sẽ có tiếng ồn.

③ (はじ)めての 場所(ばしょ)なので、( 地図(ちず) )が ないと ()けません。

        Vì lần đầu đến địa điểm này nên không có bản đồ thì không thể đi được.

④ あの 病院(びょういん)の ( 駐車場(ちゅうしゃじょう) )は いつも いっぱいで、(くるま)を ()める ことが できない。

         Vì bãi đỗ xe của bệnh viện kia lúc nào cũng đông kín, nên không thể đỗ xe hơi được.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict