Bài 19 – Luyện nghe A

Mã quảng cáo 1

I. 会話を聞いて、質問に答えてください。

1.(  ) 2.(  ) 3.(  ) 4.(  ) 5.(  )
☞ Đáp Án
1.(a) 2.(b) 3.(b) 4.(c) 5.(b)

II. もう一度聞いて、書いてください。

A:なあ、田中たなか。さっき、ちいさい子供こどものいる母親ははおやにおかねをあげてただろう。
B:ああ、①___________。むねいたんだよ。
A:あれはくないとおもうんだ。
B:え、こまっているひとのために②___________。
A:あれはくないとおもうんだ。
A:あの母親ははおやはたぶん、田中たなか日本人にほんじんだから、おかねがもらえるとおもったんだよ。
B:まあ、そうかもしれないけど、子供こどももいたし。鈴木すずきなにいたいんだよ。
A:③___________。きっとあの母親ははおやには、④___________。
B:そんなことはないだろう。かんがえすぎだよ。⑤___________。
A:⑥___________。これは、⑦___________。
B:でも、すこしのおかねで、⑧___________、こっちもうれしいじゃないか。
A:⑨___________。田中たなか親切しんせつ自己じこ満足まんぞく裏返うらがえしだよ。だいたい、あの母親ははおやはまだわかいんだから、はたらけるはずだろう。
B:きっと、⑩___________。日本にほんもそうだけど、ひとりで子供こどもそだてている母親ははおやは、本当ほんとう大変たいへんなんだ。そう簡単かんたん仕事しごとつけられないだろうし。
A:じゃ、⑪___________。
B:⑫___________、おかねしたんだけどな・・・。
☞ Đáp Án
A:なあ、田中たなか。さっき、ちいさい子供こどものいる母親ははおやにおかねをあげてただろう。
B:ああ、①本当ほんとうまずしそうで、真剣しんけんかおうったえていたからなむねいたんだよ。
A:あれはくないとおもうんだ。
B:え、こまっているひとのために②べることの、なにわるいってうんだよ
A:あれはくないとおもうんだ。
A:あの母親ははおやはたぶん、田中たなか日本人にほんじんだから、おかねがもらえるとおもったんだよ。
B:まあ、そうかもしれないけど、子供こどももいたし。鈴木すずきなにいたいんだよ。
A:日本人にほんじんはみんな金持かねもちで、物質ぶっしつてきめぐまれた生活せいかつをしているとおもわれてるんだろう。きっとあの母親ははおやには、④人間にんげんではなくおかねあるいているようにえたんだよ
B:そんなことはないだろう。かんがえすぎだよ。⑤もっと素直すなおかんがえられないものかな
A:かねさえあたえれば、まずしい環境かんきょうからせるというわけでもないしな。これは、⑦ここの政治せいじ教育きょういく問題もんだいで、外国がいこくじんには関係かんけいのないことだよ
B:でも、すこしのおかねで、⑧今日きょう1にちだけでもたのしい気持きもちになって笑顔えがおでいてくれたら、こっちもうれしいじゃないか。
A:それこそ自己じこ満足まんぞくだろう田中たなか親切しんせつ自己じこ満足まんぞく裏返うらがえしだよ。だいたい、あの母親ははおやはまだわかいんだから、はたらけるはずだろう。
B:きっと、⑩ほかに身内みうちもいないんだろうし日本にほんもそうだけど、ひとりで子供こどもそだてている母親ははおやは、本当ほんとう大変たいへんなんだ。そう簡単かんたん仕事しごとつけられないだろうし。
A:じゃ、⑪かねめぐんでもらってきていくよりほかはないということか
B:そうはわないけど、自分じぶんなにかできないかなとおもって、おかねしたんだけどな・・・。
☞ Full Script + Dịch
A:
なあ、田中たなか。さっき、ちいさい子供こどものいる母親ははおやにおかねをあげてただろう。
Nè, Tanaka, lúc nãy cậu cho bà mẹ có đứa con nhỏ tiền hả?
B:
ああ、①本当ほんとうまずしそうで、真剣しんけんかおうったえていたからなむねいたんだよ。
À, vì họ có vẻ nghèo thật sự với đang cầu xin một cách chân thành nên tôi thấy tội nghiệp.
A:
あれはくないとおもうんだ。
Tôi nghĩ làm vậy không tốt đâu
B:
え、こまっているひとのために②べることの、なにわるいってうんだよ
Hả, giúp đỡ người đang gặp khó khăn thì có gì xấu sao?
A:
あれはくないとおもうんだ。
Xoa
A:
あの母親ははおやはたぶん、田中たなか日本人にほんじんだから、おかねがもらえるとおもったんだよ。
Người phụ nữ kia có thể đã nghĩ rằng vì Tanaka là người Nhật nên có thể xin tiền.
B:
まあ、そうかもしれないけど、子供こどももいたし。鈴木すずきなにいたいんだよ。
Ừ thì có thể là vậy, nhưng mà có đứa nhỏ mà, Suzuki muốn nói ý gì vậy.
A:
日本人にほんじんはみんな金持かねもちで、物質ぶっしつてきめぐまれた生活せいかつをしているとおもわれてるんだろう。きっとあの母親ははおやには、④人間にんげんではなくおかねあるいているようにえたんだよ
Có lẽ họ nghĩ rằng người Nhật giàu có, có cuộc sống đầy đủ vật chất. Người mẹ đó chắc hẳn đã nhìn cậu trông như đồng tiền đang đi chứ không phải người nữa.
B:
そんなことはないだろう。かんがえすぎだよ。⑤もっと素直すなおかんがえられないものかな
Không có chuyện đó đâu, cậu suy nghĩ nhiều quá rồi đó. Cậu không thể suy nghĩ chân thành hơn sao.
