Bài 17 – Ngữ pháp

Mã quảng cáo 1

A~たきり

V(た形) + きり

1.友達(ともだち)にDVDを()りたきり、(時間(じかん)()つのに)まだ(かえ)していない。

2.子供(こども)たちは(あそ)びに()ったきり、(ばん)(はん)時間(じかん)になっても(もど)ってこないので、心配(しんぱい)になった。

3.(ちち)とけんかをしたので、(おとうと)自分(じぶん)部屋(へや)(はい)った。それきり、(何時間(なんじかん)も)()てこようとしない。

☞ Dịch

1.友達(ともだち)にDVDを()りたきり、(時間(じかん)()つのに)まだ(かえ)していない。

  Sau khi mượn đĩa DVD từ bạn bè, (mặc dù thời gian trôi) tôi vẫn chưa trả.

2.子供(こども)たちは(あそ)びに()ったきり、(ばん)(はん)時間(じかん)になっても(もど)ってこないので、心配(しんぱい)になった。

  Vì bọn trẻ mãi đi chơi cho đến giờ cơm vẫn chưa về nên tôi đã rất lo lắng.

3.(ちち)とけんかをしたので、(おとうと)自分(じぶん)部屋(へや)(はい)った。それきり、(何時間(なんじかん)も)()てこようとしない。

  Em trai bỏ vào phòng mình vì cãi nhau với bố. Kể từ đó (nhiều giờ trôi qua) vẫn không có ý định ra khỏi phòng.

練習

1.__________に__________を()りたきり、まだ(かえ)していない。

2.__________は__________きり、ても(もど)ってこないので、__________。

3.(ちち)とけんかをしたので、__________は__________。それきり、__________うとしない。

4.__________とは先月(せんげつ)()ったきり、__________。

5.__________たきり、お(れい)(もう)さず、失礼(しつれい)いたしました。

☞ Đáp Án

1.友達(ともだち)英語(えいご)(ほん)()りたきり、まだ(かえ)していない。

2.(あね)(あさ)から()(もの)()ったきり、(くら)くなっても(もど)ってこないので、心配(しんぱい)してたまらないなあ

3.(ちち)とけんかをしたので、(はは)(ちち)(かお)()なかった。それきり、一言(ひとこと)(はな)うとしない。

4.(もと)彼氏(かれし)とは先月(せんげつ)()ったきり、連絡(れんらく)できなってきた

5.(ひと)(もの)をもらったきり、お(れい)(もう)さず、失礼(しつれい)いたしました。

☞ Đáp Án + Dịch

1.友達(ともだち)英語(えいご)(ほん)()りたきり、まだ(かえ)していない。

  Sau khi mượn cuốn sách tiếng Anh từ người bạn, tôi vẫn chưa trả.

2.(あね)(あさ)から()(もの)()ったきり、(くら)くなっても(もど)ってこないので、心配(しんぱい)してたまらないなあ

  Chị gái tối đi mua đồ từ sáng nhưng cho dù tối vẫn chưa về nên tôi lo lắng quá.

3.(ちち)とけんかをしたので、(はは)(ちち)(かお)()なかった。それきり、一言(ひとこと)(はな)うとしない。

  Vì cãi nhau với bố nên mẹ đã không nhìn mặt bố. Kể từ đó, mẹ không hề nói lời nào.

4.(もと)彼氏(かれし)とは先月(せんげつ)()ったきり、連絡(れんらく)できなってきた

  Kể từ khi gặp người yêu cũ vào tháng trước, thì đã không thể liên lạc được nữa.

5.(ひと)(もの)をもらったきり、お(れい)(もう)さず、失礼(しつれい)いたしました。

  Nhận đồ từ người khác xong, tôi đã thất lễ khi không nói lời cám ơn.


