うちで、男の人と女の人が話しています。
Ở nhà, người đàn ông và người phụ nữ đang nói chuyện với nhau.
女の人はこの後どうしますか。
Người phụ nữ sau đó sẽ làm gì?
女の人はこの後どうしますか。
Người phụ nữ sau đó sẽ làm gì?
F: 桜が学校の帰りに拾ってきちゃったの。
F: Em đã nhặt nó ở trên đường đi từ trường Sakura về.
うちで飼うつもり?
Em tính nuôi ở nhà mình sao?
F: うちは無理だから、おとなりの奥さんに帰るかどうか聞いてみようかと思ってるんだけど。
F: Vì ở nhà mình không ổn, nên e nghĩthử sang hỏi chị nhà bên có nuôi được hay không.
会社に誰か犬が好きな人いない?
Ở công ty anh có ai thích chó không?
M: うーん、今すぐには分からないよ。
M: Ừm, hiện giờ thì anh cũng không biết.
元の場所に戻してきたら?
Mà em thử mang về chỗ cũ xem sao?
F: かわいそうじゃない、そんなこと。
F: Nếu làm thế thì tội nghiệp quá..
M: ごめん、そうだね。
M: Ừ đứng rồi, anh xin lỗi.
じゃ、後で電話するか、明日会社で聞いてみるよ。
Thế thì, chút nữa anh sẽ gọi điện hay ngày mai lên công ty hỏi thử xem sao.
じゃあ、私は今からっちょっと話してくるね。
Bây giờ, em sẽ đi nói chuyện chút rồi về nhé.