1.
2 .
3 .
1.
2.
3.
4.
5.
(Phần này không có âm thanh)
1.
| ます形 | ない 形 | |
| I |
す い ます い き ます いそ ぎ ます はな し ます ま ち ます よ び ます の み ます かえ り ます |
す わ ない *い か ない いそ が ない はな さ ない ま た ない よ ば ない の ま ない かえ ら ない |
| II |
たべ ます いれ ます い ます おき ます あび ます み ます かり ます おり ます |
たべ ない いれ ない い ない おき ない あび ない み ない かり ない おり ない |
| III |
き ます し ます しんぱい し ます |
こ ない し ない しんぱいし ない |
| 2. | たばこを | すわ | ないで ください。 |
| パスポートを | なくさ | ||
| 傘を | わすれ |
Đừng hút thuốc.
Đừng làm mất hộ chiếu.
Đừng quên dù.
| 3. | 本を | かえさ | なければ なりません。 |
| 薬を | のま | ||
| ざんぎょうし |
Phải trả lại sách.
Phải uống thuốc
Phải tăng ca.
| 4. | 名前を | かか | なくても いいです。 |
| 靴を | ぬが | ||
| あした | こ |
Không cần viết tên cũng được.
Không cần tháo giày cũng được.
Ngày mai không đến cũng được.
| 5. | レポート | は | あした 書きます。 |
| 資料 | ファクスで 送って ください。 | ||
| コピー | 松本さんに 見せなければ なりません。 |
Báo cáo thì ngày mai viết.
Tài liệu thì hãy gửi bằng fax.
Bản copy thì phải cho cô Matsumoto xem.