B~ようでは

V(辞書形/ない形/~ている) +ようでは

1.(会社(かいしゃ)(はたら)くつもりなら自分(じぶん)()きるべきだが、)一人(ひとり)()きられないようでは、会社(かいしゃ)(はたら)くなんて無理(むり)だ。

2.勉強(べんきょう)しないで(あそ)んでばかりいるようでは、いい大学(だいがく)()れません。

3.自分(じぶん)()きな物しか()べないようでは、(おお)きくなれませんよ。

☞ Dịch

1.(会社(かいしゃ)(はたら)くつもりなら自分(じぶん)()きるべきだが、)一人(ひとり)()きられないようでは、会社(かいしゃ)(はたら)くなんて無理(むり)だ。

  (Nếu định đi làm công thi thì phả tự thức dậy được) Nếu không thể một mình thức dậy thì đi làm ở công ty là không thể.

2.勉強(べんきょう)しないで(あそ)んでばかりいるようでは、いい大学(だいがく)()れません。

  Nếu cứ toàn chơi mà không học thì không thể vào được trường đại học tốt.

3.自分(じぶん)()きな物しか()べないようでは、(おお)きくなれませんよ。 

  Nếu chỉ ăn những thứ mình thích thì không thể lớn được đâu đó.

練習

1.自分(じぶん)洗濯(せんたく)料理(りょうり)ができないようでは、__________。

2.勉強(べんきょう)しないで(あそ)んでばかりいるようでは、__________。

3.自分(じぶん)()きな(もの)しか()べないようでは、__________。

4.自分(じぶん)意見(いけん)()えないようでは、__________。

5.__________ようでは、__________。

☞ Đáp Án

1.自分(じぶん)洗濯(せんたく)料理(りょうり)ができないようでは、一人(ひとり)()らすことができない

2.勉強(べんきょう)しないで(あそ)んでばかりいるようでは、卒業(そつぎょう)なんて無理(むり)

3.自分(じぶん)()きな(もの)しか()べないようでは、健康(けんこう)生活(せいかつ)できないかも

4.自分(じぶん)意見(いけん)()えないようでは、(ひと)相談(そうだん)なんて無理(むり)

5.ストレスが我慢(がまん)できないようでは、社会(しゃかい)(ひと)になれない

☞ Đáp Án + Dịch

1.自分(じぶん)洗濯(せんたく)料理(りょうり)ができないようでは、一人(ひとり)()らすことができない

  Nếu không thể tự giặt giũ, nấu ăn thì không thể sống một mình được.

2.勉強(べんきょう)しないで(あそ)んでばかりいるようでは、卒業(そつぎょう)なんて無理(むり)

  Nếu chỉ toàn chơi mà không học thì tốt nghiệp là điều không thể.

3.自分(じぶん)()きな(もの)しか()べないようでは、健康(けんこう)生活(せいかつ)できないかも

  Nếu chỉ ăn những món mình thích thì e rằng không thể sống khỏe mạnh được.

4.自分(じぶん)意見(いけん)()えないようでは、(ひと)相談(そうだん)なんて無理(むり)

  Nếu không thể nói ý kiến của bản thân thì không thể thảo luận với người khác.

5.ストレスが我慢(がまん)できないようでは、社会(しゃかい)(ひと)になれない

  Nếu không chịu được áp lực thì sẽ không thể trưởng thành được.


C~。その一方(で)、~

文。というのも、文

1.(あに)大学(だいがく)でコンピュータを研究(けんきゅう)している。その一方(いっぽう)(で)、コンピュータ関係(かんけい)会社(かいしゃ)(つく)り、その仕事(しごと)もしている。

2.結婚(けっこん)もせず、子供(こども)もいらないと(かんが)える女性(じょせい)()えているそうだ。その一方(いっぽう)(で)、(はや)結婚(けっこん)して仕事(しごと)をやめたいという女性(じょせい)(すく)ないらしい。

3.日本(にほん)では、将来(しょうらい)人口(じんこう)(すく)なくなると予測(よそく)されている。その一方(いっぽう)(で)、世界(せかい)人口(じんこう)()(つづ)け、()(もの)()りなくなる(とき)()るとも()われている。

☞ Dịch

1.(あに)大学(だいがく)でコンピュータを研究(けんきゅう)している。その一方(いっぽう)(で)、コンピュータ関係(かんけい)会社(かいしゃ)(つく)り、その仕事(しごと)もしている。

  Anh trai tôi đang nghiên cứu về máy tính ở đại học. Bên cạnh đó, cũng thành lập công ty liên quan đến máy tính và làm công việc đó.  

