Bài 48 – 25 Bài Đọc Hiểu – 竹取物語

Đoạn đọc mô tả dữ liệu, đặc tính kỹ thuật hoặc quá trình phân tích thông tin. Người học luyện trích xuất số liệu, nhận biết xu hướng và giải thích quan sát trong bối cảnh thực tế.
Bật/Tắt PHIÊN ÂM HÁN TỰ

Từ vựng

たけとりものがたり
竹取物語
chuyện công chúa Kaguya
The Tale of the Bamboo Cutter
たけ
cây tre
bamboo
ふしぎ「な」
不思議「な」
kì lạ, lạ lùng
mysterious
ひかり
ánh sáng
light
だします
出します
phát ra
give out
よろこびます
喜びます
vui mừng
be pleased
なまえをつけます
名前を付けます
đặt tên
name
どんどん
ngày càng
rapidly
おとこ
con trai, đàn ông
man
~たち
những ~, các ~ (đi sau từ chỉ người, con vật biểu thị số nhiều)
(plural suffix for people and animails)
しかし
nhưng
but
ほとけいしのはち
仏の石の鉢
chiếc bình bát của đức Phật
buddha's stone bowl
ほうせき
宝石
đá quý
jewel
ねずみ
ねずみの皮
da chuột
mouse skin
りゅうのくびのたま
流の首の玉
ngọc cổ rồng
ball on the Dragon's neck
つばめ
chim yến, chim nhạn, chim én
swallow
かい
shell
てんのう
天皇
thiên Hoàng
emperor
どうしたの?
Sao đấy? (cách nói thân mật của どうしたんですか)
What's the matter? (informal equivalent of どうしたんですか)
もの
người
person
まんげつ
満月
trăng rằm
full moon
へいたい
兵隊
binh lính
soldier
まもります
守ります
bảo vệ, canh giữ
guard
よなか
夜中
nửa đêm, đêm khuya
middle of the night
~でいっぱいになります
tràn ngập ~
be filled with ~
とびます
飛びます
bay
fly
おくりもの
贈り物
quà tặng
present, gift
ふし
不死
bất tử
immortality
かなしみます
悲しみます
đau buồn
grieve
いきます
生きます
sống
live
~のじゅんに
~の順に
theo thứ tự ~
in ~ oder
ながいきます
長生ます
sống lâu
live long
~にかんけいがあります
~に関係があります
có liên quan đến ~
be related to ~
ウサギ
con thỏ
rabbit
もちつき
giã bánh giày
rice-cake making

Đọc hiểu

竹取たけとり物語ものがたり

 むかし、あるところにおじいさんとおばあさんがんでいました。 おじいさんはやまからたけってて、いろいろなものをつくって、っていました。

 ある、おじいさんは不思議ふしぎひかりしているたけつけて、りました。 なかにはちいさな、かわいいおんながいました。 どもがいないおじいさんとおばあさんはとてもよろこんで、おんなに「かぐやひめ」と名前なまえをつけて、大切たいせつそだてました。 かぐやひめはどんどんおおきくなって、とてもきれいになりました。

 うつくしいかぐやひめのことをいて、おとこたちが結婚けっこんもうみにきました。 「どうぞ、かぐやひめ結婚けっこんさせてください。」おじいさんはかぐやひめおとこたちの気持きもちをつたえましたが、かぐやひめ結婚けっこんしたくないといました。

 しかし、5にんおとこがあきらめなかったので、「わたしがおねがいしたものをさがしてきたひと結婚けっこんします」とって、おとこたちをとおくにかせました。 かぐやひめおとこたちにたのんだものはとてもめずらしくて、さがすのが大変たいへんでした。

 1人ひとりはインドへほとけいしはちさがしにきました。 1人ひとりひがしうみにあるやまって、宝石ほうせきでできたえだってなければなりませんでした。 1人ひとり絶対ぜったいえないネズミのかわ着物きものさがしに中国ちゅうごくきました。 1人ひとりりゅうくびたまを、1人ひとりはつばめがっているめずらしいかいってなければなりませんでした。 しかし、3年過ねんすぎても、だれたのんだものをってることができませんでした。 無理むりなことをして、病気びょうきになったおとこんでしまったおとこもいました。

