A~うえで
例
1.私は長男として育ったが、戸籍の上では、生まれてすぐに亡くなった兄がいる。
2.外国語を学ぶ上で、そこの文化を知ることはとても大切なことだ。
3.新しい情報を得ることは、今の仕事を続いていく上で欠かせないことだ。
☞ Dịch
1.私は長男として育ったが、戸籍の上では、生まれてすぐに亡くなった兄がいる。
Tôi lớn lên với tư cách là con trai cả nhưng trên hộ khẩu thì còn có anh trai đã mất ngay khi sinh ra.
2.外国語を学ぶ上で、そこの文化を知ることはとても大切なことだ。
Khi học ngoại ngữ thì việc biết thêm văn hóa của nơi đó là điều rất quan trọng.
3.新しい情報を得ることは、今の仕事を続いていく上で欠かせないことだ。
Việc nắm bắt thông tin mới là điều không thể thiếu khi tiếp tục công việc bây giờ.
練習
1.二人は仕事の上では上司と部下だが、実は__________。
2.外国で生活する上で、__________はとても大切なことだ。
3.__________は、今の仕事を続けていく上で欠かせないことだ。
4.安全を一番に考えることは__________上で当たり前のことだ。
5.インターネットは__________上でなくてはならない物だ。
☞ Đáp Án
1.二人は仕事の上では上司と部下だが、実は親子関係がある。
2.外国で生活する上で、その国の習慣がわかるのはとても大切なことだ。
3.ルールを守るのは、今の仕事を続けていく上で欠かせないことだ。
4.安全を一番に考えることは運転の上で当たり前のことだ。
5.インターネットは銀行で働く上でなくてはならない物だ。
☞ Đáp Án + Dịch
1.二人は仕事の上では上司と部下だが、実は親子関係がある。
Hai người đó trên phương diện công việc thì là cấp trên và cấp dưới, nhưng thực ra là có quan hệ cha con.
2.外国で生活する上で、その国の習慣がわかるのはとても大切なことだ。
Khi sống ở nước ngoài thì việc hiểu biết về phong tục của đất nước đó là điều rất quan trọng.
3.ルールを守るのは、今の仕事を続けていく上で欠かせないことだ。
Tuân thủ quy tắc là điều không thể thiếu để tiếp tục làm việc.
4.安全を一番に考えることは運転の上で当たり前のことだ。
Việc đặt an toàn lên hàng đầu khi lái xe là điều đương nhiên.
5.インターネットは銀行で働く上でなくてはならない物だ。
Internet là thứ không thể thiếu khi làm việc ở ngân hàng.
B~次第
例
1.結婚は、相手次第で、それまでの生活がすっかり変わってしまうこともある。
2.試験の結果次第では、進学先を変えざるを得ないと思っている。
3.血液型を使った性格のタイプ分けを信じるかどうかは、君次第だ。
☞ Dịch
1.結婚は、相手次第で、それまでの生活がすっかり変わってしまうこともある。
Việc kết hôn còn tùy vào người bạn đời, cũng có khi cuộc sống từ trước đến nay hoàn toàn thay đổi.
2.試験の結果次第では、進学先を変えざるを得ないと思っている。
Tùy vào kết quả của kỳ thi mà có cần phải thay đổi nơi học lên hay không.
3.血液型を使った性格のタイプ分けを信じるかどうかは、君次第だ。
Có tin vào việc phân chia tính cách sử dụng nhóm máu hay không là tùy vào bạn.
練習
1.友達次第で、__________。
2.試合の結果次第では、__________と思っている。
3.__________かどうかは、部長次第です。
4.__________次第で、今度の旅行は__________。
5.__________が__________かどうかは、__________次第だ。
☞ Đáp Án
1.友達次第で、学力がよくなることが多い。
2.試合の結果次第では、進学にするかプロ選手になるかを決めると思っている。
3.今月、出張するかどうかは、部長次第です。
4.天気次第で、今度の旅行はキャンセルになる可能性がある。
5.このプロジェクトが成功するかどうかは、仲間意識次第だ。
☞ Đáp Án + Dịch
1.友達次第で、学力がよくなることも少なくい。
Tùy vào bạn bè, mà cũng có không ít trường hợp học lực sẽ tốt hơn.
2.試合の結果次第では、進学にするかプロ選手になるかを決めると思っている。
Sẽ quyết định học lên hay trở thành tuyển thủ chuyên nghiệp thì tùy vào kết quả của trận đấu.
3.今月、出張するかどうかは、部長次第です。
Tháng này có đi công tác hay không là tùy vào trưởng bộ phận.
4.天気次第で、今度の旅行はキャンセルになる可能性がある。
Tùy vào điều kiện thời tiết, có khả năng chuyến du lịch lần này bị hủy.
5.このプロジェクトが成功するかどうかは、仲間意識次第だ。
Dự án lần này có thành công hay không còn tùy vào ý thức làm việc nhóm.
