Từ vựng
きゅうきゅうしゃ
救急車
xe cấp cứu
ambulance
しかし
nhưng
but
うまく
trôi chảy
properly
むだにします
làm lãng phí
waste
しょうぼうしょ
消防署
trạm cứu hỏa
fire department
おちつきます
落ち着きます
bình tĩnh, tĩnh tâm
calm down
たいていの
hầu hết
most
ちゃんと
cẩn thận, nghiêm chỉnh
properly
しょうぼうしゃ
消防車
xe cứu hỏa
fire engine
ねんれい
年齢
tuổi
age
そば
bên cạnh
near
あわてます
慌てます
hấp tấp, vội vàng
be confused
アドバイスします
khuyên, khuyên bảo
advice
ひじょう
非常
khẩn cấp
emergency
さけびます
叫びます
hét, kêu to
shout
スピード
tốc độ
speed
バックします
lùi
back
ブレーキ
phanh
brake
ふしぎ「な」
不思議「な」
kì lạ, lạ lùng
strange
ページ
trang
page
Đọc hiểu
119番に電話をかける
急に病気になったり、大きなけがをしたりした場合は、すぐ119番に電話をかけて、救急車を呼ばなければなりません。 しかし、電話をしたのに、うまく話せなくて、時間を無駄にしてしまう場合があります。 消防署で、こんな話を聞きました。 「ある日、119番の電話がありました。 女の人が『赤ちゃんが 赤ちゃんが』と言いながら泣いているです。 でも、赤ちゃんがどうしたのか、救急車はどこへ行けばいいのか、わかりません。 『大丈夫ですから、落ち着いてください』と言って、やっと住所と名前を聞くことができましたが、救急車の出発が少し遅れてしまいました。 急に家族が倒れたり、けがをしたりすると、たいていの人はびっくりして、ちゃんと話せなくなるんですね。」 こんな時、どうすれば電話で必要なことをきちゃんと伝えることができるか、消防署の人に聞いてみました。 大切なことは次の4つです。 ①まず、病気か火事か、言う。(病気の場合は救急車、家事の場合は消防車) ②名前と住所を言う。 ➂病院へ運ぶ人は男の人か女の人か、言う。年齢も言う。 ④様子を説明する。 「電話のそばに、住所と名前、電話番号が書いてあるメモをはっておいてください。 慌てていても、メモがあれば、それを読むことができます。 気持ちも落ち着きます」と、 消防署の人はアドバイスしてくれました。 非常の場合に、うまく電話がかけられるように、準備しておきましょう。Trả lời câu hỏi
I 1. 正しいものに〇、正しくないものに✕を書いてください。 1)( ) 急に病気になったら、しばらく様子を見てから、119番に電話をかける。 2)( ) 家事の場合も、急に病気になった場合も、119番に電話する。 3)( ) 119番に電話をかけるとき、名前と住所を必ず言う。 4)( ) 非常の場合は、電話で必要なことを伝えるのにメモが役に立つ。 II あなたや家族が急に病気になったり、けがをしたりしたことがありますか。 その時、どうしましたか。Bổ sung
ある日、ミラーさんは道を渡っていました。その時、向こう側にいた日本人の友達が「危ない!」と叫びました ミラーさんは何が危ないのか、よくわかりませんでしたが、止まりました。 車がミラーさんの前をすごいスピードで走っていきました。 次の日、ミラーさんは車を駐車場に止めようと思って、バックしていました。 隣に座っていた日本人の友達が「ぶつかる」と叫びました。 びっくりしたミラーさんはどうしたらいいか、わかりませんでした。 車は後ろの壁にぶつかってしまいました。 ミラーさんはどうして友達が「止まれ」とか、「ブレーキを踏め!」とか、言われなかったのか、不思議だと思いました。 それで、いろいろな場合に日本人が何と言うか、聞いてみました。 ☆右のページの1) ∼ 6)の場合は、どんな言葉が使われると思いますか。 a ∼ f から選んでください。 a.ぶつかる b.落ちる c.倒れる d.折れる e.邪魔 f.うるさい