1. Cấu trúc cơ bản
| Dạng |
Cấu trúc |
Ví dụ cấu trúc |
Nghĩa khái quát |
| Động từ |
Vて はじめて、Mệnh đề kết quả/nhận thức |
日本に来てはじめて、寿司を食べた。 |
Chỉ khi đã V thì mới… |
| Danh từ + になる |
N に なっ て はじめて、… |
親になってはじめて、親の気持ちが分かった。 |
Chỉ khi trở thành N thì mới… |
| Trải nghiệm thử |
Vて みて はじめて、… |
働いてみてはじめて、仕事の厳しさが分かる。 |
Chỉ khi thử V thì mới… |
2. Ý nghĩa chính & phân tích chi tiết
- Nghĩa: “Chỉ sau khi/đến khi làm X thì lần đầu tiên mới…”, nhấn mạnh trước đó chưa xảy ra/chưa nhận ra.
- Phạm vi: Thường đi với mệnh đề kết quả là khám phá/nhận thức/cảm nhận lần đầu, hoặc trạng thái bắt đầu có hiệu lực.
- Hàm ý phủ định trước đó: Ngầm hiểu “trước đó thì không” (まだ/全然/分からなかった…).
- Thời điểm bản lề: X là mốc kích hoạt Y. Không dùng cho việc thường nhật hiển nhiên.
3. Ví dụ minh họa
- 一人暮らしをしてはじめて、家事の大変さを知った。
Chỉ khi sống một mình tôi mới biết việc nhà vất vả thế nào.
- 海外出張に行ってはじめて、英語の必要性を痛感した。
Đi công tác nước ngoài rồi tôi mới thấm nhu cầu tiếng Anh.
- 病気になってはじめて、健康の大切さが分かる。
Chỉ khi ốm mới hiểu sức khỏe quan trọng.
- 先生に注意されてはじめて、自分のミスに気づいた。
Chỉ khi bị thầy nhắc tôi mới nhận ra lỗi mình.
- 子どもが生まれてはじめて、責任を感じた。
Chỉ khi con chào đời tôi mới cảm thấy trách nhiệm.
- 実際にやってみてはじめて、その難しさが分かった。
Chỉ khi tự làm thử tôi mới hiểu sự khó.
4. Cách dùng & sắc thái
- Sau ~てはじめて là mệnh đề kết quả/nhận thức lần đầu: 分かった/気づいた/実感した/始まる…
- Không dùng cho kết quả thông thường, lặp lại; nhấn “lần đầu tiên (初めて)”.
- Thường đi kèm từ chỉ lần đầu: 初めて, はじめて bản thân đã bao hàm “first time”.
- Sắc thái tự sự/chiêm nghiệm; hay thấy trong văn viết, bài luận, phỏng vấn.
5. So sánh & phân biệt & mẫu tương tự
| Mẫu |
Ý nghĩa |
Khác biệt |
Ví dụ ngắn |
| Vてはじめて |
Chỉ sau khi V mới… |
Nhấn mốc kích hoạt và “trước đó chưa”. |
留学してはじめて、自立した。 |
| Vてから |
Sau khi V thì… |
Trung tính thời điểm, không nhấn “lần đầu/nhận ra”. |
食べてから勉強する。 |
| Vて以来 |
Kể từ khi V (đến nay) |
Nhấn kéo dài liên tục từ mốc đến hiện tại. |
卒業して以来会っていない。 |
| Nになってはじめて |
Chỉ khi trở thành N mới… |
Mốc là biến đổi thân phận/trạng thái. |
親になってはじめて分かる。 |
| Vてみてはじめて |
Chỉ khi thử V mới… |
Nhấn trải nghiệm thử nghiệm. |
教えてみてはじめて難しさが分かる。 |
6. Ghi chú mở rộng
- Sau ~てはじめて, động từ thường là tri nhận: 分かる/気づく/感じる/実感する/認識する/始める.
- Khéo léo nêu bài học kinh nghiệm trong luận phản tỉnh: 「失敗してはじめて、改めるべき点が見えた。」
- Không gắn trợ từ thời điểm cụ thể trước はじめて (×昨日してはじめて); dùng mệnh đề Vて để biểu thị mốc.
7. Biến thể & cụm cố định
- Vてみてはじめて: Chỉ khi thử làm mới…
- Nになってはじめて: Chỉ khi trở thành/đạt trạng thái N mới…
- 実際にVてはじめて: Thêm “thực tế” để nhấn mạnh trải nghiệm.
- VてはじめてのN: Danh hóa “lần đầu sau khi V”. Ví dụ: 海外に行ってはじめての一人旅。
8. Lỗi thường gặp & bẫy JLPT
- Dùng với kết quả không phải “lần đầu/nhận ra” → sai sắc thái. Hãy thay bằng ~てから.
- Đặt sự kiện hiển nhiên/không có mối quan hệ mốc-kết quả → thiếu tự nhiên.
- Nhầm với ~て以来 (kéo dài) trong câu hỏi JLPT: để ý dấu hiệu “đến nay/ずっと”.
- Sai thì: dùng Vた + はじめて (×) → phải là Vてはじめて.
Thời điểm – Trình tự – Tiến trình