1. Cấu trúc cơ bản
| Mẫu |
Cấu tạo |
Chức năng |
Ví dụ cấu trúc |
| ~ぶって |
N/na-Adj語幹 + ぶって + V/Adj |
Nối, diễn tả “ra vẻ … rồi (làm gì)” |
先輩ぶって説教する |
| Tiếp diễn |
~ぶっている/~ぶっていた |
Đang/đã ra vẻ (trạng thái) |
大人ぶっているくせに… |
| Kết hợp cụ thể |
知ったか + ぶって |
Ra vẻ biết tuốt |
知ったかぶって答える |
2. Ý nghĩa chính & phân tích chi tiết
- Dạng te-form của ~ぶる, dùng để nối mệnh đề: “ra vẻ/giả bộ … và (rồi) …”.
- Hàm ý phê phán/mỉa mai hành vi “đóng vai”. Mạnh hơn ~ふりをして về sắc thái chê.
- Thường xuất hiện trong hội thoại, diễn tả thái độ cư xử/giọng điệu của đối phương.
3. Ví dụ minh họa
- 先輩ぶってあれこれ命令するな。
Đừng có làm ra vẻ đàn anh mà sai bảo này nọ.
- 大人ぶっていても、内心は不安なんだろう。
Dù có làm ra vẻ người lớn, trong lòng chắc vẫn bất an.
- 知ったかぶって答えたが、間違いだらけだった。
Ra vẻ biết tuốt mà trả lời, nhưng sai be bét.
- 先生ぶって講釈を垂れる彼にうんざりだ。
Chán ngán anh ta cứ ra vẻ thầy đời mà thao thao bất tuyệt.
- 有名人ぶってサインを断るのは感じが悪い。
Làm ra vẻ người nổi tiếng rồi từ chối ký tặng thì khó chịu.
4. Cách dùng & sắc thái
- Đặt trước động từ/chủ ngữ hành động tiếp theo: N + ぶって + V.
- “~ぶっている” nhấn mạnh trạng thái kéo dài hoặc thói quen ra vẻ.
- Mang sắc thái chê bai; cân nhắc lịch sự/quan hệ xã hội khi dùng trực tiếp.
5. So sánh & phân biệt & mẫu tương tự
| Mẫu |
Ý nghĩa |
Khác biệt |
Ví dụ ngắn |
| ~ぶって |
Ra vẻ … rồi … |
Te-form nối; sắc thái mỉa/chê |
先輩ぶって説教する |
| ~ふりをして |
Giả vờ/giả bộ … |
Trung tính hơn, miêu tả khách quan |
大人のふりをして黙る |
| ~めいて |
Phảng phất … và … |
Văn chương, không có ý chê trực tiếp |
春めいてきた |
| ~っぽくして |
Làm cho trông như … |
Khẩu ngữ, nhẹ nhàng |
大人っぽくしてみる |
6. Ghi chú mở rộng
- “知ったかぶって” đến từ “知ったかぶる” (ra vẻ biết, thực ra không biết); là cụm thường gặp với sắc thái chế nhạo.
- Hay đi với danh từ chỉ vai/địa vị: 先生/専門家/先輩/上司/有名人/被害者 など。
- Trong văn nói, “~ぶってさ…” dùng để mở đầu lời chê trách, mang sắc thái thân mật.
7. Biến thể & cụm cố định
- 先輩ぶって注意する/先生ぶって説明する
- 知ったかぶって語る/正義ぶって非難する
- 大人ぶって振る舞う/上品ぶって装う
- 被害者ぶって泣く/弱者ぶって支援を求める
8. Lỗi thường gặp & bẫy JLPT
- Nhầm với ~ふりをして: đề bài JLPT hay kiểm tra sắc thái chê của ~ぶって.
- Dùng “~ぶって” với i-tính từ chưa danh từ hóa (×賢いぶって → 賢いふりをして/賢そうぶって).
- Quên chia ~ぶる theo ngữ cảnh thời: kể hiện trạng nên dùng ~ぶっている, không phải lúc nào cũng ~ぶって.