1. Cấu trúc cơ bản
| Loại |
Cấu trúc |
Ví dụ cấu trúc |
Ghi chú |
| Chủ ngữ |
だれか + が + V |
だれかが 来ます。 |
Diễn tả “ai đó” không xác định làm hành động. |
| Tân ngữ |
だれか + を + V |
だれかを 知っています。 |
“Biết ai đó”, “gặp ai đó”… |
| Gián tiếp |
だれか + に/へ + V |
だれかに 電話します。 |
Đối tượng chịu tác động gián tiếp. |
| Sở hữu |
だれか + の + N |
だれかの かさ |
“Cái ô của ai đó”. |
| Hỏi tồn tại |
だれか + います/いませんか |
だれか いますか。 |
Hỏi “có ai đó không?”. |
2. Ý nghĩa chính & phân tích chi tiết
- だれか nghĩa là “ai đó, người nào đó” (không xác định).
- Thường dùng trong câu khẳng định hoặc nghi vấn để nói về một người không rõ là ai.
- Nhấn mạnh tính “bất kỳ người nào đó trong số những người có thể”, nhưng không phải “ai cũng” (khác với だれでも).
- Đi kèm các trợ từ như が, を, に, と, へ, の tùy vai trò trong câu.
- Không dùng だれか + ません/ない để nghĩa “không ai”; khi muốn nói “không ai” dùng だれも~ません/ない.
3. Ví dụ minh họa
- だれかが ドアを ノックしています。
Có ai đó đang gõ cửa.
- だれか いますか。
Có ai đó ở đây không?
- だれかを 探しています。
Tôi đang tìm ai đó.
- だれかに 手伝ってもらえますか。
Tôi có thể nhờ ai đó giúp không?
- これは だれかの かばんです。
Đây là cặp của ai đó.
- 週末、だれかと 映画を 見に行きます。
Cuối tuần tôi đi xem phim với ai đó.
- だれか お水を ください。
Làm ơn cho tôi xin ai đó nước (ai đó mang nước giúp).
- さっき、だれかが 私の名前を 呼びました。
Lúc nãy có ai đó gọi tên tôi.
4. Cách dùng & sắc thái
- Dùng khi người nói không biết cụ thể là ai hoặc không muốn chỉ rõ.
- Trong câu hỏi, だれか~? gợi ý có thể có người như thế (kỳ vọng câu trả lời “có/không”).
- Trong lời nhờ vả/cầu cứu, だれか~! mang sắc thái khẩn thiết: だれか助けて!
- Văn lịch sự: có thể dùng どなたか (lịch sự của だれか).
- Không đi với phủ định để mang nghĩa “không ai”; chuyển sang だれも~ない.
5. So sánh & phân biệt & mẫu tương tự
| Mẫu |
Ý nghĩa |
Khác biệt chính |
Ví dụ ngắn |
| だれか |
Ai đó (không xác định) |
Khẳng định/nghi vấn; một người không biết là ai |
だれかが 来た。 |
| だれでも |
Ai cũng / bất kỳ ai |
Phủ định tính riêng lẻ; mở rộng cho mọi người |
だれでも 参加できます。 |
| だれも~ない |
Không ai |
Bắt buộc đi với phủ định |
だれも 来ません。 |
| なにか / どこか / いつか |
Cái gì đó / đâu đó / lúc nào đó |
Tương tự だれか nhưng cho vật, nơi, thời gian |
なにか 食べます。/ どこか 行きます。 |
| どなたか |
Ai đó (lịch sự) |
Lịch sự hơn だれか |
どなたか いらっしゃいますか。 |
6. Ghi chú mở rộng
- Khi làm định ngữ: だれかのN (ví dụ: だれかの手紙).
- Trong hội thoại, có thể lược bỏ trợ từ nếu dễ hiểu: だれか 来た?
- Kết hợp với もし: もし だれか 困っていたら、助けましょう。 làm tăng tính giả định.
7. Biến thể & cụm cố định
- だれか いますか。/ どなたか いらっしゃいますか。 (lịch sự)
- だれか 助けて! (cầu cứu)
- だれかに 聞いてみます。 (thử hỏi ai đó)
- だれかの ~ (sở hữu: đồ của ai đó)
8. Lỗi thường gặp & bẫy JLPT
- Sai: だれか 来ません。→ Đúng: だれも 来ません。 (không ai đến)
- Nhầm だれか với だれでも: だれか 入れます (chỉ ai đó) ≠ だれでも 入れます (ai cũng vào được).
- Bỏ sót trợ từ phù hợp: だれかに 聞きます, だれかを 探します, だれかと 行きます.