Bài 16 – 家・建物 Nhà, tòa nhà

Mã quảng cáo 1

Từ Vựng

Mục Từ Nghĩa
わたしのうちnhà tôi
ひろ部屋へやcăn phòng rộng
せまい台所だいところcăn phòng bếp hẹp
トイレ/お手洗てあらnhà vệ sinh
いえ玄関げんかんcửa ra vào nhà
もんcổng
入口いりぐちlối vào
出口でぐちlối ra
ろうかhành lang
階段かいだんがりますlên cầu thang
階段かいだんりますxuống cầu thang
エレベーターにりますlên thang máy
エレベーターをりますxuống thang máy
エレベーターでがりますlên bằng thang máy
エレベーターでりますxuống bằng thang máy
かべtường
ドアcửa
cửa
まどcửa sổ
本棚ほんだなきますđặt giá sách
テーブルbàn
いすghế
ベッドgiường
スリッパdép
冷蔵庫れいぞうこtủ lạnh
エアコンmáy điều hòa
きれいなにわkhu vườn đẹp
建物たてものtòa nhà
ビルtòa nhà
アパートにみますsống ở chung cư
立派りっぱいえngôi nhà sang trọng

Luyện Tập

例文

① 本棚(ほんだな)の (よこ)に 冷蔵(れいぞう)()を ()きます。

② わたしの には、エアコンが ありません。

③ (いま)より もう(すこ)し (ひろ)い 部屋(へや)に ()たいんです。

④ すみません、地下鉄(ちかてつ)の 入口(いりぐち)は どこでしょうか。

⑤ ちょっと 手洗(てあら)に ()きたいんですが・・・。

☞ Dịch

① 本棚(ほんだな)の (よこ)に 冷蔵(れいぞう)()を ()きます。

       Đặt tủ lạnh ở bên giá sách.

② わたしの には、エアコンが ありません。

       Nhà tôi không có máy điều hòa.

③ (いま)より もう(すこ)し (ひろ)い 部屋(へや)に ()たいんです。

       Tôi muốn sống ở phòng rộng hơn bây giờ một chút.

④ すみません、地下鉄(ちかてつ)の 入口(いりぐち)は どこでしょうか。

       Xin lỗi, làm ơn cho tôi hỏi cửa vào ga tàu điện ngầm ở đâu?

⑤ ちょっと 手洗(てあら)に ()きたいんですが・・・。

       Tôi muốn đi nhà vệ sinh một chút.


ドリル

1)

① (   )の (はな)が とても きれいですね。

② (   )で、(はは)が 料理(りょうり)を して います。

③ この(   )の 7(かい)に 事務所(じむしょ)が あります。

④ にもつが (おお)いですね。(   )を 使(つか)いましょう。

a.台所(だいどころ)    b.ビル   c.階段(かいだん)   d.(にわ)    e.エレベーター
☞ Đáp án

① ( (にわ) )の (はな)が とても きれいですね。

② ( 台所(だいどころ) )で、(はは)が 料理(りょうり)を して います。

③ この( ビル )の 7(かい)に 事務所(じむしょ)が あります。

④ にもつが (おお)いですね。( エレベーター )を 使(つか)いましょう。

☞ Đáp án + Dịch

① ( (にわ) )の (はな)が とても きれいですね。

        Hoa trong vườn rất đẹp.

② ( 台所(だいどころ) )で、(はは)が 料理(りょうり)を して います。

        Mẹ đang nấu ăn ở bếp.

③ この( ビル )の 7(かい)に 事務所(じむしょ)が あります。

       Ở tầng 7 của tòa nhà có văn phòng.

④ にもつが (おお)いですね。( エレベーター )を 使(つか)いましょう。

       Nhiều đồ đạc nhỉ. Mình dùng thang máy nhé.


2)

① (あつ)いですから、(   )を ()けます。

② ゆうべは (あたら)しい(   )で ()ました。

③ 玄関(げんかん)で くつを ()いで、(   )を はいて ください。

④ 神社(じんじゃ)の 入口(いりぐち)に りっぱな(   )が ()って います。

a.スリッパ   b.(まど)   c.ベット   d.(もん)   e.テーブル
☞ Đáp án

① (あつ)いですから、( (まど) )を ()けます。

② ゆうべは (あたら)しい( ベット )で ()ました。

③ 玄関(げんかん)で くつを ()いで、( スリッパ )を はいて ください。

④ 神社(じんじゃ)の 入口(いりぐち)に りっぱな( (もん) )が ()って います。

☞ Đáp án + Dịch

① (あつ)いですから、( (まど) )を ()けます。

       Vì nóng nên mở cửa sổ.

② ゆうべは (あたら)しい( ベット )で ()ました。

       Tối hôm qua tôi đã ngủ trên chiếc giường mới.

③ 玄関(げんかん)で くつを ()いで、( スリッパ )を はいて ください。

       Hãy cởi giày ở lối ra vào cửa nhà và mang dép đi trong nhà vào.

④ 神社(じんじゃ)の 入口(いりぐち)に りっぱな( (もん) )が ()って います。

       Một cái cổng rất tráng lệ được dựng ở lối đi vào đền thờ.


Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict