|
Cấu trúc |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
| Ví dụ | |||||||||||||||||||
| 1. |
|
||||||||||||||||||
|
Cấu trúc |
|
|
|
|
| Ý nghĩa | |
| ~V受身: Thể bị động: bị ・được | |
| Giải thích & Hướng dẫn | |
| Một số động từ khi chia sang Thể bị động sẽ mang ý nghĩa là “được” nhưng phần lớn Thể bị động thường được dùng trong trường hợp người nói cảm thấy phiền toái nên ta sẽ không dùng thể này để bày tỏ sự cảm kích, biết ơn. | |
| Ví dụ | |
| 1. |
先生は わたしを ほめました。 Cô giáo khen tôi.
→ 私は 先生に ほめられました。 → Tôi được cô giáo khen.
|
|
Tôi được bạn sửa máy tính cho. 私は 友達に パソコンを 修理されました。 X 私は 友達に パソコンを 修理してもらいました。 O |
|
| 2. |
私は 母に 手紙を 読まれました。 Tôi bị mẹ đọc thư. |
|
Cấu trúc |
|
|
|
|
| Ý nghĩa | |
| ☞ | ~V受身: Nói về sự kiện, hiện tượng gì đó được biết đến rộng rãi. |
| Ví dụ | |
| 1. |
フランスで 昔の日本の絵が 発見されました。 Bức tranh cổ của Nhật đã được phát hiện ra ở Pháp. |
| 2. |
A: 日本の電子製品は どこへ 輸出 されていますか。 A: Sản phẩm điện tử của Nhật được xuất khẩu đi đâu?
B: 世界中へ 輸出されています。 B: Được xuất khẩu đi khắp thế giới. |
|
Cấu trúc |
|
|
|
|
| Giải thích & Hướng dẫn | |
| ☞ | ~によって: ~do bởi ~ |
| Ví dụ | |
| 1. |
Truyện Kiều は Nguyễn Du によって 書かれました。 Truyện Kiều được viết bởi Nguyễn Du. |
| 2. |
A: 飛行機は 誰が 発明 したんですか。 A: Ai đã phát minh ra máy bay?
B: 飛行機は ライト兄弟によって 発明 されました。 B: Máy bay được phát minh do bởi anh em ông Wright. |
|
Cấu trúc |
|
|
|
|
| Ý nghĩa | |
| ☞ | ~から・で: bằng, từ ~ |
| Giải thích & Hướng dẫn | |
| ☞ |
|
| Ví dụ | |
| 1. |
紙は 木から つくられます。 Giấy được làm ra từ gỗ. |
| 2. |
この机は 木で つくられます。 Cái bàn này được làm từ gỗ. |
| 3. |
A: ビールの原料は なんですか。 A: Nguyên liệu của bia là gì vậy?
B: ビールは むぎから つくられます。 B: Bia được làm ra từ lúa mạch. |
例: 先生は わたしを 褒めました
Hoàn thành các câu sau:
1) 兄は わたしを しかりました ⇒
2) 父は 毎朝 早く わたしを 起こします ⇒
3) 課長は わたしを 呼びました ⇒
4) ミラーさんは わたしを パーティーに 招待しました ⇒
例: 警官は わたしに 名前と 住所を 聞きました
Hoàn thành các câu sau:
1) 妹は わたしに 友達を 紹介しました⇒
2) 母は 時々 わたしに 買い物を 頼みます ⇒
3) クララさんは わたしに 歌舞伎に ついて 質問しました ⇒
4) 父は わたしに テレビを 見ては いけないと 言いました ⇒
例: 弟が わたしの パソコンを 壊しました
Hoàn thành các câu sau:
1) 泥棒が わたしの カメラを とりました ⇒
2) 子どもが わたしの 服を 汚しました ⇒
3) 電車で 隣の 人が わたしの 足を 踏みました ⇒
4) 母が わたしの 漫画の 本を 捨てました ⇒
例: ⇒
Hoàn thành các câu sau:
1)⇒
2)⇒
3)⇒
4)⇒
例: フランスで 昔の 日本の 絵を 発見しました
Hoàn thành các câu sau:
1) 1700年に 始めて アメリカの 大統領を 選びました ⇒
2) この 町で 国際会議を 開きます ⇒
3) 350年ぐらいまえに 日光の 東照宮を 造りました ⇒
4) 甲子園で 毎年 高校野球の 試合を 行います ⇒
例: いつ この お寺を 建てましたか(江戸時代)
Hoàn thành các câu sau:
1) どこで 次の 会議を 開きますか(神戸) ⇒
2) いつ 運動会を 行いますか(今度の 日曜日) ⇒
3) いつ この 小説を 書きましたか(500年ぐらいまえ) ⇒
4) どこへ この 車を 輸出しますか(世界中) ⇒
5) 何から ビールを 造りますか(麦) ⇒
6) 昔 何で 日本の 家を 作りましたか(木) ⇒
例: 教会で この 歌を 歌います
Hoàn thành các câu sau:
1) 中国や 日本などで 漢字を 使います ⇒
2) イタリアや スペインでも この 魚を 食べます ⇒
3) いろいろな 国の ことばに この 小説を 翻訳します ⇒
4) サウジアラビアなどから 石油を 輸入します ⇒
例: ベルが 電話を 発明しました
Hoàn thành các câu sau:
1) ピカソが この 絵を かきました ⇒
2) イギリス人の 科学者が あの 星を 発見しました ⇒
3) イタリア人の 建築家が 関西空港を 設計しました ⇒
4) ライト兄弟が 飛行機を 発明しました ⇒