C~とともに
例
1.この村では、季節の変化とともに様々な景気が見られます。
2.研究が進むとともに、これまで科学的に正しいと言われてきた根拠が見直されつつある。
3.人と付き合い方は、年を取るとともに変わっていくものだ。
☞ Dịch
1.この村では、季節の変化とともに様々な景気が見られます。
Ở ngôi làng này, ta có thể thấy nhiều phong cảnh khác nhau cùng với sự thay đổi của mùa.
2.研究が進むとともに、これまで科学的に正しいと言われてきた根拠が見直されつつある。
Cùng với sự tiến triển của nghiên cứu, những cơ sở được cho là đúng đắn về mặt khoa học cho tới nay dần được xem lại.
3.人と付き合い方は、年を取るとともに変わっていくものだ。
Cách xã giao với người khác sẽ dần dần thay đổi theo tuổi tác.
練習
1.季節の変化とともに、__________。
2.研究が進むとともに、__________。
3.__________は、年を取るとともに変わっていくものだ。
4.土地の値段が上がるとともに、__________。
5.__________は、時代とともに__________。
☞ Đáp Án
1.季節の変化とともに、木の葉の色が変わっていく。
2.研究が進むとともに、医療も発展してきた。
3.人生観は、年を取るとともに変わっていくものだ。
4.土地の値段が上がるとともに、売るための方法もたくさん出る。
5.性的問題についての考え方は、時代とともに変わりつつある。
☞ Đáp Án + Dịch
1.季節の変化とともに、木の葉の色が変わっていく。
Cùng với sự thay đổi của thời tiết thì màu sắc của lá cây cũng thay đổi.
2.研究が進むとともに、医療も発展してきた。
Y tế cũng đang dần phát triển cùng với tiến triển của nghiên cứu.
3.人生観は、年を取るとともに変わっていくものだ。
Càng có tuổi thì quan niệm sống càng thay đổi.
4.土地の値段が上がるとともに、売るための方法もたくさん出る。
Cùng với việc giá đất tăng thì những phương thức bán đất cũng xuất hiện nhiều.
5.性的問題についての考え方は、時代とともに変わりつつある。
Cách suy nghĩ về vấn đề giới tính thay đổi theo thời đại.
D~にもかかわらず
V(普通形)+ にもかかわらず
イA(普通形)+ にもかかわらず
ナA(である)+ にもかかわらず
N(である)+ にもかかわらず
例
1.親の反対にもかかわらず、兄は外国へ行って仕事を探しています。
2.話し方が丁寧であるにもかかわらず、「少し失礼だな」と感じることがある。
3.注意していたにもかかわらず、自転車で学校へ行く途中、転んでけがをした。
☞ Dịch
1.親の反対にもかかわらず、兄は外国へ行って仕事を探しています。
Mặc cho sự phản đối của bố mẹ, anh trai vẫn ra nước ngoài tìm việc.
2.話し方が丁寧であるにもかかわらず、「少し失礼だな」と感じることがある。
Mặc dù cách nói chuyện đang hoàng nhưng cũng có lúc cảm thấy "hơi thất lễ một chút".
3.注意していたにもかかわらず、自転車で学校へ行く途中、転んでけがをした。
Dù đã chú ý nhưng trên đường đi đến trường bằng xe đạp bị ngã nên đã bị thương.
練習
1.親の反対にもかかわらず、__________。
2.話し方が丁寧であるにもかかわらず、__________。
3.注意していたにもかかわらず、__________。
4.科学的根拠がないにもかかわらず、__________。
5.休みの日にもかかわらず、__________。
☞ Đáp Án
1.親の反対にもかかわらず、姉は退学して、就活している。
2.話し方が丁寧であるにもかかわらず、何となく相手が怒った。
3.注意していたにもかかわらず、同じミスを繰り返しちゃった。
4.科学的根拠がないにもかかわらず、信じる人が多い。
5.休みの日にもかかわらず、まだ部長に仕事を頼まれた。
☞ Đáp Án + Dịch
1.親の反対にもかかわらず、姉は退学して、就活している。
Mặc cho sự phản đối của bố mẹ, chị gái vẫn bỏ học đi kiếm việc làm.
2.話し方が丁寧であるにもかかわらず、何となく相手が怒った。
Mặc dù cách nói chuyện đang hoàng nhưng không hiểu sao đối phương lại tức giận.
3.注意していたにもかかわらず、同じミスを繰り返しちゃった。
Dù đã chú ý nhưng lại sai một lỗi như cũ mất rồi.
4.科学的根拠がないにもかかわらず、信じる人が多い。
Mặc dù không có căn cứ khoa học nhưng vẫn nhiều người vẫn tin tưởng.
5.休みの日にもかかわらず、部長に仕事を頼まれた。
Dù là ngày nghỉ nhưng vẫn bị trưởng phòng nhờ việc.