 天皇てんのうもかぐやひめきになり、つまにしたいとおもいました。 何回なんかい手紙てがみ気持きもちをつたえましたが、「はい」とわせることはできませんでした。

 そして、また3ねんぎて、なつになりました。 かぐやひめ毎晩まいばんつきくようになりました。

 「かぐやひめ、どうしたの?」

 「わたしはこの世界せかいものではありません。 つき世界せかいからたのです。 つぎ満月まんげつばんつきかえらなければなりません。 それで、とてもかなしいのです。」

 びっくりしたおじいさんは天皇てんのうに「かぐやひめかえらせないでください。」とおねがいしました。 満月まんげつよる天皇てんのうはたくさんの兵隊へいたいにおじいさんのいえまもらせました。 しかし、夜中よなかいえまわりは不思議ふしぎひかりでいっぱいになって、兵隊へいたいたちはなにえなくなりました。 つきからくるまむかえにたのです。 かぐやひめったつきくるまそらんできました。

 ところで、かぐやひめかえときに、おじいさんたちにおくものをしました。 それは「不死ふしくすり」でした。 おじいさんとおばあさんはとてもかなしんで、くすりまないで、んでしまいました。 天皇てんのうはかぐやひめがいない世界せかいきていても、意味いみがないとおもって、たかやまうえくすりかせました。 それから、そのやまは「不死ふしやま」から「富士ふじやま」、そして、「富士山ふじさん」と名前なまえになったのです。


Trả lời câu hỏi

I   1.a~fをはなしじゅんならべてください。

   1( )→ 2( )→ 3( )→ 4( )→ 5( )→ 6( )

   minna 25 bai doc hieu Bai 48

 2.ただしいこたえをえらんでください。

  1) かぐやひめ地球ちきゅうひとでしたか。

   ①はい  ②いいえ

  2) かぐやひめおとこたちになにをさせましたか。

   ①外国がいこく旅行りょこうをする

   ②結婚けっこん準備じゅんびをする

   ➂めずらしいものさが

  3) かぐやひめ天皇てんのう結婚けっこんしたいとおもいましたか。

   ①はい  ②いいえ

  4) かぐやひめはどうしてかなしそうでしたか。

   ①つききらいだから

   ②おじいさんたちとわかれなけばならないから。

   ➂地球ちきゅうひと結婚けっこんできないから。

  5) どうして天皇てんのう不死ふしくすりかせましたか。

   ①おじいさんたちがんだから

   ②くすりきらいだから

   ➂ちょうきしても、意味いみがないから

II あなたのくにつき関係かんけいがあるはなしがありますか。

Đáp Án & Dịch

竹取たけとり物語ものがたり

Câu chuyện ông lão đốn tre.

 
むかし、あるところにおじいさんとおばあさんがんでいました。
Ngày xưa, có ông lão và bà lão sống ở vùng nọ.
おじいさんはやまからたけってて、いろいろなものをつくって、っていました。
Ông già chặt tre trên núi về, làm nhiều đồ khác nhau rồi đem bán.

 
ある、おじいさんは不思議ふしぎひかりしているたけつけて、りました。
Một ngày nọ, ông lão tìm thấy một cây tre phát ra ánh sáng kỳ lạ, rồi ông chặt xuống.
なかにはちいさな、かわいいおんながいました。
Bên trong có một cô gái nhỏ và xinh xắn.
どもがいないおじいさんとおばあさんはとてもよろこんで、おんなに「かぐやひめ」と名前なまえをつけて、大切たいせつそだてました。
Ông lão và bà lão không có con rất vui mừng, đặt tên cho cô bé là công chúa Kaguya, rồi nuôi nấng trân trọng.
かぐやひめはどんどんおおきくなって、とてもきれいになりました。
Công chúa Kaguya lớn nhanh như thổi và trở nên rất xinh đẹp.

