1. Cấu trúc cơ bản
| Dạng |
Cấu tạo với ~にとって |
Ví dụ |
Ghi chú |
| Dạng chính |
N + にとって(は/も) |
私にとっては必要だ |
は: đối chiếu; も: bao hàm |
| Định ngữ |
N + にとっての + N2 |
学生にとっての挑戦 |
Bổ nghĩa N2 |
| Vị ngữ |
Tính từ/phán đoán |
重要だ/難しい/有利だ/ありがたい |
Ít dùng với động từ hành động của N |
2. Ý nghĩa chính & phân tích chi tiết
- Nêu quan điểm/lợi-hại/giá trị đối với chủ thể N: “đối với N thì …”.
- Thường dùng với nhận định chủ quan, nhưng có thể là đánh giá khách quan (đối tượng nhóm/tổ chức).
- Không dùng để biểu thị tác nhân thực hiện hành động.
3. Ví dụ minh họa
- 留学生にとって奨学金は大きな支えだ。
Đối với du học sinh, học bổng là sự hỗ trợ lớn.
- この説明は初心者にとって分かりやすい。
Lời giải thích này dễ hiểu đối với người mới.
- 日本にとってエネルギー安全保障は重要課題だ。
Đối với Nhật Bản, an ninh năng lượng là vấn đề quan trọng.
- 子どもにとっての居場所を確保する。
Đảm bảo không gian dành cho trẻ em.
- 彼にとって失敗は貴重な学びだった。
Đối với anh ấy, thất bại là bài học quý.
- この結果は私たちにとって非常にありがたい。
Kết quả này đối với chúng tôi là rất đáng mừng.
- 高齢者にとって段差は危険だ。
Bậc thềm nguy hiểm đối với người cao tuổi.
- この制度変更は一部の利用者にとって不利になる。
Thay đổi này sẽ bất lợi đối với một số người dùng.
4. Cách dùng & sắc thái
- Dùng để đặt khung đánh giá; vị ngữ sau là tính chất/đánh giá.
- Thêm は để nhấn/đối chiếu; thêm も để mở rộng bao hàm.
- Không dùng “Nにとって + V hành động” theo nghĩa “N làm …”; thay bằng が/は.
5. So sánh & phân biệt & mẫu tương tự
| Mẫu |
Ý nghĩa |
Khác biệt |
Ví dụ ngắn |
| ~にとって |
Đối với (đánh giá) |
Lợi-hại/giá trị |
私にとって大切だ。 |
| ~からすると/から見れば |
Từ góc nhìn |
Suy đoán dựa dấu hiệu |
専門家からすると危険だ。 |
| ~に対して |
Đối với (hướng tác động) |
Hành vi/thái độ hướng tới N |
子どもに対して優しい。 |
| ~について |
Về/chủ đề |
Thiết lập đề mục, không phải góc nhìn lợi-hại |
政策について議論する。 |
6. Ghi chú mở rộng
- Dùng tốt trong mở bài ý kiến: 私にとって、読書は心の栄養だ。
- Trong khảo sát, câu hỏi kiểu “あなたにとって最も重要な要素は何ですか”。
- Đối tượng N có thể là cá nhân, nhóm, tổ chức, quốc gia, thế hệ.
7. Biến thể & cụm cố định
- N + にとって(は/も)
- N + にとっての + N
- ~はNにとって+必要だ/重要だ/不利だ/ありがたい/負担だ
8. Lỗi thường gặp & bẫy JLPT
- Dùng “にとって” để chỉ tác nhân thực hiện (sai chức năng).
- Dùng vị ngữ hành động trực tiếp (không tự nhiên): nên dùng tính từ/phán đoán.
- Nhầm với “に対して/について”: khác mục đích ngữ nghĩa.
- Quên “の” trong định ngữ: “NにとってのN2”.
So sánh – Đối chiếu – Nêu ví dụ – Mở rộng