A:
かねさえあたえれば、まずしい環境かんきょうからせるというわけでもないしな。これは、⑦ここの政治せいじ教育きょういく問題もんだいで、外国がいこくじんには関係かんけいのないことだよ
Không phải cứ cho tiền là có thể cứu vớt họ khỏi cảnh nghèo khó đâu. Đây là vấn đề giáo dục, chính trị của nơi này, không liên quan đến người nước ngoài.
B:
でも、すこしのおかねで、⑧今日きょう1にちだけでもたのしい気持きもちになって笑顔えがおでいてくれたら、こっちもうれしいじゃないか。
Nhưng mà, chỉ bằng một số tiền nhỏ mà họ trở nên vui vẻ, tươi cười dù chỉ một ngày hôm nay thôi, nếu vậy thì chẳng phải mình cũng sẽ vui sao?
A:
それこそ自己じこ満足まんぞくだろう田中たなか親切しんせつ自己じこ満足まんぞく裏返うらがえしだよ。だいたい、あの母親ははおやはまだわかいんだから、はたらけるはずだろう。
Chẳng phải chính điều đó là tự mãn sao? Lòng tốt của Tanaka là mặt trái của sự tự mãn. Người phụ nữ kia nhìn chung còn khá trẻ chắc chắn có thể làm việc được mà phải không?
B:
きっと、⑩ほかに身内みうちもいないんだろうし日本にほんもそうだけど、ひとりで子供こどもそだてている母親ははおやは、本当ほんとう大変たいへんなんだ。そう簡単かんたん仕事しごとつけられないだろうし。
Chắc hẳn cô ấy cũng không có người thân nào khác. Nhật Bản cũng vậy, người mẹ một mình chăm sóc con thì rất vất vả. Và cũng không thể dễ dàng tìm một công việc đâu.
A:
じゃ、⑪かねめぐんでもらってきていくよりほかはないということか
Vậy chỉ còn cách sống dựa vào tiền người khác cho hay sao?
B:
そうはわないけど、自分じぶんなにかできないかなとおもって、おかねしたんだけどな・・・。
Tôi không nói thế, nhưng tôi tự hỏi liệu mình có thể làm được gì đó không, nên tôi đã cho tiền.
1:
ふたりはなんはなしをしていますか。
Hai người đang nói chuyện gì?
a:
まずしいひとにおかねをあげるのはどうかというはなし
Chuyện cho tiền người nghèo thì thế nào
b:
日本人にほんじんにお金持かねもちがおおいというはなし
Chuyện ở Nhật có nhiều người giàu
c:
子供こども母親ははおやがどんなに大変たいへんかというはなし
Chuyện người mẹ có con vất vả như thế nào
2:
ふたりはどんなひと出会であいましたか。
Hai người đã gặp người như thế nào?
a:
たくさんおかねってあるいている日本人にほんじん
Người Nhật đang đi bộ và mang rất nhiều tiền
b:
ちいさい子供こどものいるわか母親ははおや
Người phụ nữ trẻ có đứa con nhỏ
c:
まずしい地域ちいき旅行りょこうしている若者わかもの
Người trẻ đang đi du lịch ở khu vực nghèo đói
3:
ふたりは出会であったひとからどうられているとおもっていますか。
Người nhận tiền giúp đỡ nghĩ như thế nào về 2 người đang nói chuyện?
a:
こまっているひとたすける親切しんせつひとたち
Những người tốt bụng, giúp đỡ người khó khăn
b:
物質ぶっしつてきめぐまれた生活せいかつをしているひとたち
Những người có cuộc sống đầy đủ vật chất
c:
政治せいじ教育きょういく問題もんだいかんがえてくれるひとたち
Những người nghĩ về các vấn đề chính trị và giáo dục
4:
ひとりのおとこひとは、出会であったひとなにをしましたか。
Một người đàn ông đã làm gì với người anh ta gặp?
a:
真剣しんけんかおうったえた
Cầu xin bằng một khuôn mặt chân thành
b:
関係かんけいがないと無視むしした
Phớt lờ như không liên quan
c:
すこしおかねをあげた
Cho một chút tiền
5:
それについて、もうひとりのおとこひとはどうおもっていますか。
Người đàn ông còn lại nghĩ gì về việc đó?
a:
こまっているひとにはべるべきだ
Nên giúp đỡ những người gặp khó khăn
b:
まずしい環境かんきょうからせるわけではない
Không hẳn là có thể cứu vớt họ khỏi cảnh nghèo đói
c:
自分じぶんなにかできないものだろうか
Bản thân mình cũng có thể làm một gì đó cho họ
Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict