A~まで
例
1.私の部屋の壁はうすくて、(考えられないことだが、)隣の人の話までよく聞こえる。
2.日本は便利だ。100円で、時計まで買える店がある。
3.「進学をやめて、歌の勉強をしたい」なんて、弟がそこまで真面目に考えているとは思わなかった。
☞ Dịch
1.私の部屋の壁はうすくて、(考えられないことだが、)隣の人の話までよく聞こえる。
Vì tường phòng tôi mỏng, (điều tôi không ngờ tới) ngay cả câu chuyện của người phòng bên cũng có thể nghe.
2.日本は便利だ。100円で、時計まで買える店がある。
Nhật Bản tiện lợi thật. Có cả cửa hàng có thể mua đồng hồ bằng 100 Yên.
3.「進学をやめて、歌の勉強をしたい」なんて、弟がそこまで真面目に考えているとは思わなかった。
Việc như là "Dừng học lên và muốn học hát", tôi đã không nghĩ rằng em trai mình suy nghĩ nghiêm túc đến mức đó.
練習
1.お腹が空いていて、__________まで食べてしまった。
2.最近は便利になって、__________まである。
3.「__________」なんて、__________がそこまで__________とは知らなかった。
4.妹は__________までよく覚えている。
5.人を好きになると、__________まで好きになってしまう。
☞ Đáp Án
1.お腹が空いていて、ご飯を5杯まで食べてしまった。
2.最近は便利になって、人の代わりに家事をするロボットまである。
3.「将来、パイロットの夢に追うためホーチミン市に引っ越したい!」なんて、10歳の弟がそこまで考えているとは知らなかった。
4.妹は10年前のことまでよく覚えている。
5.人を好きになると、自分がどれだけ変わったか気づかないまで好きになってしまう。
☞ Đáp Án + Dịch
1.お腹が空いていて、ご飯を5杯まで食べてしまった。
Vì đói bụng, nên tôi đã ăn tận 5 bát cơm.
2.最近は便利になって、人の代わりに家事をするロボットまである。
Gần đây trở nên tiện lợi, đến mức có nhiều Robot làm việc nhà thay thế cho con người.
3.「将来、パイロットの夢に追うためホーチミン市に引っ越したい!」なんて、10歳の弟がそこまで考えているとは知らなかった。
"Tương lai, em muốn chuyển vào Hồ Chí Minh để theo đuổi ước mơ phi công", tôi đã không biết rằng đứa em trai 10 tuổi đã suy nghĩ đến vậy.
4.妹は10年前のことまでよく覚えている。
Em gái tôi nhớ rõ ngay cả chuyện của 10 năm trước.
5.人を好きになると、自分がどれだけ変わったか気づかないまで好きになってしまう。
Khi thích ai đó, sẽ thích đến nỗi không nhận ra bản thân mình đã thay đổi nhường nào.
B-1~によって
例
1.最近は食べ物からだけでなく、薬によって栄養を取ろうとする人が多い。
2.短い時間でも、毎日運動することによって、丈夫な体を作ることができる。
3.外国語を学ぶことによって、自分の考え方を広げたいと思う。
☞ Dịch
1.最近は食べ物からだけでなく、薬によって栄養を取ろうとする人が多い。
Gần đây, có nhiều người không chỉ hấp thu dinh dưỡng từ đồ ăn mà còn thông qua thuốc.
2.短い時間でも、毎日運動することによって、丈夫な体を作ることができる。
Cho dù là thời gian ngắn, cũng có thể làm nên một cơ thể cứng cáp bằng cách vận động mỗi ngày.
3.外国語を学ぶことによって、自分の考え方を広げたいと思う。
Tôi muốn mở rộng cách suy nghĩ của mình thông qua việc học ngoại ngữ.
練習
1.最近はインターネットによって、__________(よ)うとする人が多い。
2.毎日__________ことによって、__________ができる。
3.外国語を学ぶによって、__________(よ)うと思う。
4.音楽によって、__________。
5.何度も繰り返し練習することによって、__________。
☞ Đáp Án
1.最近はインターネットによって、経営しようとする人が多い。
2.毎日ジョギングをすることによって、体重のバランスを守ることができる。
3.外国語を学ぶによって、いろいろな国の文化が分かろうと思う。
4.音楽によって、私たちが友達になりました。
5.何度も繰り返し練習することによって、今のように速く泳げた。
☞ Đáp Án + Dịch
1.最近はインターネットによって、経営しようとする人が多い。
Gần đây, nhiều người kinh doanh thông qua Internet.
2.毎日ジョギングをすることによって、体重のバランスを守ることができる。
Bằng cách chạy bộ mỗi ngày, sẽ có thể duy trì cân bằng thể trọng.
3.外国語を学ぶによって、いろいろな国の文化が分かろうと思う。
Tôi muốn biết văn hóa của nhiều nước thông qua việc học ngoại ngữ.
4.音楽によって、私たちが友達になりました。
Nhờ vào âm nhạc mà chúng tôi đã trở thành bạn bè của nhau.
5.何度も繰り返し練習することによって、今のように速く泳げた。
Bằng cách luyện tập lặp đi lặp lại nhiều lần, tôi đã có thể bơi nhanh như bây giờ.
B-2~によって
例
1.台風によって、電車、飛行機、船など、交通機関に影響が出ている。
2.土地の開発によって、町の人口が増え始めた。
3.電気代が上がったことによって、他の品物の値段も少し上がっている。
☞ Dịch
1.台風によって、電車、飛行機、船など、交通機関に影響が出ている。
Cơn bão gây ảnh hưởng đến các phương tiện giao thông như tàu thuyền, máy bay, tàu điện.
2.土地の開発によって、町の人口が増え始めた。
Nhờ khai phá đất đai, người dân thành phố cũng bắt đầu tăng lên.
3.電気代が上がったことによって、他の品物の値段も少し上がっている。
Vì tiền điện tăng nên giá của các thương phẩm khác cũng tăng lên một chút.
練習
1.台風によって、__________。
2.__________によって、町の様子が変わった。
3.__________によって、品物の値段が上がっている。
4.この会社は__________によって、有名になった。
5.__________によって、毎日の生活が大きく変わることもある。
☞ Đáp Án
1.台風によって、電車が止まっている。
2.環境対策によって、町の様子が変わった。
3.不景気によって、品物の値段が上がっている。
4.この会社は効果的なマーケティング戦略によって、有名になった。
5.少しずつ努力によって、毎日の生活が大きく変わることもある。
☞ Đáp Án + Dịch
1.台風によって、電車が止まっている。
Tàu điện đang dừng hoạt động do bão.
2.環境対策によって、町の様子が変わった。
Nhờ các chính sách môi trường, diện mạo của thị trấn đã thay đổi.
3.不景気によって、品物の値段が上がっている。
Vì suy thoái kinh tế nên giá của hàng hóa đang tăng lên.
4.この会社は効果的なマーケティング戦略によって、有名になった。
Công ty này trở nên nổi tiếng nhờ chiến lược Marketing hiệu quả.
5.少しずつ努力によって、毎日の生活が大きく変わることもある。
Nhờ vào nỗ lực từng chút một, có lúc sẽ có sự thay đổi lớn trong cuộc sống hàng ngày.
C~せっかく
せっかく+ V/い形/な形/Nの普通形+のに/ので、〜
せっかく〜から、〜。/せっかくの<N>
せっかくですが、〜
例
1.せっかくの旅行だから、(我慢しないで、)ちょっといいホテルに泊まりたい。
2.せっかく送ってくれた写真なので、(自分ひとりで喜んでいないで、)みんなに見せようと思います。
3.せっかく友達と海に行ったのに、途中で雨に降られて泳げなかった。
☞ Dịch
1.せっかくの旅行だから、(我慢しないで、)ちょっといいホテルに泊まりたい。
Vì đã cất công đi du lịch, nên muốn ở lại khách sạn tốt một chút (không chịu đựng).
2.せっかく送ってくれた写真なので、(自分ひとりで喜んでいないで、)みんなに見せようと思います。
Vì người ta đã cất công gửi ảnh cho mình, (không âm thầm hưởng niềm vui một mình) nên tôi định cho mọi người xem.
3.せっかく友達と海に行ったのに、途中で雨に降られて泳げなかった。
Đã cất công cùng bạn bè đi biển, thế mà trời mưa nên không thể tắm được.
練習
1.せっかくの機会だから、__________。
2.せっかく料理を作ったので、__________。
3.せっかく新しい服を着たのに、__________。
4.せっかくの休みなのに、__________。
5.A:映画のチケットをもらったんですが、今晩一緒に行きませんか。
B:せっかくですが、__________。
☞ Đáp Án
1.せっかくの機会だから、失いでほしい。
2.せっかく料理を作ったので、今日は家で食事をしよう。
3.せっかく新しい服を着たのに、雨に濡れられてしまった。
4.せっかくの休みなのに、社長に仕事を頼まれてしまった。
5.A:映画のチケットをもらったんですが、今晩一緒に行きませんか。
B:せっかくですが、恋人と約束があるんです。
☞ Đáp Án + Dịch
1.せっかくの機会だから、優勝してほしい。
Vì là cơ hội hiếm có nên tôi muốn bạn hãy giành chiến thắng.
2.せっかく料理を作ったので、今日は家で食事をしよう。
Vì đã cất công nấu ăn nên hôm nay hãy dùng bữa ở nhà thôi.
3.せっかく新しい服を着たのに、雨に濡れられてしまった。
Cất công mặc quần áo mới thế mà, bị mưa ướt mất rồi.
4.せっかくの休みなのに、社長に仕事を頼まれてしまった。
Được ngày nghỉ quý giá mà lại bị giám đốc nhờ việc.
5.A:映画のチケットをもらったんですが、今晩一緒に行きませんか。
Tôi đã nhận được vé xem phim, tối nay cùng đi không?
B:せっかくですが、恋人と約束があるんです。
Thật tiếc, tôi có hẹn với người yêu rồi...
D~ことだ
例
1.試合に負けるのが嫌なら、(大切ことは)人よりもたくさん練習することだ。
2.わからないことがあれば、何でもたずねることです。そうすれば、早く仕事が覚えられますよ。
3.会社で信頼されるようになるのには、まず、挨拶をすること、時間を守ること、そして服装に気をつけることだ。
☞ Dịch
1.試合に負けるのが嫌なら、(大切ことは)人よりもたくさん練習することだ。
Nếu ghét việc thua cuộc, (điều quan trọng là) thì nên luyện tập nhiều hơn người khác.
2.わからないことがあれば、何でもたずねることです。そうすれば、早く仕事が覚えられますよ。
Nếu có điều gì không hiểu, cho dù là chuyện gì thì cũng nên hỏi. Nếu làm như vậy sẽ có thể nhớ công việc nhanh đó.
3.会社で信頼されるようになるのには、まず、挨拶をすること、時間を守ること、そして服装に気をつけることだ。
Để trở nên được tin tưởng trong công ty, đầu tiên nên chào hỏi, tuân thủ thời gian, và chú ý đến trang phục.
練習
1.__________が嫌なら、__________ことだ。
2.__________ことです。そうすれば、__________よ。
3.疲れたときは、__________こと、__________こと、そして、__________ことだ。
4.__________たいなら、__________ことだ。
5.いい会社に入るためには、__________ことです。
☞ Đáp Án
1.見下されるのが嫌なら、今からちゃんと勉強することだ。
2.毎日練習することです。そうすれば、外国語を長く覚えることができますよ。
3.疲れたときは、しっかり食べること、ゆっくりお風呂に入ること、そして、早く寝ることだ。
4.成功したいなら、怠けないことだ。
5.いい会社に入るためには、絶えず自分の能力を高めることです。
☞ Đáp Án + Dịch
1.見下されるのが嫌なら、今からちゃんと勉強することだ。
Nếu không muốn bị coi thường thì nên bắt đầu học hành hành đàng hoàng ngay từ bây giờ.
2.毎日練習することです。そうすれば、漢字が多く覚えることができますよ。
Luyện tập mỗi ngày. Làm như vậy thì có thể nhớ nhiều Hán tự đó.
3.疲れたときは、しっかり食べること、ゆっくりお風呂に入ること、そして、早く寝ることだ。
Khi mệt mỏi, nên ăn uống đầy đủ, ngâm mình thư thả, và đi ngủ sớm.
4.成功したいなら、怠けないことだ。
Nếu muốn thành công thì không được lười biếng.
5.いい会社に入るためには、絶えず自分の能力を高めることです。
Để vào công ty tốt, điều cần thiết là không ngừng nâng cao năng lực của bản thân.