Bài đàm thoại (会話)
残念ですがTiếc quá nhỉ

| 木 村: |
はい。 Vâng. |
| ミラー: |
木村さんですか、ミラーです。 Anh Kimura à, Miller đây. |
| 木 村: |
ああ、ミラーさん、こんばんは。お元気ですか。 A, anh Miller, chào buổi tối. Anh khỏe chứ? |
| ミラー: |
ええ、元気です。 Vâng, tôi khỏe. |
|
あのう、木村さん、クラシックの コンサート、いっしょに いかがですか。 À này, cô Kimura, buổi hòa nhạc cổ điển, cô cùng đi chứ? |
|
| 木 村: |
いいですね。いつですか。 Hay đấy. Chừng nào vậy? |
| ミラー: |
来週の 金曜日の 晩です。 Là tối ngày thứ sáu tuần sau. |
| 木 村: |
金曜日ですか。 Thứ sáu sao? |
|
金曜日の 晩は ちょっと・・・・・・。 Tối thứ sáu thì hơi…. |
|
| ミラー: |
だめですか。 Không được sao? |
| 木 村: |
ええ、残念ですが、友達と 約束が ありますから、・・・・・・。 Vâng, thật là đáng tiếc vì tôi có hẹn với bạn nên,… |
| ミラー: |
そうですか。 Vậy à. |
| 木 村: |
ええ。また 今度 お願いします。 Vâng. Xin để lần sau vậy. |