 
うつくしいかぐやひめのことをいて、おとこたちが結婚けっこんもうみにきました。
Nghe câu chuyện về công chúa Kaguya xinh đẹp, những người đàn ông đã đến cầu hôn nàng.
「どうぞ、かぐやひめ結婚けっこんさせてください。」おじいさんはかぐやひめおとこたちの気持きもちをつたえましたが、かぐやひめ結婚けっこんしたくないといました。
“Hãy cho phép tôi kết hôn với công chúa Kaguya” Ông lão truyền đạt lại tình cảm của người đàn ông với công chúa Kaguya, nhưng công chúa Kaguya nói rằng không muốn kết hôn.

 
しかし、5にんおとこがあきらめなかったので、「わたしがおねがいしたものをさがしてきたひと結婚けっこんします」とって、おとこたちをとおくにかせました。
Nhưng mà, 5 người đàn ông không bỏ cuộc, nên công chúa đã nói rằng “Sẽ kết hôn với người tìm về được đồ vật mà tôi yêu cầu”, rồi cho những người đàn ông đó đến những đất nước xa xôi.
かぐやひめおとこたちにたのんだものはとてもめずらしくて、さがすのが大変たいへんでした。
Đồ vật mà công chúa Kaguya yêu cầu với những người đàn ông rất hiếm và khó tìm.

 
1人ひとりはインドへほとけいしはちさがしにきました。
Một người đến Ấn Độ để tìm chiếc bát bằng đá của đức Phật.
1人ひとりひがしうみにあるやまって、宝石ほうせきでできたえだってなければなりませんでした。
Một người phải đi đến ngọn núi trên biển phía đông và lấy những cành cây làm bằng đá quý.
1人ひとり絶対ぜったいえないネズミのかわ着物きものさがしに中国ちゅうごくきました。
Một người đến Trung Quốc để tìm kiếm Kimono làm từ da chuột mà đốt thì tuyệt đối không cháy.
1人ひとりりゅうくびたまを、1人ひとりはつばめがっているめずらしいかいってなければなりませんでした。
Một người phải đi lấy viên ngọc ở cổ con rồng, và người kia phải lấy chiếc vỏ sò quý hiếm mà chim én sở hữu.
しかし、3年過ねんすぎても、だれたのんだものをってることができませんでした。
Nhưng mà, 3 năm trôi qua, không ai có thể mang về đồ vật đã được yêu cầu.
無理むりなことをして、病気びょうきになったおとこんでしまったおとこもいました。
Cũng có người đàn ông vì cố gắng quá sức nên đã đổ bệnh và cũng có người đàn ông đã mất đi.

 
天皇てんのうもかぐやひめきになり、つまにしたいとおもいました。
Thiên Hoàng cũng yêu công chúa Kaguya và muốn cưới cô làm vợ.
何回なんかい手紙てがみ気持きもちをつたえましたが、「はい」とわせることはできませんでした。
Nhiều lần viết thư để truyền đạt tình cảm, nhưng không thể khiến cô ấy đồng ý.

 
そして、また3ねんぎて、なつになりました。
Và 3 năm nữa cũng trôi qua, mùa hè đến.
かぐやひめ毎晩まいばんつきくようになりました。
Công chúa Kaguya nhìn lên mặt trăng mỗi đêm rồi khóc.

 
「かぐやひめ、どうしたの?」
Công chúa Kaguya, có chuyện gì thế?

 
わたしはこの世界せかいものではありません。
“Con không phải là người ở thế giới này.
つき世界せかいからたのです。
Con đến từ thế giới cung trăng.
つぎ満月まんげつばんつきかえらなければなりません。
Con phải trở lại cung trăng vào đêm trăng tròn tới.
それで、とてもかなしいのです。」
Vì vậy con rất buồn”.

