1) _______________________
2) _______________________
1)
2)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: |
どうしたんですか。 Sao vậy? |
| 男: |
パソコンが 故障したんです。 Máy vi tính đã bị hỏng. |
|
1週間まえに、買った ばかりなのに・・・・。 Mới mua 1 tuần trước thế mà…. |
|
| 女: |
買った 店に 連絡して、見て もらった ほうが いいですよ。 Nên liên lạc với cửa tiệm đã mua và để họ kiểm tra cho. |
| 男: |
そうですね。すぐ 連絡して みます。 Ừ nhỉ. Tôi sẽ liên lạc ngay. |
| ★ |
男の 人の パソコンは 新しいですが、今 使えません。 Máy vi tính của người đàn ông mới nhưng bây giờ không thể sử dụng được. |
| Đáp án | d |
2)
| 女: |
もしもし、ミラーさん?イーです。 Alo. Anh Miller, tôi Lee đây. |
| 男: |
ああ、イーさん。ちょうど 今 出かける ところなんです。 A, chị Lee. Vừa đúng lúc tôi sắp ra ngoài. |
| 女: |
あ、間に合って、よかったです。 A, cũng may là kịp. |
| 男: |
どうしたんですか。 Có chuyện gì thế. |
| 女: |
きょうの 約束なんですが、急に 用事が できて しまったので、5時に 変えて いただけませんか。 À này, cuộc hẹn ngày hôm nay. Vì có việc bận nên đổi sang cho tôi 5 giờ được không? |
| 男: |
ええ。いいですよ。 Ồ. Được chứ. |
| ★ |
男の 人は 出かける とき、女の 人から 電話を もらいました。 Người đàn ông khi sắp ra ngoài thì nhận điện thoại từ chị người phụ nữ. |
| Đáp án | d |
3)
| 男: |
すみません、会議室の かぎを 知りませんか。 Xin lỗi, bạn có biết chìa khóa phòng họp không? |
| 女: |
シュミットさんが 持って いる はずですよ。 Anh Schdmit chắc chắn đang cầm đấy. |
|
会議室を 使うと 言って いましたから。 Vì đã nói là sẽ dùng phòng họp mà. |
|
| 男: |
じゃ、シュミットさんに 聞いて みます。 Vậy thì tôi sẽ hỏi anh Schmidt thử. |
| ★ |
女の 人は シュミットさんが かぎを 持って いると 思って います。 Người phụ nữ nghĩ là anh Schmidt cầm chìa khóa. |
| Đáp án | d |
4)
| 女: |
田中さん、いますか。あしたの 資料を 渡したいんですが・・・・・。 Anh Tanaka có không? Tôi muốn đưa tài liệu ngày mai này…. |
| 男: |
田中さんなら、たった今 帰った ところですから、まだ 近くに いる はずですよ。 Nếu là anh Tanaka, thì mới khi nãy vừa về rồi nên chắc vẫn còn ở gần đấy. |
| 女: |
じゃ、捜して みます。 Vậy tôi sẽ kiếm thử. |
| ★ |
田中さんは 今 うちに います。 Anh Tanaka bây giờ đang ở nhà. |
| Đáp án | s |
5)
| 女: |
おいしいケーキが あるんだけど、どう? Có bánh ngon này, chị thấy sao? |
| 男: |
ありがとう。でも、さっき ごはんを 食べた ばかりだから・・・・・。 Cảm ơn nhưng mà vì tôi mới vừa ăn cơm lúc này. |
| 女: |
じゃ、あとで どうぞ。 Vậy để sau mời chị vậy. |
| 男: |
うん、ありがとう。 Vâng, cảm ơn. |
| ★ |
男の 人は 今から ごはんを 食べますから、ケーキを 食べません。 Người đàn ông bây giờ sẽ ăn cơm nên không ăn bánh. |
| Đáp án | s |
例:もう 昼ごはんを 食べましたか。
… いいえ、今から ( 食べる ) ところです。
1)ワットさんは もう 出かけましたか。
… はい、たった今(___)ところです。
2)コンサートは もう 始まりますか。
… これから(___)ところですから、急いで ください。
3)火事の 原因は 調べましたか。
… 今(___)ところです。
4)会議の 資料は もう コピーしましたか。
… 今 田中さんが(___)ところなので、もう 少し 待って ください。
例:この パン、おいしそうですね。
… ええ、さっき ( 焼いた ) ばかりなんですよ。どうぞ 食べて ください。
1)いつ 日本へ 来ましたか。
… 2週間まえに(___)ばかりです。
2)いい 車ですね。新しいんですか。
… ええ、先週(___)ばかりなんです。
3)お子さんは おいくつですか。
… 1か月です。先月(___)ばかりです。
4)コーヒーは いかがですか。
… いいえ、けっこうです。さっき(___)ばかりですから。
|
必要です |
おいしいです |
医者です |
わかります |
着きます |
例:タワポンさんは 2時に うちを 出ると 言って いましたから、3時ごろに ここに (着く)はずです。
1)田中さんに きのう うちの 地図を かいて 渡しましたから、道は(___)はずです。
2)部長の 息子さんは(___)はずです。
3)あの レストランは 予約が(___)はずです。
4)この 料理は ミラーさんが 作りましたから、(___)はずです。

起こった 順番に 並べて ください。 ( b ) → ( ) → ( ) → ( ) → ( )

|
ついていない日 Ngày không may きょうは ついていない日だった。 Hôm nay là một ngày không may 彼女に もらったばかりの 手袋を 駅の トイレに 忘れてしまった。 Đã quên bao tay vừa mới nhận từ người yêu tại phòng vệ sinh của nhà ga. 気がついて、取りに 行った。 Tôi nhận ra rồi đã đi lấy. ちょうど 掃除しているところだった。 Vừa đúng lúc họ dọn vệ sinh. 床が ぬれていたので、滑って、転んでしまった。 Sàn nhà bị ướt nên tôi đã trượt ngã. 足も 痛いし、服も 汚れるし、大変だった。 Chân đau, áo quần bẩn, thật là kinh khủng. 母から 宅配便が 届くはずだったので、いつもより 早く うちへ 帰った。 Chắc chắn hàng vận chuyển từ mẹ đến nơi nên tôi đã về nhà sớm hơn mọi khi. 玄関の ベルが 鳴ったとき、お風呂に 入るところだった。 Lúc chuông nhà reo thì tôi đang ở bồn tắm. 慌てて 服を 着て、ドアを 開けたが、だれも いなかった。 Tôi hối hả mặc áo quần rồi mở cửa nhưng không có ai cả. 野球の 試合を 見ようと 思って、テレビをつけた。 Định xem trận đấu bóng chày rồi bật tivi. でも、ちょうど 終わったところだった。 Nhưng mà vừa đúng lúc hết luôn. きょうは ほんとうに ついていなかった。 Hôm nay quả là ngày không may. |