2.結婚(けっこん)もせず、子供(こども)もいないと(かんが)える女性(じょせい)()えているそうだ。その一方(いっぽう)(で)、(はや)結婚(けっこん)して仕事(しごと)をやめたいという女性(じょせい)(すく)なくないらしい。

  Nghe nói phụ nữ có suy nghĩ sẽ không kết hôn và không sinh con đang tăng lên. Mặt khác cũng không ít phụ nữ nói sẽ kết hôn sớm và nghỉ việc.

3.日本(にほん)では、将来(しょうらい)人口(じんこう)(すく)なくなると予測(よそく)されている。その一方(いっぽう)(で)、世界(せかい)人口(じんこう)()(つづ)け、()(もの)()りなくなる(とき)()るとも()われている。

  Ở Nhật dân số tương lai được dự đoán là sẽ ít đi. Mặt khác, dân số thế giới cũng được cho là tiếp tục tăng, người ta cho rằng sẽ đến lúc không đủ thức ăn.

練習

1.(ちち)は__________。その一方(いっぽう)(で)、__________。

2.__________と(かんが)える(ひと)()えている。その一方(いっぽう)(で)、__________という(ひと)(すく)なくない。

3.日本(にほん)では、__________。その一方(いっぽう)(で)、__________では、__________。

4.(わたし)たちの生活(せいかつ)便利(べんり)になった。その一方(いっぽう)(で)、__________。

5.世界(せかい)(ちゅう)にはおなかをすかせた子供(こども)大勢(おおぜい)いる。その一方(いっぽう)(で)、__________。

☞ Đáp Án

1.(ちち)いい主人(しゅじん)。その一方(いっぽう)(で)、(きび)しい(ちち)とも()える

2.バイトをいい(かんが)える(ひと)()えている。その一方(いっぽう)(で)、バイトをしない(ほう)がいいという(ひと)(すく)なくない。

3.日本(にほん)では、アニメが人気(にんき)。その一方(いっぽう)いっぽう(で)、アメリカでは、ドラマが人気(にんき)

4.(わたし)たちの生活(せいかつ)便利(べんり)になった。その一方(いっぽう)(で)、テクノロジーを()りかかり()ぎている

5.世界(せかい)(じゅう)にはおなかをすかせた子供(こども)大勢(おおぜい)いる。その一方(いっぽう)(で)、いろいろなところには()(もの)(あま)っている

☞ Đáp Án + Dịch

1.(ちち)いい主人(しゅじん)。その一方(いっぽう)(で)、(きび)しい(ちち)とも()える

  Bố tôi là một người chồng tốt. Mặt khác cũng có thể nói là một người bố nghiêm khắc.

2.バイトをいい(かんが)える(ひと)()えている。その一方(いっぽう)(で)、バイトをしない(ほう)がいいという(ひと)(すく)なくない。

  Số người cho rằng việc làm thêm là tốt đang tăng  lên. Mặt khác, cũng không ít người cho rằng không nên đi làm thêm.

3.日本(にほん)では、アニメが人気(にんき)。その一方(いっぽう)(で)、アメリカでは、ドラマが人気(にんき)

  Ở Nhật, anime được yêu thích. Mặt khác, ở Mỹ thì phim truyền hình được yêu thích.

4.(わたし)たちの生活(せいかつ)便利(べんり)になった。その一方(いっぽう)(で)、テクノロジーを()りかかり()ぎている

  Cuộc sống của chúng ta đã trở nên tiện lợi. Mặt khác, chúng ta đang quá phụ thuộc vào công nghệ.

5.世界(せかい)(じゅう)にはおなかをすかせた子供(こども)大勢(おおぜい)いる。その一方(いっぽう)(で)、いろいろなところには()(もの)(あま)っている

  Trên thế giới, nhiều đứa trẻ đang để bị đói. Mặt khác, ở nhiều nơi thức ăn lại đang dư thừa.


