1) _______________________
2) _______________________
1)
2)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: |
1日に 2回 この 白い 薬を 飲んで ください。 Hãy uống thuốc màu trắng này 1 ngày 2 lần. |
| 男: |
はい。1日に 2回ですね。 Vâng. 1 ngày 2 lần nhỉ. |
| 女: |
せきが 止まらない 場合は、この 青いのも 飲んで ください。 Trường hợp không dừng ho thì hãy cả thuốc màu xanh này. |
| 男: |
わかりました。 Đã hiểu rồi. |
| ★ |
男の 人は 1日に 2回 青い 薬と 白い 薬を 飲みます。 Người đàn ông uống thuốc xanh và trắng 1 ngày 2 lần. |
| Đáp án | s |
2)
| 女: |
山田さんは 来週の ミーティング、出席できますか。 Anh Yamada có thể tham gia được buổi họp tuần sau không? |
| 男: |
出席できるか どうか、まだ わからないん ですが・・・。 Vẫn chưa biết có thể tham gia hay không? |
| 女: |
そうですか。じゃ、出席できない 場合は、あとで 資料を 取りに 来て ください。 Vậy à. Vậy thì trường hợp không thể tham dự thì hãy đến lấy tài liệu sau nhé. |
| 男: |
はい、わかりました。 Vâng, tôi hiểu rồi. |
| ★ |
ミーティングに 出席しなくても、資料は もらえます。 Cho dù không tham dự buổi họp cũng có thể nhận tài liệu. |
| Đáp án | d |
3)
| 男: |
渡辺さん、きょうの 午後の 会議は 中止に なりましたよ。 Chị Watanabe này, buổi họp chiều hôm nay đã bị hoãn rồi. |
| 女: |
えーっ。どうしてですか。 Ủa. sao vậy? |
| 男: |
部長の 都合が 悪く なったんです。 Vì trưởng phòng bận rồi. |
| 女: |
きのう 残業して 書類を 準備したのに・・・・。 Ngày hôm qua đã tăng ca và chuẩn bị tài liệu thế mà…. |
| ★ |
女の 人は きょう 会議が なくなって、うれしそうです。 Người phụ nữ có vẻ vui vì cuộc họp đã không có. |
| Đáp án | s |
4)
| 女: |
あのう、千円を 入れたのに、お釣りが 出ないんですが。 À này, tôi đã bỏ 1000 yên vào thế mà tiền thừa lại không ra. |
| 男: |
ボタンを 押しましたか。 Đã ấn nút chưa? |
| 女: |
ボタン? どれですか。 Nút? cái nào vậy? |
| 男: |
右の ほうです。 Bên phải đấy. |
|
その ボタンを 押して みて ください。 Hãy thử ấn nút đó xem. |
|
| 女: |
はい。あ、出ました。 Vâng. A, ra rồi. |
| ★ |
ボタンを 押さなければ、お釣りが 出ません。 Nếu không ấn nút thì tiền thừa không chạy ra. |
| Đáp án | d |
5)
| 男: |
試験、どうだった? Kỳ thi sao rồi? |
| 女: |
あまり 難しくなかった。小川君は? Không khó lắm. Anh Ogawa? |
| 男: |
うーん、僕は 半分 しか わからなかったよ。 Ừm. Tôi chỉ làm được một nửa thôi. |
|
毎晩 遅く まで 勉強したのに・・・・。 Đã học đến khuya mỗi tối thế mà…. |
|
| ★ |
男の 学生は よく 勉強したので、試験は 簡単でした。 Học sinh nam đã học chăm chỉ nên kỳ thi đơn giản. |
| Đáp án | s |
|
|
お金を 返します |
警察の 許可を もらいます |
|
あさって 来ます |
この ボタンで 調節します | |
例:予定が ( 変わりました →変わった) 場合は、連絡して ください。
1)ここに 車を ( 止めます → ______ ) 場合は、___ なければ なりません。
2)コピーの 字が ( 薄いです → ______ ) 場合は、___ ください。
3)コンサートが ( 中止です → ______ ) 場合は、___ もらえます。
4)あしたが ( 無理です → ______ ) 場合は、___ ください。
例:一生懸命 ( 練習しました →練習した)のに、負けて しまいました。
1)まだ ( 呼んで いません → ______ )のに、母が 雑誌を 捨てて しまいました。
2)結婚式に ( 招待されました → ______ )のに、都合が 悪くて、行けませんでした。
3)もうすぐ ( 4月です → ______ )のに、なかなか 暖かく なりません。
4)( 寒いです → ______ )のに、子どもは 外で 遊んで います。
|
|
楽しみに して います | 会議が 始まります |
| たくさん 買って おきます | 地図を 持って 行きます | |
例:かぜは 治りましたか。
… いいえ、毎日 薬を 飲んで いる のに、まだ 治りません。
1)ミラーさんは 来ましたか。
… いいえ、もうすぐ ______ のに、まだ 来ません。
2)ことしも お祭りに 行きましたか。
… いいえ、______ のに、雨で 中止でした。
3)忘年会の 飲み物は 足りましたか。
… いいえ、______ のに、足りませんでした。。
4)駅へ 行く 道は すぐ わかりましたか。
… いいえ、______ のに、なかなか わかりませんでした。
例:おいしい 料理を 作って、待って いたのに、(例:)彼は 来ませんでした。
1)6年も 英語を 勉強したのに、あまり ______。
2)あの レストランは 高いのに、あまり ______。
3)あしたは 日曜日なのに、 ______。
4)この 洗濯機は 先週 修理したのに、______。

1)(____) 小川君は 朝 隣の 部屋の 友達を 起こして あげます。
2)(____) 小川君は 目覚まし 時計が 鳴るか どうか、心配です。
3)(____) 回答した 人は 難しくて、おもしろくない 本を 読んだら、眠く なると 思って います。
4)(____) 回答した 人は 目覚まし時計の 音が よく 聞こえるように ベッドの 近くに 置いた ほうが いいと 言って います。
|
悩みの 相談 Tâm sự nỗi khổ.
【相談】 Tâm sự. 僕の 悩みは 朝 起きられない ことです。 Nỗi khổ của tôi là không thể dậy được vào sáng sớm. 目覚まし時計が 3つも あるのに、起きられません。 Đồng hồ reo đến 3 lần thế mà không thể dậy nổi. 夜は 早く 寝る ように して いますが、朝 起きられるか どうか、心配で、なかなか 眠れません。
Buổi tối cố gắng đi ngủ sớm thể mà vẫn không thể ngủ được vì lo lắng xem buổi sáng có thể dậy được hay không? 隣の 部屋の 友達は 「毎朝 君の 目覚ましで 目が 覚める」と 言って いますが、僕は 気が つきません。 Bạn phòng kế bên đã nói là “Mỗi sáng bạn thức dậy nhờ đồng hồ báo thức”, nhưng mà tôi lại không nhận thấy được. 気が ついても、止めて、また 寝て しまうんです。 Dù có nhận biết thì lại dừng và ngủ ngay. どう したら いいですか。 Làm thế nào được đây?
(小川たけし 大学生) Ogawa Takeshi – Sinh viên đại học.
【回答】 Trả lời. まず 寝る まえに、難しくて、おもしろくない 本を 読んでください。 Trước tiên trước khi ngủ hãy đọc sách khó, không thú vị. すぐ 眠く なりますよ。 Sẽ buồn ngủ ngay thôi. それから 3つの 目覚まし時計は 違う 時間に 鳴る ように、セットして、いろいろな 所に 置いて おきます。 Và rồi đồng hồ báo thức 3 lần thì hãy cài đặt thời gian reo khác nhau và đặt ở những chỗ khác nhau. 時計が 鳴ると、起きて、止めに 行かなければ ならないので、目が 覚めますよ。 Khi đồng hồ reo thì phải thức dậy và dừng lại nên mắt đã mở rồi đó. それでも だめな 場合は、隣の 友達に 起こして もらってください。 Dù thế thì trường hợp không được hãy nhờ bạn kế bên đánh thức cho. |