 
びっくりしたおじいさんは天皇てんのうに「かぐやひめかえらせないでください。」とおねがいしました。
Ông lão hoảng hốt rồi cầu xin Thiên Hoàng “Xin đừng để công chúa Kaguya trở về”.
満月まんげつよる天皇てんのうはたくさんの兵隊へいたいにおじいさんのいえまもらせました。
Vào đêm trăng tròn, Thiên Hoàn sai nhiều binh lính đến canh giữ nhà ông lão.
しかし、夜中よなかいえまわりは不思議ふしぎひかりでいっぱいになって、兵隊へいたいたちはなにえなくなりました。
Nhưng mà, vào nửa đêm, xung quanh nhà tràn ngập một thứ ánh sáng kì lạ, những binh lính không thể nhìn thấy gì cả.
つきからくるまむかえにたのです。
Chiếc ô tô từ cung trắng đến đón.
かぐやひめったつきくるまそらんできました。
Xe ô tô từ cung trăng mà công chúa Kaguya ngồi lên bay lên bầu trời.

 
ところで、かぐやひめかえときに、おじいさんたちにおくものをしました。
Khi công chúa Kaguya rời đi, cô ấy đã tặng quà cho ông bà lão.
それは「不死ふしくすり」でした。
Đó là “Thuốc trường sinh bất tử”.
おじいさんとおばあさんはとてもかなしんで、くすりまないで、んでしまいました。
Ông lão và bà lão vì rất buồn nên đã không uống thuốc rồi mất đi.
天皇てんのうはかぐやひめがいない世界せかいきていても、意味いみがないとおもって、たかやまうえくすりかせました。
Thiên Hoàng nghĩ rằng sống trong thế giới không có công chúa Kaguya thì cũng không có ý nghĩa, nên đã đốt thuốc ở trên đỉnh núi cao.
それから、そのやまは「不死ふしやま」から「富士ふじやま」、そして、「富士山ふじさん」と名前なまえになったのです。
Sau đó, ngọn núi đó có tên “Núi Fushi” thành “Núi Fuji” và đã trở thành “Fujisan – Núi Phú Sĩ”.

I   1.a~fをはなしじゅんならべてください。
Hãy xếp a~f theo thứ tự của câu chuyện.

   1(b)→ 2(e)→ 3(c)→ 4(a)→ 5(f)→ 6(d)

   minna 25 bai doc hieu Bai 48

 2.ただしいこたえをえらんでください。
Hãy chọn câu trả lời đúng.

  1) かぐやひめ地球ちきゅうひとでしたか。
Công chúa Kaguya là người trái đất?

   ①はい  ②いいえ
1. Đúng 2. Sai

  2) かぐやひめおとこたちになにをさせましたか。
Công chúa Kaguya đã bảo những người đàn ông làm gì?

   ①外国がいこく旅行りょこうをする
1. Du lịch nước ngoài

   ②結婚けっこん準備じゅんびをする
2. Chuẩn bị kết hôn

   めずらしいものさが
3. Tìm đồ vật quý hiếm

  3) かぐやひめ天皇てんのう結婚けっこんしたいとおもいましたか。
Công chúa Kaguya có muốn kết hôn với Thiên Hoàng không?

   ①はい  ②いいえ
1. Có 2. Không

  4) かぐやひめはどうしてかなしそうでしたか。
Tại sao Công chúa Kaguya có vẻ buồn?

   ①つききらいだから
1. Vì ghét mặt trăng

   ②おじいさんたちとわかれなけばならないから。
2. Vì phải chia tay với ông bà lão

   ➂地球ちきゅうひと結婚けっこんできないから。
3. Vì không thể kết hôn với người ở trái đất

  5) どうして天皇てんのう不死ふしくすりかせましたか。
Tại sai Thiên Hoàng đốt thuốc trường sinh bất tử?

   ①おじいさんたちがんだから
1. Vì ông bà lão đã chết

   ②くすりきらいだから
2. Vì ghét thuốc

   ちょうきしても、意味いみがないから
3. Vì cho dù sống lâu cũng không có ý nghĩa

II あなたのくにつき関係かんけいがあるはなしがありますか。
Ở đất nước bạn có câu chuyện liên quan đến cung trăng không?
Hình tham khảo
minna 25 bai doc hieu Bai 48