D~わけにはいかない

V(辞書形/ない形)+わけにはいかない

1.((なに)もなければ(やす)んでもいいけれども、)今日(きょう)大切(たいせつ)仕事(しごと)があるから、(すこ)しぐらい(ねつ)があるからといって、会社(かいしゃ)(やす)むわけにはいかない。

2.小林(こばやし)先生(せんせい)にはお世話(せわ)になったから、入院(にゅういん)なさったと()いて、お見舞(みま)いに()かないわけにはいかない。

3.会社員(かいしゃいん)だから、上司(じょうし)指示(しじ)(したが)わないわけにはいかない。

☞ Dịch

1.((なに)もなければ(やす)んでもいいけれども、)今日(きょう)大切(たいせつ)仕事(しごと)があるから、(すこ)しぐらい(ねつ)があるからい)って、会社(かいしゃ)(やす)むわけにはいかない。

  (Nếu không có việc gì thì có thể nghỉ nhưng mà,) Hôm nay vì có việc quan trọng nên dù hơi sốt cũng không thể nghỉ được.

2.小林(こばやし)先生(せんせい)にはお世話(せわ)になったから、入院(にゅういん)なさったと()いて、お見舞(みま)いに()かないわけにはいかない。

  Vì đã được cô Kobayashi giúp đỡ nên khi nghe cô nhập viện thì không thể không đến thăm được.

3.会社員(かいしゃいん)だから、上司(じょうし)指示(しじ)(したが)わないわけにはいかない。

  Vì là nhân viên công ty nên không thể không nghe theo chỉ thị của sếp.

練習

1.今日(きょう)は__________から、__________からといって、会社(かいしゃ)(やす)むわけにはいかない。

2.小林(こばやし)先生(せんせい)にはお世話(せわ)になったから、__________と()いて、__________ないわけにはいかない。

3.学生(がくせい)だから、__________わけにはいかない。

4.たとえ__________ても/でも、__________わけにはいかない。

5.__________から、__________わけにはいかない。

☞ Đáp Án

1.今日(きょう)大切(たいせつ)取引(とりひき)(さき)()から、まだ病気(びょうき)がすっかり(なお)らないからといって、会社(かいしゃ)(やす)むわけにはいかない。

2.小林(こばやし)先生(せんせい)にはお世話(せわ)になったから、海外(かいがい)()()しをなさる()いて、見送(みおく)りに()ないわけにはいかない。

3.学生がくせいだから、先生せんせい言葉ことばさからうわけにはいかない。

4.たとえ上手(じょうず)でも、威張(いば)わけにはいかない。

5.みんなが(わたし)期待(きたい)をかけているから、(なま)けるわけにはいかない。

☞ Đáp Án + Dịch

1.今日きょう大切たいせつ取引とりひきさきから、まだ病気びょうきがすっかりなおらないからといって、会社かいしゃやすむわけにはいかない。

  Vì hôm nay sẽ gặp đối tác quan trọng nên mặc dù chưa khỏi bệnh hẳn vẫn không thể nghỉ làm việc.

2.小林こばやし先生せんせいにはお世話せわになったから、海外かいがいしをなさるいて、見送みおくりにないわけにはいかない。

  Đã nhận được sự giúp đỡ từ cô Kobayashi nên khi nghe tin cô ấy sắp chuyển nhà sang nước ngoài tôi không thể không đi tiễn.

3.学生がくせいだから、先生せんせい言葉ことばさからうわけにはいかない。

  Vì là học sinh nên không thể cãi lời giáo viên được.

4.たとえ上手(じょうず)でも、威張(いば)わけにはいかない。

  Cho dù có giỏi bao nhiều thì cũng không được kêu căng tự phụ.

5.みんなが(わたし)期待(きたい)をかけているから、(なま)けるわけにはいかない。

  Vì mọi người đang đặt kỳ vọng vào tôi nên tôi không thể lười biếng được.

Mã quảng cáo 2
👋 Chỉ từ 39k để mở VIP
Đầy đủ nội dung - Không quảng cáo
Nâng cấp →
🔍Tra từ VNJPDict